Hvað þýðir a tiempo í Spænska?
Hver er merking orðsins a tiempo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a tiempo í Spænska.
Orðið a tiempo í Spænska þýðir nákvæmur, einmitt, nákvæmlega, snemma, tímanlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins a tiempo
nákvæmur(on time) |
einmitt
|
nákvæmlega
|
snemma(early) |
tímanlega
|
Sjá fleiri dæmi
Llegará a Nueva York a tiempo. Ūú verđur kominn til New York á tilsettum tíma. |
Justo a tiempo, Saúl. Ūú ert á réttum tíma, Sál. |
Aun está a tiempo. Enn er tími. |
Estás a tiempo de acabar con esta locura. Ūađ er ekki um seinan ađ enda ūetta brjálæđi. |
A tiempo para perder tu despacho. Tímanlega til ađ missa stofuna ūína. |
tripulación consigue borracho, placas tarde, como el diablo va a llegar a tiempo. Áhö fnin drekkur sig fulla, fer seint um b0rđ 0g æđir sv0 á fram til ađ vinna upp glatađan tíma. |
Se dice " llegar a tiempo ". Viđ segjum:, tímanlega. " |
De vez en cuando pudieran surgir imprevistos que nos impidieran llegar a tiempo a una reunión. Einstaka sinnum kunna óumflýjanlegar aðstæður að hindra okkur í að koma á réttum tíma á samkomu. |
Llegas a tiempo para un poco de pastel de melocotón Ūú kemur mátulega í ferskjubökuna |
En ese entonces, yo siempre llegaba a tiempo. Í þá daga var ég alrei of seinn. |
La escuela debe comenzar A TIEMPO, con cántico, oración y unas pocas palabras de bienvenida. Skólinn á að hefjast Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir. |
La escuela debe comenzar A TIEMPO con cántico, oración y unas breves palabras de bienvenida. Skólann skal hefja Á RÉTTUM TÍMA með söng og bæn og allir boðnir velkomnir. |
Hubiera llegado a tiempo pero, que tonta, pensé que la clase era en el aula. Ég hefđi komiđ fyrr en ég héIt ađ kennsIan færi fram í kennsIustofu. |
Si no llego a la fuente a tiempo tú tampoco llegarás. Ef ég kemst ekki ađ lindinni í tæka tíđ gerir ūú ūađ ekki heldur. |
Justo a tiempo. Alveg tímanlega. |
No van a llegar a palacio a tiempo Þær komast ekki nógu fljótt til kallarinnar |
No tenía ni idea incluso cómo buscar un trabajo normal O pagar mis cuentas a tiempo. Ég hafđi ekki hugmynd um hvernig ég átti ađ leita ađ venjulegri vinnu eđa borga reikningana mína á réttum tíma. |
Trabajaba a tiempo parcial limpiando, cuando su mamá se largó. Ég ūreif fyrir ūau í hlutastarfi ūegar mamma hans stakk af. |
Siempre salgo a tiempo. Ég er alltaf á réttum tíma. |
En efecto, Jehová es Dios “de tiempo indefinido a tiempo indefinido”, para siempre (Salmo 90:1, 2). Já, Jehóva er Guð „frá eilífð til eilífðar.“ — Sálmur 90:1, 2. |
No hay problema mientras terminen a tiempo. Ūađ er ekkert mál međan ūakiđ klárast á réttum tíma. |
No vas a llegar al colegio a tiempo. Þú verður of seinn í skólann. |
Llega a tiempo de ayudarnos. Ūú kemur mátulega til ađ hjálpa. |
Quizá a mí también, pero logré escapar a tiempo. Hefđu trúlega líka fariđ ūannig međ mig en ég komst burt í tæka tíđ. |
Nunca vamos a llegar a tiempo viajando de noche. Viđ komumst aldrei burt í tæka tíđ ef viđ ferđumst bara um nætur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a tiempo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð a tiempo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.