Apa yang dimaksud dengan recouvrir dalam Prancis?
Apa arti kata recouvrir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan recouvrir di Prancis.
Kata recouvrir dalam Prancis berarti menutupi, melapisi, rupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata recouvrir
menutupiverb Je retourne sur la piste pour recouvrir nos traces et faire le plein de la bécane. Aku akan kembali mengikuti jejak kita untuk menutupinya, dan mengisi bahan bakar untuk motornya. |
melapisiverb J'ai recouvert toute cette installation d'un champ d'amortissement. Aku telah melapisi seluruh fasilitas ini dengan peredam. |
rupaverb Noé devait recouvrir l’arche d’un enduit, pour que l’eau ne pût pénétrer. Allah juga memerintahkan Nuh membuat bahtera itu sedemikian rupa sehingga air tidak bisa masuk ke dalam. |
Lihat contoh lainnya
Et s'il avait aspergé les murs de sang pour recouvrir celui d'Allison Scott? Bagaimana jika Nose Man meniup darah seluruh dinding ini untuk menutupi Alison Scott apos; s darah? |
Cependant, il est à noter que la masse d’eau fut suffisante pour recouvrir les forces militaires de Pharaon (Ex 14:28, 29). (Kel 14:28, 29) Mustahil ini terjadi hanya di rawa-rawa. |
Et maintenant des entreprises cinétiques et architecturales comme Grimshaw commencent à s'y intéresser comme une technique pour recouvrir les bâtiments afin qu'ils collectent l'eau dans le brouillard. Sekarang firma kinetik dan arsitektur seperti Grimshaw mulai melihat hal ini sebagai cara untuk melapisi bangunan sehingga mereka dapat mengambil air dari kabut. |
Donc pas besoin de se mettre à peindre le béton en vert, ni de tout recouvrir de gazon artificiel ou d'acheter des cactus. Jadi tidak perlu mengecat lantai menjadi hijau, menghampar karpet rumput buatan, dan membeli kaktus. |
Quelqu'un essaye de recouvrir ses traces. Seseorang yang menutupi jejaknya. |
On baigne ensuite le corps avant de le recouvrir d’un drap blanc que l’on parsème de fleurs. Jenazah dimandikan dan kemudian diselimuti kain putih yang di atasnya bunga-bunga ditaburkan. |
Ils boivent le lait de leurs bêtes et se servent de la bouse de vache pour recouvrir leurs maisons. Susu binatang itu dikonsumsi, dan kotoran sapi digunakan untuk melapisi dan menutupi rumah mereka. |
Je me rappelle la crainte admirative que j’éprouvais en voyant des attelages de taureaux puissants débroussailler le bush, ou des tempêtes mugissantes recouvrir la campagne de poussière. Saya ingat ketika masih kecil saya pernah melihat dengan takjub gerombolan-gerombolan sapi yang kuat memakan habis semak-semak liar atau badai debu yang menderu melanda pedesaan. |
38 Avec les récipients à feu des hommes qui ont péché et l’ont payé de leur vie*, on fera des feuilles de métal pour recouvrir l’autel+, car ces récipients ont été présentés devant Jéhovah et sont devenus saints. 38 Wadah dupa orang-orang itu, yang kehilangan nyawa karena berdosa, harus dibuat menjadi lempengan tipis untuk melapisi mezbah. + Itu semua sudah dipersembahkan di hadapan Yehuwa, sehingga itu menjadi suci. |
Les icebergs vont fondre et l'eau va recouvrir la Terre. air menyelimuti Bumi. |
Ils étaient astreints à la règle des cinq “K”: interdiction de se couper la barbe et les cheveux (keṣ); recouvrir d’un turban leurs cheveux attachés avec un peigne (kaṅgh); porter un pantalon court (kacch), probablement en guise de sous-vêtement; se munir d’un sabre (kirpān); et porter un bracelet d’acier (kaṛā). Mereka dituntut untuk mematuhi lima K: tidak memotong rambut dan janggut (kesh) mereka; mengencangkan rambut mereka yang ditutup oleh serban dengan sebuah sisir (kangha); mengenakan celana pendek (kachs), mungkin di bawah celana panjang mereka; membawa sebilah pedang (kirpan); dan mengenakan sebuah gelang baja (kara). |
La nouvelle génération de papillons continue la migration vers le nord; à l’automne suivant, ils effectuent le même périple que leurs parents vers le sud et s’en vont recouvrir les mêmes bosquets. Kupu-kupu yang baru menetas itu meneruskan migrasi ke utara, dan pada musim gugur berikutnya mereka terbang dengan jarak yang sama ke selatan, yakni 3.200 kilometer seperti induk mereka, dan memenuhi pohon-pohon yang sama. |
Je retourne sur la piste pour recouvrir nos traces et faire le plein de la bécane. Aku akan kembali mengikuti jejak kita untuk menutupinya, dan mengisi bahan bakar untuk motornya. |
Les annonces ne doivent pas recouvrir le contenu de l'application, ni flotter au-dessus. Iklan tidak boleh mengapung atau melayang di atas konten aplikasi. |
Quand Silas s'est réveillé, il devait se nourrir pour recouvrir ses forces. Ketika Silas bangun, dia harus makan agar mendapat kekuatan. |
Ainsi Hiram acheva le travail que le roi Salomon lui avait demandé d’effectuer pour le temple* du vrai Dieu+. Voici ce qu’il fit : 12 les 2 colonnes+, les chapiteaux en forme de bols au sommet des 2 colonnes, ainsi que les 2 entrecroisements de chaînes+ pour recouvrir les 2 chapiteaux en forme de bols au sommet des colonnes ; 13 les 400 grenades+ pour les 2 entrecroisements de chaînes, 2 rangées de grenades pour chacun de ces entrecroisements, afin de recouvrir les 2 chapiteaux en forme de bols qui étaient sur les colonnes+ ; 14 les 10 chariots et les 10 bassins sur les chariots+ ; 15 la Mer et les 12 taureaux dessous+ ; 16 les récipients à cendres, les pelles et les fourchettes+, ainsi que tous les ustensiles que Hiram-Abi*+ fabriqua en cuivre poli pour le roi Salomon, pour le temple de Jéhovah. Dia pun menyelesaikan pekerjaannya untuk Raja Salomo di rumah Allah yang benar:+ 12 dua pilar+ dan kepala-kepala pilar yang berbentuk mangkuk; dua jaring+ untuk menghiasi kedua kepala pilar itu; 13 400 delima+ untuk kedua jaring yang menghiasi kepala-kepala pilar berbentuk mangkuk,+ dua baris delima di setiap jaring; 14 sepuluh kereta dan sepuluh baknya;+ 15 Laut Tembaga dan ke-12 sapi jantan di bawahnya;+ 16 dan wadah, sekop, garpu,+ serta semua peralatan dari tembaga yang mengkilap, yang dibuat oleh Hiram-abiw+ bagi Raja Salomo untuk rumah Yehuwa. |
Ce que cela nous dit c'est que les tissus de la paroi font bien plus que simplement recouvrir les tissus vasculaires. Hal ini memberi tahu kita bahwa jaringan dinding melakukan jauh lebih banyak hal daripada sekedar melindungi jaringan vaskular. |
Je me souviens du temps où vous étiez la première femme Secrétaire d’État, et on parlait beaucoup de ce que vous portiez, de quoi vous aviez l'air -- ce qui arrive à beaucoup de femmes, spécialement quand elles sont les premières à recouvrir une fonction. Saya ingat ketika Anda menjadi perempuan pertama yang menjadi Menteri Luar Negeri AS, selalu banyak perbincangan mengenai apa yang Anda kenakan, bagaimana penampilan Anda -- hal yang terjadi pada banyak perempuan, terutama bila mereka menjadi orang pertama yang menempati posisi tertentu. |
Selon des estimations, assez pour recouvrir uniformément la surface de la Terre de 80 centimètres4. Menurut perkiraan, cukup untuk menutupi seluruh permukaan bumi secara merata hingga lebih dari 80 sentimeter.4 |
Si l’allée qui mène à votre maison se transforme en bourbier par temps de pluie, peut-être pourriez- vous la recouvrir de pierres ou de gravier pour ne plus retrouver cette boue chez vous ? Apabila jalan menuju rumah saudara cenderung menjadi becek selama musim hujan, dapatkah saudara menaruh kerikil dan batu-batu untuk membantu rumah tetap bebas dari lumpur? |
» 39 Le prêtre Éléazar prit donc les récipients de cuivre qu’avaient présentés les hommes qui furent brûlés, et il les martela pour en recouvrir l’autel, 40 comme Jéhovah le lui avait dit par l’intermédiaire de Moïse. + 39 Maka Imam Eleazar mengambil wadah-wadah tembaga untuk dupa itu, yang dipersembahkan oleh orang-orang yang dihanguskan tadi. Dia menempa semua itu untuk melapisi mezbah, 40 seperti yang Yehuwa katakan melalui Musa. |
Le Nil s'écoulait tout près de la ville d'Itjtawy, et à mesure qu'il évoluait, changeait et se déplaçait vers l'est, il a fini par recouvrir la ville. Sungai Nil pernah mengalir tepat di sebelah kota Itjtawy, dan saat alirannya berubah dan bergeser ke arah timur, sungai ini membanjiri kota. |
Si t'as de quoi te recouvrir de vert, t'es plus un youpin. Hanya buat dirimu tenang untuk menutup diri dan kemudian kau bukan orang Yahudi lagi. |
(Rires) Donc si on prenait ce modèle de la pizza et qu'on s'en servait pour recouvrir le thème de l'éducation sexuelle ? Jadi bagaimana jika kita bisa mengambil model pizza ini dan menunjukkannya di atas pendidikan seksualitas? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti recouvrir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari recouvrir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.