Apa yang dimaksud dengan recolher dalam Portugis?

Apa arti kata recolher di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan recolher di Portugis.

Kata recolher dalam Portugis berarti mengumpulkan, mengambil, memungut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata recolher

mengumpulkan

verb

Jamais os encontrariam sozinhos, pelo que a progenitora os recolhe para eles.
Mereka tidak pernah bisa menemukannya sendiri, jadi ibu mereka mengumpulkan untuk mereka.

mengambil

verb

Quer dizer que alguém recolheu 50 miligramas de apitóxina de abelhas?
Maksud mu seseorang mengambil 50 miligram apitoxin dari lebah sungguhan?

memungut

verb

Pedirei à Jessie para vir recolher as nozes.
Ibu akan meminta Jessie untuk datang dan memungut kacangnya.

Lihat contoh lainnya

Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
Precisamos primeiro de mais missões robóticas, incluindo veículos automatizados, balões e missões para recolher amostras, e mais experiência em vôos espaciais de longa duração.
Misi pertama kita perlu lebih robot, termasuk penemu Balon dan kembali - sampel misi Pengalaman dan lebih dalam durasi penerbangan ruang angkasa jangka panjang.
Expandir tudo Recolher tudo
Luaskan semua Ciutkan semua
Vai haver um toque de recolher.
Akan ada jam malam.
Por isso hoje, ando a recolher o que me cai do cabelo, da pele e das unhas e alimento esses cogumelos comestíveis com isso.
Jadi hari ini, saya mengumpulkan apa yang saya sisakan -- rambut saya, kulit, kuku -- dan saya mengumpankannya kepada jamur-jamur itu.
Ele pediu-me ajuda e eu recusei, mas prometi-lhe que tentaria recolher as mensagens que ele escreveria do outro lado.
Ia meminta bantuan saya dan saya menolak, meskipun saya berjanji saya akan mencoba untuk mengumpulkan pesan yg ia tulis dari sisi lain.
As pessoas ainda morrem, há almas para recolher.
Orang-orang tetap mati, jiwa harus dikumpulkan.
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como um mensageiro do bispo e cumprir outras designações dadas pelo bispo.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup, dan memenuhi penugasan lainnya dari uskup.
Há um toque de recolher aqui?
Apakah ada jam malam di sini?
Assim, agarrei esta oportunidade de recolher algumas amostras do tumor do Jonas e também algumas amostras de outras partes do seu corpo.
Jadi saya mengambil kesempatan ini untuk mengumpulkan beberapa contoh dari tumor Jonas dan juga beberapa contoh dari bagian tubuh lainnya.
Mande-os emitir um toque de recolher de 50 horas para todos os cidadãos.
Untuk tetap did alam rumah selama 50 jam untuk seluruh masyarakat.
Os tecelões de bico vermelho já podem recolher sementes de ervas que as térmitas deixaram ficar.
Merah quelea-ditagih sekarang dapat mengumpulkan orang-benih rumput bahwa rayap telah terjawab.
Vamos recolher estas coisas.
Kita rapikan sampah2 ini dahulu.
Após fazer um pouso suave na Lua, a sonda vai cavar até 2 metros abaixo da superfície lunar e recolher uma amostra.
Setelah melakukan soft landing di Bulan, pendarat akan menggali dan mengumpulkan sampel lunar dari hingga 2 meter di bawah permukaan.
Peça ao Chefe em Rabat para confirmar as mortes... e recolher os corpos.
Beritahu ketua stesen dari Rabat untuk mengesahkan kematian... dan buat kutipan sub-rosa mayat.
A única coisa que terá que fazer é esperar e recolher os restos.
yang bisa kita lakukan adalah duduk tenang dan mengambilnya sepotong demi sepotong.
Há um toque de recolher.
Di kota Curfew.
Eles chegaram um pouco antes do toque de recolher.
Mereka berhasil melewati sederetan pos pemeriksaan dan kiriman itu tiba di Betel persis sebelum jam malam.
Após anos de me curvar e recolher merda.
Setelah bertahun-tahun " membungkuk dan mengemis kotoran ".
John F. Matthews, autor de Laying Down the Law, ilustra a importância do Código de Teodósio ao dizer: "O Código de Teodósio foi a primeira ocasião desde a Lei das Doze Tábuas em que o governo romano tentou através de uma autoridade pública recolher e publicar as suas leis."
John F. Matthews menggambarkan pentingnya Kodeks Theodosius ketika dia berkata, "Kodeks Theodosius adalah peristiwa pertama sejak Dua Belas Prasasti di mana pemerintah Romawi telah berupaya melalui otoritas publik untuk mengumpulkan dan menerbitkan leges-nya."
Eu acho que ele está a recolher uma amostra de cérebro.
Ku rasa dia mau mengambil sampel otak.
Vou recolher uma amostra, ok?
Akan kuambil sampel, ya?
Em questão de semanas após o anúncio, Testemunhas de Jeová no Canadá, nos Estados Unidos e em outros países começaram a separar e embalar roupas e a recolher alimentos.
Beberapa minggu setelah pengumuman itu, Saksi-Saksi di Amerika Serikat, Kanada, dan negeri lainnya mulai menyortir dan mengepak pakaian dan makanan yang dikumpulkan.
Aí, dei para ela tudo o que recolhera”.
Saya memberikan semua makanan kepada wanita itu.
RECOLHER.
Tarik kembali..

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti recolher di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.