Apa yang dimaksud dengan passionné dalam Prancis?

Apa arti kata passionné di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan passionné di Prancis.

Kata passionné dalam Prancis berarti asyik, berapi-api, beria-ia, berkobar-kobar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata passionné

asyik

adjective

Par exemple, peut-être trouvons-nous notre travail intéressant, voire passionnant, mais est-ce là que réside notre cœur ?
Misalnya, kita mungkin merasa bahwa pekerjaan kita sangat menarik atau mengasyikkan, tetapi apakah hati kita ada di sana?

berapi-api

adjective

Le moins qu’on puisse dire, c’est que Paul avait un tempérament passionné.
Sebelum menjadi orang Kristen, Paulus adalah orang yang berapi-api.

beria-ia

adjective

berkobar-kobar

adjective

Lihat contoh lainnya

Pas un amour à sens unique, mais un amour passionné partagé par 2 amants.
Bukan cinta sepihak, tapi saling mencintai satu sama lain.
Depuis que je sais lire, je me passionne pour les langues étrangères.
(8 Mei 2002) Semenjak saya sudah bisa membaca, saya sangat tertarik dengan bahasa asing.
Ésaü se passionne pour la chasse.
Esau senang berburu.
Il se battit jusqu'à la fin, de manière de plus en plus passionnée contre la corruption et la pauvreté, où non seulement les fonctionnaires se doivent d'être honnêtes, mais où les citoyens doivent s'unir afin de faire entendre leurs voix.
Ia berjuang sampai akhir, semakin bersemangat bahwa untuk memerangi korupsi dan kemiskinan, tidak hanya pejabat pemerintah yang perlu jujur, tetapi warga negara harus bergabung untuk membuat suara mereka terdengar.
Le lendemain, il a reçu la visite de Knud Dal, et après une discussion passionnée de trois heures, il a accepté La Harpe de Dieu.
Keesokan harinya ia dikunjungi oleh Knud Dal, dan setelah pembahasan yang penuh semangat selama tiga jam, ia menerima buku The Harp of God.
Dès que tu te mets à parler de microbes, de nanomèdes... t'as l'air presque passionné.
Kau mulai berbicara tentang mikroba dan nanomeds, Kau terdengar... bergairah
Jésus a dit : “ Tout homme qui continue à regarder une femme de manière à éprouver une passion pour elle a déjà commis l’adultère avec elle dans son cœur.
Yesus mengatakan, ”Setiap orang yang terus memandang seorang wanita sehingga mempunyai nafsu terhadap dia sudah berbuat zina dengan dia dalam hatinya.”
Juste une passionnée d'informatique qui s'est égarée sur la toile.
Saya adalah sebagian dari hacker yang sering mengambil informasi penting melalui jalur yang salah
En les voyant aussi heureux, aussi passionnés, j’ai eu l’impression que ma vie n’avait pas beaucoup de sens à côté de la leur.
Waktu aku lihat mereka begitu gembira dan bahagia, aku jadi ingin hidupku juga bermakna seperti mereka.”
Et je peux en effet sentir chez ce sportif la passion du combat et un vif attachement à une technique qu’il a affinée, perfectionnée.
Saya dapat melihat dalam dirinya hasrat yang kuat untuk bertarung, pengabdian kepada keahlian yang telah ia asah dan sempurnakan.
Mais ce que je veux faire pendant les huit prochaines minutes environ c'est vous emmener là où ces passions se sont développées, le moment de ma vie où ces deux passions ont fusionné, le parcours d'apprentissage qui s'est produit depuis ce moment.
Tapi apa yang ingin saya lakukan sekitar delapan menit berikutnya adalah membawa anda melalui bagaimana kegemaran-kegemaran ini berkembang, titik dalam hidup saya ketika dua kegemaran bergabung, proses dari belajar yang dimulai dari titik tersebut.
Nous passions des heures à écrire nos brochures missionnaires, à « prêcher » et à faire des « mutations » partout dans le jardin.
Kami menghabiskan waktu berjam-jam mencoret-coret pamflet misionaris kami, “berkhotbah” serta “pindah tugas” di seluruh pekarangan.
Il explique : “ Le mot employé ici [pour patience] s’oppose à précipitation : aux paroles et aux pensées passionnées, et à l’irritabilité.
(1 Korintus 1:11, 12) Barnes menyatakan, ”Kata yang digunakan di sini [untuk panjang sabar] berlawanan dengan kurang pertimbangan: berlawanan dengan pernyataan maupun gagasan yang mengandung kemarahan, dan berlawanan dengan perasaan kesal.
Tu jouais avec passion.
Kau memainkannya dengan penuh gairah.
Il y a une raison pour sa passion pour les armes.
Ada satu alasan di balik kegemaran baru Tommy akan senjata api.
Une passion est une passion.
gairah adalah gairah.
Une sœur d’une autre région a constaté : “ Le temps que nous passions à chercher des mots et des expressions dans le dictionnaire, nous le passons maintenant à analyser les versets et leur rapport avec les idées développées. ”
Dalam sebuah surat lainnya dikatakan, ”Waktu yang tadinya dipakai untuk mencari arti kata-kata dalam kamus dan untuk memahami beberapa ungkapan, sekarang dipakai untuk memahami ayat-ayat yang dikutip dan apa kaitannya dengan pelajarannya.”
Ma véritable passion amoureuse: donc pardonnez- moi, et ne pas imputer cette céder à l'amour de lumière,
Benar- gairah cinta saya: Karena itu maafkan saya; Dan bukan menyalahkan ini menghasilkan untuk mencintai cahaya,
Ils diront par exemple : ‘ Dieu sait que nous sommes faibles et sujets à la passion.
Misalnya, mereka mungkin mengatakan, ’Allah mengetahui bahwa kita lemah dan cenderung kepada nafsu.
Ne vous livrez pas à des baisers passionnés, ne vous couchez pas sur une autre personne et ne touchez pas les parties intimes et sacrées du corps d’une autre personne, que vous soyez habillé ou non.
Jangan berperan serta dalam ciuman yang penuh nafsu, berbaring di atas orang lain, maupun menyentuh bagian-bagian yang pribadi serta suci dari tubuh orang lain, dengan atau tanpa pakaian.
Cela signifie que, par nos choix, nous montrerions à Dieu (et à nous-mêmes) notre engagement à vivre sa loi céleste et notre capacité de le faire hors de sa présence et dans un corps physique, avec tous ses pouvoirs, ses appétits et ses passions.
Ini berarti bahwa pilihan kita akan memperlihatkan kepada Allah (dan kepada diri kita sendiri) komitmen dan kapasitas kita untuk menjalankan hukum selestial-Nya sementara di luar hadirat-Nya dan dalam tubuh jasmani dengan segala kekuatan, selera, dan nafsunya.
Aie un but, pas de passion.
Pikirkan tujuan, bukan nafsu.
Papa était un mari fidèle, un saint des derniers jours dévoué, un scout passionné et un père merveilleux.
Ayah telah menjadi suami yang setia, Orang Suci Zaman Akhir yang berpengabdian, aktif dalam Kepramukaan, dan seorang ayah yang hebat.
Autrement dit, il domine ses désirs et ses passions, conscient que son corps est un bon serviteur mais un très mauvais maître.
Artinya, ia mengendalikan keinginan-keinginan dan hawa nafsunya, sadar bahwa tubuhnya adalah hamba yang baik tetapi majikan yang buruk sekali.
Nous sommes passionnés par l'extraction des matériaux fossiles, mais parfois moins passionnés par le sauvetage des êtres vivants, des personnes vivantes.
Kita sangat bergairah dalam menyelamatkan beberapa benda mati dari tempat penimbunan sampah tetapi terkadang tidak cukup bergairah untuk menyelamatkan makhluk hidup, orang yang hidup.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti passionné di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.