Apa yang dimaksud dengan prazer dalam Portugis?

Apa arti kata prazer di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan prazer di Portugis.

Kata prazer dalam Portugis berarti kesenangan, kenikmatan, sukacita. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata prazer

kesenangan

noun

Sim, com muito prazer!
Ya, dengan senang hati.

kenikmatan

noun

Para o prazer de todos temos aqui uma face angelical e corpo em cima!
Untuk kenikmatanmu inilah wajah malaikat dan tubuh padat!

sukacita

noun

Ele examinou a cerca, e o prazer todo o deixou.
Dia mengamati pagar itu, Dan segala sukacita meninggalkannya.

Lihat contoh lainnya

Os pesquisadores dizem que existe um mecanismo em nosso cérebro chamado de “centro de prazer”.2 Quando ativado por certas drogas ou ações, ele se sobrepõe à parte de nosso cérebro que governa a força de vontade, o discernimento, a lógica e a moral.
Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita.
Foi um prazer revê-lo.
Dengar, senang melihatmu.
(Deuteronômio 22:8) Não usamos fumo, nem mastigamos noz-de-bétele, nem tomamos drogas viciadoras ou alucinógenas por prazer.
(Ulangan 22:8) Kita tidak menggunakan tembakau, mengunyah sirih, atau menggunakan obat bius yang dapat membuat ketagihan ataupun menyimpangkan pikiran untuk kesenangan.
Se poupar é dor actual em troca de um futuro prazer, Fumar é o oposto.
Jika menabung dianggap bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian, merokok itu sebaliknya.
Estamos misturando prazer com trabalho.
Karena kita mencampurkan kesenangan dengan bisnis.
É um prazer prender o Chuck Berry.
Aku tahu kalian senang mendapatkan Chuck Berry.
A que devemos este prazer?
Urusan apa yang bisa kami bantu?
89:37) (5) Como Jeová projetou os humanos de modo a terem prazer em viver?
89:37) (5) Bagaimana Yehuwa merancang manusia utk menikmati kehidupan?
O verdadeiro propósito da vida não é a mera existência, não é o prazer, a fama ou a riqueza.
Akhir kehidupan yang sebenarnya bukan hanya kehidupan, bukan kesenangan, bukan ketenaran, bukan pula kekayaan.
Amor aos prazeres em vez de a Deus. — 2 Timóteo 3:4.
Lebih mencintai kesenangan daripada mengasihi Allah. —2 Timotius 3:4.
Foi um prazer revê-lo.
Ya, lihat.
Não poderia praticar desportos, nem correr atrás das mulheres, nem ter prazer na comida e na bebida.
Ia tidak bisa lagi berolahraga, mengejar-ngejar wanita, atau makan minum sepuasnya.
Foi um prazer te conhecer.
Senang bertemu denganmu.
Jeová não nos priva desse prazer, mas sabemos, na realidade, que essas atividades não nos ajudam a armazenar nenhum tesouro espiritual no céu.
Yehuwa tidak melarang kita menikmatinya, tetapi secara realistis kita tahu bahwa kegiatan itu sendiri tidak membantu kita menimbun harta rohani di surga.
Não sinto prazer pela sua dor, Terri.
Aku tidak menikmati deritamu, Terri.
Coração de Maria começou a bater forte e as mãos a tremer um pouco no seu prazer e excitação.
Jantung Maria mulai berdebar- debar dan tangannya gemetar sedikit girang dan kegembiraan.
(1 João 2:17) Qualquer prazer que ele ofereça, no melhor dos casos seria temporário.
(1 Yohanes 2: 17) Kesenangan apa pun darinya paling-paling hanya bersifat sementara.
Enquanto eles aprendiam cantigas de roda... eu desidratava objetos animados e os reidratava a meu bel- prazer
Saat mereka belajar lagu Itsy Bitsy Spider...... aku belajar bagaimana menciutkan obyek hidup dan mengembalikannya ke bentuk semula
Sou a Vicky Stephens, Prazer em conhecê-lo.
Aku Vicky Stephens, senang berjumpa denganmu.
Prazer em conhecê-lo.
Aku senang bertemu denganmu.
Os que publicam esta revista terão prazer em ajudá-lo a conhecer o verdadeiro Jesus.
Penerbit jurnal ini senang membantu Saudara mengenal Yesus yang sesungguhnya.
Os anciãos têm prazer em fazer isso porque sabem que pioneiros que trabalham arduamente e são produtivos constituem uma bênção para qualquer congregação.
Para penatua senang melakukannya krn mereka tahu bahwa para perintis yg bekerja keras dan produktif adalah suatu berkat bagi sidang mana pun.
Eu não vou mover para o prazer de ninguém, I.
Aku tidak mau mengalah untuk kesenangan tak bertuan, I.
Não sejas um desmancha-prazeres, Luche.
Jangan menjadi perusak permainan, Luche.
A doçura e o prazer de comer mel são aplicados de forma ilustrativa em todas as Escrituras.
Manisnya dan nikmatnya makan madu digunakan sebagai ilustrasi dalam seluruh Alkitab.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti prazer di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.