Apa yang dimaksud dengan virgindade dalam Portugis?
Apa arti kata virgindade di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan virgindade di Portugis.
Kata virgindade dalam Portugis berarti perawan, keperawanan, Perawan, dara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata virgindade
perawannoun Minha mãe perdeu a virgindade com essa música, eu acredito. Ibuku kehilangan keperawanannya dengar lagu itu, aku yakin. |
keperawanannoun Qual o melhor lugar para guardar sua virgindade que entre as virgens? Tempat lebih baik untuk memelihara keperawanan dibandingkan di antara perawan lain? |
Perawannoun A tua virgindade será preservada como um presente precioso, e entregue para o mais merecedor. Keperawananmu adalah anugrah yang hanya boleh diberikan pada orang yang paling berharga. |
daranoun |
Lihat contoh lainnya
O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo? Pendeta membawa mu kemari dari panti asuhan supaya kau kehilangan keperawanan mu, ya kan? |
13 “Se um homem tomar uma esposa e tiver relações com ela, mas depois passar a odiá-la,* 14 e ele a acusar de má conduta e a difamar, dizendo: ‘Tomei esta mulher como esposa, mas, quando tive relações com ela, não achei evidência de que ela era virgem’, 15 então o pai e a mãe da moça devem apresentar a evidência da virgindade da moça aos anciãos no portão da cidade. 13 ”Kalau seorang pria menikahi seorang wanita dan melakukan hubungan dengannya, tapi kemudian membencinya,* 14 lalu menuduhnya melakukan perbuatan buruk dan merusak nama baiknya dengan berkata, ’Saya menikahi wanita ini, tapi waktu melakukan hubungan dengannya, ternyata dia sudah tidak perawan lagi,’* 15 ayah dan ibu wanita itu harus membawa bukti yang menyatakan bahwa anaknya masih perawan kepada para pemimpin kota itu di gerbang kota. |
Além disso, a extração ou retirada da genitália é vista como uma garantia da virgindade e fidelidade da jovem. Selain itu, memotong alat kelamin wanita dianggap sebagai jaminan bahwa si anak masih perawan dan setia. |
Ele é um controlador obcecado por Jesus que te forçou a um pacto de virgindade. Lila, dia itu seorang pengontrol yang memaksamu membuat sumpah keperawanan. |
O que, porém, deu à virgindade má reputação entre os jovens? Namun, apa yang telah menyebabkan keperawanan mendapat reputasi yang buruk di kalangan remaja? |
Por isso ficaram assustados com o pacto de virgindade. Itulah kenapa mereka kesal saat Lila membuat sumpah keperawanan dengan Griffin. |
Os clãs, é claro, tinham idéias muito diferentes a respeito da virgindade das noivas e da fidelidade das esposas. Tentu saja klan memiliki gagasan yang berbeda tentang keperawanan calon pengantin dan kesetiaan isteri mereka. |
Ela chorou, não porque tivesse de morrer, mas pela sua “virgindade”, pois todo homem e toda mulher israelita desejava ter filhos e manter vivos o nome e a herança da família. Dia menangisi, bukan kematiannya, melainkan ’keperawanannya’, karena setiap pria dan wanita Israel ingin mempunyai anak agar nama keluarga dan warisan tetap ada. |
Você lembra quando tirou minha virgindade? Kau masih ingat saat mengambil keperjakaanku? |
Ao contrário, ele escreveu: “Se alguém pensa que se está comportando de modo impróprio para com a sua virgindade, se esta estiver além da flor da juventude, e este é o modo em que deve ocorrer, faça ele o que quiser; ele não peca. Sebaliknya, ia menulis, ”Jika seseorang berpikir ia berperilaku tidak patut terhadap keperawanannya, jika itu melewati mekarnya masa remaja, dan inilah cara hal itu seharusnya terjadi, biarlah ia melakukan apa yang ia inginkan; ia tidak melakukan dosa. |
Perdeste a virgindade. Dia kehilangan keperawanannya. |
Ok, da próxima vez, porque é que não lhe contas como é que perdi a minha virgindade? Kali, mengapa don apos; t Anda katakan padanya bagaimana saya kehilangan keperawanan saya? |
Obrigada pelo breve, mas maravilhoso, artigo “Virgindade: por quê?”. (22 de agosto de 1996) Hoje em dia, quando as pessoas acham que a pessoa tem de ser muito feia para ser virgem, foi muito encorajador ver gente jovem e bonita vivendo à altura dos padrões morais de Jeová. (22 Agustus 1996) Pada zaman modern ini sewaktu orang-orang berpikir bahwa Anda pastilah orang yang menyebalkan karena memilih untuk tetap perawan, sungguh suatu anjuran yang nyata untuk melihat orang-orang muda yang elok menjunjung standar-standar Yehuwa. |
Numa pesquisa entre jovens, os rapazes admitiram estar “desesperados” para perder a virgindade. Dalam sebuah survai atas kaum remaja, pemuda-pemuda mengaku bahwa mereka ”tidak sabar” untuk melepaskan keperawanan mereka. |
Qual o melhor lugar para guardar sua virgindade que entre as virgens? Tempat lebih baik untuk memelihara keperawanan dibandingkan di antara perawan lain? |
Sim, em vez de ser como uma “porta”, facilmente aberta, ela provou aos seus irmãos mais velhos que era firme como uma “muralha”, na sua determinação de manter a sua virgindade para o homem pelo qual esperava. — Cântico de Salomão 8:8-10. Ya, ia tidak seperti ”pintu” yang dapat dibuka dengan mudah, tetapi ia membuktikan kepada semua kakak laki-lakinya bahwa ia seteguh ”tembok” dalam tekadnya untuk menjaga kegadisannya bagi pria yang ia tunggu.—Kidung Agung 8:8-10. |
Em muitos ícones, a virgindade perpétua de Maria é representada por três estrelas que aparecem à sua esquerda, direita e sobre (ou na) sua cabeça, que representam a virgindade antes, durante e depois do parto. Dalam banyak ikonografi, keperawanan abadi Maria ditandai dengan 3 bintang di sisi kiri, kanan, dan di atasnya (atau di kepalanya) yang mana merupakan representasi keperawanannya sebelum, saat, dan sesudah melahirkan. |
Conseqüentemente, também faz bem aquele que der a sua virgindade em casamento, mas, aquele que não a der em casamento fará melhor.” — 1 Coríntios 7:37, 38. Oleh karena itu ia juga yang memberikan keperawanannya dalam pernikahan melakukan yang baik, tetapi ia yang tidak memberikannya dalam pernikahan akan melakukan yang lebih baik.”—1 Korintus 7:37, 38. |
Rick, você não sabe nem o mês em que perdeu a virgindade. Rick, Anda bahkan tidak dapat memberitahu saya bulan bahwa Anda kehilangan Anda keperawanan. |
Mesmo que não tenha havido certa medida de consentimento por parte de Diná, ainda assim lhe cabia parte da responsabilidade por perder a virgindade. Bahkan meskipun tidak ada petunjuk bahwa Dina setuju, ia tetap memikul tanggung jawab karena kehilangan keperawanannya. |
(Mateus 19:10-12) O apóstolo Paulo não teria escrito: “Também faz bem aquele que der a sua virgindade em casamento, mas, aquele que não a der em casamento fará melhor.” — 1 Coríntios 7:38. (Matius 19:10-12, NW) Rasul Paulus tentu tidak akan menulis: ”Orang yang kawin baik perbuatannya, dan orang yang tidak kawin lebih baik lagi perbuatannya.”—1 Korintus 7:38, BIS. |
Sua virgindade está prestes a ser retirada. Keperawananmu akan segera diambil. |
A tua virgindade será preservada como um presente precioso, e entregue para o mais merecedor. Keperawananmu adalah anugrah yang hanya boleh diberikan pada orang yang paling berharga. |
E finalmente vamos perder a virgindade. Dan kita akan kehilangan perawan kita. |
Mas uma vez mais, tirar-lhe a virgindade poderá ser interessante. Tapi, mematahkan hatinya lebih menarik lagi. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti virgindade di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari virgindade
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.