Apa yang dimaksud dengan transmettre dalam Prancis?
Apa arti kata transmettre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan transmettre di Prancis.
Kata transmettre dalam Prancis berarti menyampaikan, menyalurkan, mengantar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata transmettre
menyampaikanverb Cela peut involontairement transmettre un message d’exclusion aux personnes seules. Pola seperti itu mungkin menyampaikan pesan tak disengaja yang mengucilkan mereka yang masih lajang. |
menyalurkanverb Impossible de transmettre mon immunité aux hôtes contaminés. Aku masih belum bisa menyalurkan kekebalanku kepada induk yang terinfeksi. |
mengantarverb Vous allez lui transmettre un message. Aku ingin kau mengantar sebuah pesan. |
Lihat contoh lainnya
Je vais transmettre votre demande. Aku akan menyampaikan permintaanmu. |
Comme le laissait prévoir la nomination d’Élisha par Éliya des années auparavant, le moment arrive où Éliya doit transmettre le manteau de sa fonction de prophète à Élisha, qui a été bien formé. Sejalan dengan pelantikan Elisa oleh Elia beberapa tahun sebelumnya, tibalah waktunya bagi Elia untuk menyerahkan mantel kebesarannya sebagai nabi kepada Elisa, yang telah dilatih dengan baik. |
Le tonneau peut être utilisé plus d’une fois, mais au bout d’un certain temps il risque de transmettre au vin un goût désagréable. ” Tong dapat digunakan lebih dari satu kali, tetapi setelah beberapa kali, tong itu bisa mulai menghasilkan rasa yang tidak enak pada anggur.” |
La construction du Béthel a été l’occasion pour les serviteurs internationaux venus de l’étranger de transmettre leurs compétences aux frères philippins. Selama pembangunan cabang, hamba-hamba internasional dari negeri-negeri lain membagikan keahlian mereka kepada saudara-saudara Filipina. |
Nous devions garder entre nous une distance de 5 mètres et nous n’avions pas le droit de parler, mais nous trouvions toujours un moyen de nous transmettre le verset. Kendati kami harus menjaga jarak lima meter dan tidak diizinkan berbicara, ada saja cara untuk saling membisikkan ayat. |
Ces soi-disant canaux humains peuvent entrer en transe à la demande et transmettre oralement ou par écrit des messages d’“illumination” venant, selon eux, de défunts ou d’extraterrestres. Mereka yang dianggap sebagai perantara manusia bisa menjadi kerasukan saat diinginkan dan berbicara atau menuliskan pesan ”pencerahan”, yang dikatakan berasal dari orang mati atau dari makhluk luar angkasa. |
J'ai l'info, mais je ne peux la lui transmettre. Saya memiliki apa yang dibutuhkan Kelvin, tapi aku tidak bisa mendapatkannya kepadanya. |
J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j" écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique. Saya mencoba untuk menyampaikan kemiripan kebenaran dalam tulisan saya untuk menghasilkan imajinasi bayangan- bayangan ini sebuah kemauan untuk menangguhkan rasa tak percaya bahwa, untuk beberapa saat, merupakan kepercayaan puitis. |
Nous, les parents, nous pouvons maintenir la vie dans la stabilité... avec amour et foi, et la transmettre à la génération suivante, un enfant à la fois. Sebagai orang tua kita dapat menopang kehidupan bersama-sama ... dengan kasih serta iman, yang diteruskan dari generasi ke generasi, satu orang anak setiap waktu. |
Il convient que... les officiers et les instructeurs [de l’Église] accueillent l’esprit de cette loi dans leur cœur et au plus profond de leur âme, afin d’être totalement qualifiés pour la transmettre et faire comprendre son importance et son caractère sacré à la génération montante. Adalah pantas dan tepat bahwa ... para pejabat dan guru [di Gereja] hendaknya menerima dalam hati dan bahkan jiwa mereka semangat dari hukum ini, sehingga mereka boleh sepenuhnya memenuhi syarat untuk memberikan yang sama, dan untuk mengesankan pada angkatan muda dengan kepentingan dan kesakralannya. |
” Juste avant de lui transmettre ce message étonnant, l’ange Gabriel, qui avait été envoyé par Dieu, lui dit : “ N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé faveur auprès de Dieu. Persis sebelum menyampaikan pesan yang mengagetkan ini, malaikat Gabriel utusan Allah berkata, ”Jangan takut, Maria, karena engkau telah mendapat perkenan di hadapan Allah.” |
Ils comptent sur l’école pour leur transmettre des renseignements exacts. Sebaliknya, mereka mengandalkan sekolah untuk memberikan informasi yang tepat mengenai seks kepada anak-anak mereka. |
L’article déplorait qu’à la différence des films d’autrefois, qui “ôtaient au spectateur l’envie de se battre”, “le cinéma moderne utilise la violence essentiellement pour transmettre au spectateur la sensation de tuer, de frapper ou de mutiler”. Artikel itu menuduh bahwa film pada masa lalu ”menekan keinginan para penonton untuk ikut dalam perbuatan kekerasan”, namun ”sebaliknya, kekerasan pada layar dewasa ini digunakan terutama untuk mengundang penonton agar menikmati rasanya membunuh, memukul, merusak”. |
Anderson, qui promit de les transmettre aux malades, car je ne pouvais les rencontrer personnellement.” Anderson, yang menjadi pengurus dan yang berjanji akan meneruskannya kepada para penderita lepra yang secara pribadi tidak dapat saya temui.” |
Cette connaissance peut transmettre aux personnes la crainte de Jéhovah et les encourager à marcher dans sa voie, ce qui procure des bienfaits éternels. — Prov. Pengetahuan demikian dapat mengajarkan takut akan Yehuwa dan menganjurkan orang-orang untuk berjalan dlm jalan-jalan-Nya, yg menghasilkan berkat-berkat kekal.—Ams. |
La tâche était immense : transmettre à la terre entière la connaissance biblique. Untuk menjangkau seluruh dunia, memberitakan pengetahuan Alkitab yg mereka peroleh, pastilah merupakan tugas yg besar. |
Je peux te transmettre ce que j'ai appris depuis 20 ans. Ibu boleh ajarkan semua yang Ibu pelajari 20 tahun ini. |
Vous sentez- vous poussé à transmettre à autrui la connaissance précieuse que vous détenez ? Apakah Saudara merasa tergerak untuk membagikan pengetahuan berharga yang Saudara miliki? |
Elles rencontrent régulièrement ces dirigeants pour connaître leurs besoins, parler des besoins des membres qu’ils servent et transmettre les messages de la présidence de pieu. Mereka bertemu dengan para pemimpin ini secara teratur untuk mempelajari kebutuhan mereka, membahas kebutuhan para anggota yang mereka layani, dan menyampaikan informasi dari presidensi pasak. |
La capacité de transmettre des pensées et des idées abstraites et complexes, par des sons produits au moyen des cordes vocales ou par des gestes, est spécifique au genre humain. Hanya manusia yang sanggup menyampaikan buah pikiran serta gagasan yang abstrak dan kompleks melalui suara yang dihasilkan pita suara atau melalui isyarat. |
” (Romains 14:3, 4). Aucun chrétien digne de ce nom ne voudrait en inciter un autre à ignorer ce que lui dicte la conscience qu’il s’est forgée ; pour ce dernier, cela reviendrait à faire la sourde oreille à une voix susceptible de lui transmettre un message salvateur. (Roma 14:3, 4) Seorang Kristen sejati tentu tidak ingin mendesak siapa pun agar mengabaikan tuntunan hati nurani yang telah terlatih, sebab itu sama seperti meredam suara yang kemungkinan besar menyampaikan pesan yang menyelamatkan kehidupan. |
Il dut souvent transmettre des messages peu agréables ; pourtant, il ne traita jamais les dirigeants auxquels il eut affaire en personnages odieux ou en quelque manière inférieurs à lui. Meskipun ia sering harus menyampaikan berita yang tidak populer, ia tidak memperlakukan para penguasa ini seolah-olah mereka menjijikkan atau lebih rendah daripadanya. |
Pourquoi un processus électrochimique aussi complexe pour transmettre l’influx nerveux? Mengapa metode elektro-kimiawi yang begitu rumit untuk menyampaikan dorongan-dorongan syaraf? |
7 Avant de pouvoir transmettre à d’autres personnes l’amour pour Jéhovah, nous devons nous- mêmes connaître et aimer Jéhovah. 7 Sebelum kita membantu orang lain memupuk kasih kepada Yehuwa, kita sendiri harus mengenal dan mengasihi Dia. |
Cette manière d’étudier les Écritures permet d’acquérir le fondement nécessaire à la compréhension de toute l’étendue du message que l’auteur inspiré voulait transmettre, et d’étudier les principes et les points de doctrine de l’Évangile à mesure qu’ils se présentent et que le texte scripturaire les illustre. Menelaah tulisan suci dengan cara ini menyediakan landasan untuk memahami keseluruhan gambar dari pesan yang dimaksudkan untuk disampaikan oleh penulisnya yang diilhami, dan memperkenankan asas-asas dan ajaran-ajaran Injil ditelaah sewaktu itu muncul dari dan diilustrasikan oleh teks tulisan sucinya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti transmettre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari transmettre
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.