Apa yang dimaksud dengan submeter dalam Portugis?
Apa arti kata submeter di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan submeter di Portugis.
Kata submeter dalam Portugis berarti menundukkan, menguasai, menjajah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata submeter
menundukkanverb Deveríamos submeter-nos a tal influência obscura e possivelmente sinistra? Haruskah kita menundukkan diri pada pengaruh yang samar-samar atau yang mungkin jahat demikian? |
menguasaiverb E agora eu digo, nenhum filho de Tróia se submeterá ao seu comando! Dengar, tak ada putra Troya yang tunduk pada penguasa asing. |
menjajahverb |
Lihat contoh lainnya
Fora educada para respeitar os homens, para submeter-se à vontade deles e à sua maior inteligência. Selama ini Kaede dididik agar patuh pada laki-laki: tunduk pada keinginan dan kecerdasan mereka. |
Entregar significa “dar ou submeter-se”. Memberikan berarti “menyampaikan atau menyerahkan.” |
Depois de se submeter a biópsias que agravaram o seu risco de cancro e depois de perder a irmã para o cancro, ela tomou a difícil decisão de fazer uma mastectomia profilática. Setelah menjalani perawatan biopsi yang meningkatkan resikonya terkena kanker dan kehilangan saudaranya karena kanker, dia membuat keputusan sulit untuk menjalani mastektomi profilaksis. |
Mesmo que você não viva perto o suficiente de um templo para que você ou seus familiares possam fazer as ordenanças pessoalmente, você pode submeter o nome deles a um templo para que outras pessoas possam fazer o trabalho por eles. Bahkan meskipun Anda tidak tinggal cukup dekat dengan sebuah bait suci, Anda dan anggota keluarga Anda dapat melaksanakan pekerjaan tata cara tersebut, Anda dapat menyerahkan nama-nama leluhur ke sebuah bait suci sehingga orang lain dapat melakukan pekerjaan itu bagi mereka. |
28:18-20) Estão determinadas a se submeter à chefia de Cristo, a se apegar à Palavra de Deus e a cooperar com a direção do espírito santo, para que continuem a avançar na adoração do único Deus verdadeiro e a provar ser “um povo peculiarmente seu, zeloso de obras excelentes”. — Tito 2:14. 28:18-20) Mereka bertekad untuk tunduk di bawah kekepalaan Kristus, berpaut pada Firman Allah, dan bekerja sama dengan bimbingan roh kudus, sehingga mereka dapat terus bergerak maju dalam ibadah kepada satu-satunya Allah yang benar dan dalam membuktikan diri sebagai ”suatu umat, kepunyaanNya sendiri, yang rajin berbuat baik”.—Tit. 2:14. |
Por exemplo, submeter-se à chefia de um marido descrente, em tudo que não viole leis ou princípios de Deus, pode muito bem resultar na recompensa maravilhosa de a esposa ‘salvar seu marido’. Sebagai contoh, apabila suami tidak seiman, dengan tunduk kepada kekepalaannya dalam segala hal yang tidak melanggar hukum dan prinsip Allah, pahala menakjubkan bisa dihasilkan sewaktu ia dapat ’menyelamatkan suaminya’. |
Anne estava doente e precisava se submeter a uma cirurgia, por isso voltamos a Quebec. Karena Anne sedang sakit dan membutuhkan operasi, kami kembali ke Quebec. |
O acordo final foi confirmado em maio e Henrique foi muito elogiado por sua humildade ao submeter-se a uma paz levemente embaraçosa. Penyelesaian terakhir dikonfirmasikan pada bulan Mei, dan Henry dipuji karena kerendahan hatinya dalam menyampaikan kedamaian yang sedikit memalukan. |
Como foi maravilhoso vê-la dar evidência em público da sua dedicação a Deus por se submeter ao batismo em água. Sungguh luar biasa melihat dia menyatakan pembaktiannya kepada Allah di hadapan umum dengan dibaptis di dalam air! |
Assim, caso surgisse uma disputa crítica, as nações-membros envolvidas, tendo-se comprometido a manter a paz, deviam submeter seu caso “ao arbitramento ou à decisão judicial, ou ao exame do Conselho” da Liga. Jadi, jika suatu pertikaian penting timbul, negara-negara anggota yang terlibat, karena mengikat diri mereka sendiri untuk menjaga perdamaian, harus menundukkan kasus mereka pada ”arbitrase atau penyelesaian pengadilan atau permintaan Dewan” Liga tersebut. |
Os membros não podem submeter-se a um aborto nem realizar, incentivar, pagar ou providenciar esse procedimento, nem consentir que ele seja realizado. Para anggota tidak boleh mengajukan, melaksanakan, mengatur, membayar, menyetujui, atau menganjurkan aborsi. |
Forçado a se submeter primeiro aos bizantinos e depois a Henrique II, Benevento não podia proclamar a sua independência mesmo de facto por muito tempo. Dipaksa untuk menyerah baik kepada Bizantium dan kemudian Henry, Benevento bahkan sulit untuk mendapatkan independen de facto. |
Somos convidados a submeter-nos ao espírito de Jeová e aproveitar os três dias de congresso. Musim pesta ini kita diundang untuk tunduk kpd roh Yehuwa dan menikmati seluruh acara pesta. |
* O que os ajuda a submeter-se à vontade Dele e à Sua escolha do tempo certo? * Apa yang membantu Anda berserah diri pada kehendak-Nya dan menerima jadwal waktu-Nya? |
Depois de Karla me acompanhar por dez anos no serviço de circuito, ela teve de se submeter a uma cirurgia. Setelah sepuluh tahun menemani saya dalam pekerjaan wilayah, Karla mesti menjalani pembedahan. |
“E despoje-se do homem natural e torne-se santo pela expiação de Cristo, o Senhor; e torne-se como uma criança, submisso, manso, humilde, paciente, cheio de amor, disposto a submeter-se a tudo quanto o Senhor achar que lhe deva infligir, assim como uma criança se submete a seu pai” (Mosias 3:19; grifo do autor). “Dan menanggalkan manusia dan menjadi orang suci melalui Pendamaian Kristus Tuhan, dan menjadi seperti seorang anak, tunduk, lembut hati, rendah hati, sabar, penuh dengan kasih, bersedia tunduk pada segala sesuatu yang Tuhan anggap patut untuk ditimpakan ke atas dirinya, bahkan seperti anak tunduk kepada ayahnya” (Mosia 3:19; penekanan ditambahkan). |
Presto-lhes testemunho, minhas queridas irmãs, de que para sermos realmente um instrumento nas mãos de Deus, para termos plenamente essa bênção a nós conferida no “dia desta vida” no qual “[executamos nossos] labores”3 devemos, como disse o Élder Maxwell, “finalmente nos submeter”4 ao Senhor. Saya memberikan kesaksian, para sister yang terkasih, bahwa agar benar-benar dapat menjadi alat di dalam tangan Allah, agar dapat menerima sepenuhnya berkat itu yang dicurahkan ke atas kita “dalam masa kehidupan ini” dimana kita “melaksanakan tugas [kita],”3 kita harus, sebagaimana yang Penatua Maxwell tuturkan, “akhirnya menundukkan diri kita”4 kepada Tuhan. |
Nem todos os transgêneros desejam estes tratamentos e alguns não podem se submeter a eles por razões financeiras ou médicas. Tidak semua orang transgender menghendaki penanganan medis dan beberapa tidak melakukannya karena kendala ekonomi atau kesehatan. |
Colossenses 1:24–2:23 Paulo alerta contra o perigo de acreditar nas filosofias erradas e tradições dos homens, inclusive nas relativas à adoração de anjos e a submeter-se aos rigores extremos como forma de disciplina espiritual. Kolose 1:24–2:23 Paulus memperingatkan mengenai memercayai filosofi atau tradisi palsu manusia, termasuk menyembah para malaikat dan secara ekstrem menyangkal bagi diri kebutuhan lahiriah dasar sebagai suatu bentuk pendisiplinan rohani. |
Deve a esposa submeter-se sem reservas a todas as vontades do marido? Haruskah seorang istri tanpa pertimbangan tunduk kepada segala sesuatu yang diinginkan suaminya? |
Por outro lado, se o jugo for aquele que o próprio Jesus põe em outros, então se referia a submeter-se à autoridade e direção de Cristo como discípulo dele. Di pihak lain, jika kuk itu adalah yang Yesus letakkan di atas bahu orang lain, maksudnya adalah bahwa seseorang harus menundukkan diri sebagai murid kepada wewenang dan pengarahan Kristus. |
20:28) Seu amor se manifesta em sua disposição de se submeter à vontade de Jeová para com ele no que diz respeito ao resgate. 20:28) Kasihnya nyata dlm hal ia dng rela tunduk kpd kehendak Yehuwa berkenaan tebusan ini. |
As Testemunhas de Jeová ensinam que é correto se submeter às autoridades. Saksi-Saksi Yehuwa mengajarkan bahwa adalah benar untuk tunduk kepada kalangan berwenang. |
Não acha que submeter-me a esta dor é drástico? Apa menurutmu mengatasi sakitku selama satu bulan setidaknya berarti paling tegas? |
Jacó testificou que uma pessoa precisa se submeter à vontade de Deus e lembrar-se de que somente por meio da graça de Deus seremos salvos. Yakub bersaksi bahwa seseorang harus tunduk pada kehendak Allah dan mengingat bahwa hanya melalui kasih karunia Allah mereka akan diselamatkan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti submeter di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari submeter
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.