Hvað þýðir topo í Ítalska?
Hver er merking orðsins topo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota topo í Ítalska.
Orðið topo í Ítalska þýðir mús, rotta, hagamús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins topo
músnounfeminine (Uno dei numerosi tipi di piccoli roditori del genere ''topo'' appartenenti della famiglia dei ''Muridæ'', caratterizzati da una coda lunga calva, orecchie arrotondate e naso aguzzo.) Vogliamo calare un altro topo nella tana del serpente? ViIjum viđ fIeygja enn einni mús í ormagryfjuna? |
rottanoun Un topo le ha mai fatto qualcosa per dar luogo a questa animosita'che prova nei loro confronti? Hefur rotta gert ūér eitthvađ til ađ skapa ūetta hatur ūitt á ūeim? |
hagamúsnoun E'vero che... e'riuscita ad ingravidare con successo un topo di campagna maschio? Er það satt að þú hafir gert karlkyns hagamús ólétta? |
Sjá fleiri dæmi
Tu pensa agli affari tuoi, topo rachitico! Hugsađu um sjálfan ūig, horrengla! |
Ci ho rovesciato una Sprite e il mio capo, dalla faccia da topo, mi ha accusato di aver preso una ricevuta. Ég hellti niđur Sprite, og yfirmađurinn minn aumi ásakađi mig um ađ afhenda ekki kvittun. |
Alice aprì la porta e ha scoperto che lo hanno portato in un piccolo passaggio, non molto più grande un topo- buco: si inginocchiò e guardò lungo il passaggio verso le più belle giardino si mai visto. Alice opnaði dyrnar og fann að það leiddi í litla leið, ekki mikið stærri en rotta- holu, hún kraup niður og horfði með yfirferð í loveliest garðinn þú alltaf sá. |
E quando sono tornato derive nuovo si sarebbero formati, attraverso la quale io in difficoltà, in cui il vento era stato occupato a nord- ovest depositando il giro neve farinosa un angolo acuto nel strada, e non inseguire un coniglio, e nemmeno l'ammenda di stampa, il tipo piccolo, di un topo prato si vedeva. Og þegar ég kom heim ný rekur hefði myndast, þar sem ég floundered, þar sem upptekinn norðvestur vindurinn hafði verið afhendir the duftkennd snjónum umferð mikil horn í vegur, en ekki rekja kanínu né jafnvel smáletur, litlu gerð af Meadow músin var að koma í ljós. |
Il mio vecchio che dice che avrei dovuto usare Topo per il lavoro. Á pabba sem sagđi ađ ég ætti ađ nota Topo, ađ Topo veitti ekki af vinnunni. |
Per trovare un topo, devi pensare come un topo. Til ađ finna rottu ūarftu ađ hugsa eins og rotta. |
Stavo cercando di beccare quel topo. Ég var ađ reyna ađ ná músinni. |
Tommy ha disegnato un topo. Tommy teiknađi rottu. |
Catturiamo il maledetto topo. Náum í fjandans músina. |
Ridammi il mio muffin, topo schifoso! Láttu mig fá formkökuna mína, skítuga rotta! |
Crede che io sia Topo Gigio! Þeir halda að ég sé fíflið Búbú |
Capitano posso avere una scatola per il topo, così dorme qui con me? Heyrđu, kapteinn má ég fá kassa undir músina mína svo hún geti sofiđ hérna hjá mér? |
Il topo non rispose, così continuò Alice con entusiasmo: Músin svaraði ekki, svo Alice fór á ákaft: |
Non è una creatura si muoveva, neanche un topo; Ekki veru var hrært, ekki einu sinni mús; |
Voglio 600 paia di scarpe e 1200 paia di calze e tutta la roba che ci hai sottratto finora, brutto topo di fogna. Mig vantar 600 pör af skķm og 1200 pör af sokkum auk alls annars sem ūú hefur haft af okkur, rottuhalinn ūinn. |
Proprio in quel momento sentì qualcosa di sguazzare in piscina uno spento poco, e lei nuotato più vicino a capire quello che era: in un primo momento pensò che deve essere un tricheco o ippopotamo, ma poi ricordato come piccolo era ora, e ben presto fatto notare che era solo un topo che era scivolato dentro come se stessa. Bara svo hún heyrði eitthvað skvettist um í lauginni smá leið burt, og hún synti nær að gera hvað það var: fyrst hún hélt að það verður að vera rostunga eða flóðhestur, en þá hún minntist hvernig lítil hún var nú, og hún gerði fljótlega út að það væri aðeins mús sem hafði runnið í eins og sjálfa sig. |
Credo che sia una specie di topo. Ūetta hlũtur ađ vera einhvers konar rotta. |
Robbi, il Topo? ( Tķti ) Robbi rotta? |
Di solito un topo non si avvicina alle persone. Músum er ekki eđlilegt ađ koma svona nálægt manneskjum. |
Il giovane ha infatti paura che sia iniziato il solito gioco del gatto col topo. Strax í upphafi var ljóst að þetta yrði leikur kattarinnar að músinni. |
Bjartur rispose che ai suoi occhi c’era poca differenza tra un ratto e un topo. Bjartur svaraði því til að í sínum augum væri lítill munur á rottu og mús. |
Sono pieno di morsi di topo. Rottur! Ég er allur rottubitinn. |
Sta giocando con noi... come un gatto col topo. Hann er að spila með okkur... eins og köttur með mús. |
Quanto tempo pensi che il Topo possa durare contro suo zio Einar Skakki? Hvađ heldur ūú ađ Robbi rotta endist lengi í liđi á mķti Einsa skakka frænda sínum? |
A questo punto Jerry decide di spaventare il povero gatto facendogli credere di essere il topo bianco per via della pittura. Með því að nota skilyrðingu náði Watson að kalla fram hræðsluviðbragð barnsins með því að para hvíta rottu við hátt hljóð. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu topo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.