Apa yang dimaksud dengan passagem dalam Portugis?
Apa arti kata passagem di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan passagem di Portugis.
Kata passagem dalam Portugis berarti tiket, perlintasan, petikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata passagem
tiketnoun (De 6 e 7) Eu comprei uma passagem de ida e volta. Aku membeli tiket pulang pergi. |
perlintasannoun Nave Tydirium, transmita seu código de acesso para passagem pelo escudo. Pesawat Tydirium kirimkan sandi izin menuju lintasan perisai. |
petikannoun Peça ao restante dos alunos que acompanhe, ponderando que relação há entre essas duas passagens. Ajaklah para siswa sisanya untuk mengikuti bersama, merenungkan hubungan antara kedua petikan tulisan suci tersebut. |
Lihat contoh lainnya
Não tínhamos dinheiro para as passagens de trem, de modo que eu e Leona, junto com duas outras moças, pegamos carona por todo o Canadá até Montreal, Quebec. Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec. |
* Em sua opinião, por que o escritor incluiu esses eventos ou essas passagens? * Mengapa menurut Anda penulis menyertakan peristiwa atau petikan ini? |
Peça aos alunos que releiam as passagens de escritura do domínio doutrinário que eles estudaram no tópico doutrinário 3, e procurem as escrituras que apoiam as verdades relacionadas no quadro. Ajaklah siswa untuk meninjau petikan-petikan tulisan suci penguasaan ajaran yang telah mereka telaah dalam topik ajaran 3, mencari yang mana pun yang mendukung kebenaran-kebenaran di papan tulis. |
Jamais uma passagem de escritura penetrou com mais poder no coração de um homem do que essa, naquele momento, no meu. “Tidak pernah petikan tulisan suci apa pun datang dengan kekuatan yang lebih besar ke hati manusia daripada ini pada waktu ini ke hatiku. |
Ao ler passagens bíblicas, crie o hábito de enfatizar as palavras que apoiam diretamente os argumentos. Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu. |
O discípulo Tiago leu então uma passagem das Escrituras, que ajudou todos os presentes a discernir a vontade de Jeová sobre o assunto. — Atos 15:4-17. Kemudian, Yakobus sang murid membacakan suatu bagian Alkitab yang membantu semua yang hadir memahami kehendak Allah dalam perkara itu.—Kisah 15:4-17. |
Guarde também essas passagens. Dan ambil uang ini. |
Estude também outras passagens do Guia para Estudo das Escrituras. Pertimbangkan juga untuk mempelajari petikan lainnya yang tercantum dalam Penuntun Topik. |
Esta passagem de sabedoria entre as gerações tem sido um elemento importante na sobrevivência dos elefantes. Seperti melalui kebijaksanaan lintas generasi telah menjadi elemen penting dalam kelangsungan hidup gajah. |
Para fazer frente à barreira psicológica de entrar em passagens subterrâneas escuras, as estações foram equipadas com luzes a gás. Untuk mengatasi rintangan psikologi sewaktu memasuki jalan bawah tanah yang gelap, stasiun-stasiun diperlengkapi dengan lampu-lampu gas. |
Observe que a palavra “se” ocorre três vezes nessa passagem que nos faz refletir. Perhatikan kata ”jika” yang muncul tiga kali dalam ayat yang menggugah pikiran ini. |
Em seguida, leia as passagens de Alma 21:1–17 identificadas na atividade abaixo. Kemudian bacalah petikan dari Alma 21:1–17 yang diidentifikasikan dalam kegiatan di bawah ini. |
(Jos 21:27) A passagem paralela em 1 Crônicas 6:71 indica ela ser a mesma que Astarote. (Yos 21:27) Ayat yang paralel di 1 Tawarikh 6:71 menunjukkan bahwa kota itu sama dengan Astarot. |
O Beamer é passagem só de ida. Beamer adalah perjalanan satu arah, kau mengerti? |
A publicação The Pastoral Epistles (As Epístolas Pastorais), de Dibelius e Conzelmann, reconhece que em 1 Timóteo 2:5 ‘o termo “mediador” tem um sentido jurídico’, e “embora nessa passagem, em contraste com Heb 8:6, o [pacto] não seja mencionado, deve-se, não obstante, pressupor o significado de mediador do pacto’, como mostra o contexto”. The Pastoral Epistles, karya Dibelius dan Conzelmann, mengakui bahwa dalam 1 Timotius 2:5 ’istilah ”pengantara” memiliki arti hukum’, dan ”walaupun dalam ayat ini, sebagai kontras dengan Ibrani 8:6, [perjanjian] itu tidak disebutkan, seseorang harus sudah menganggapnya sebagai ’pengantara perjanjian’, seperti diperlihatkan ikatan kalimatnya.” |
Peça aos alunos que escrevam uma breve carta para essa pessoa em seu caderno ou diário de estudo das escrituras usando seu entendimento dessa passagem para ensinar e consolar essa pessoa. Mintalah para siswa untuk menulis surat singkat kepada orang ini dalam buku catatan kelas atau jurnal penelaahan tulisan suci mereka menggunakan pemahaman mereka akan petikan ini untuk mengajar dan menghibur individu ini. |
Limpa as passagens. Ini membersihkan saluran. |
Comprei uma passagem para a Índia. Aku punya tiket ke India. |
A promotora rebateu com o argumento de que essa última passagem bíblica, que trata de Babilônia, a Grande, insulta a religião dos outros quando aplicada a eles. Jaksa penuntut membalas dengan argumen bahwa ayat terakhir yang dikutip, sehubungan dengan Babilon Besar, menghina agama orang lain jika kata-katanya diterapkan ke atas mereka. |
Peça ao restante dos alunos que acompanhe, ponderando que relação há entre essas duas passagens. Ajaklah para siswa sisanya untuk mengikuti bersama, merenungkan hubungan antara kedua petikan tulisan suci tersebut. |
Quando Faraó obstinadamente perseguiu-os com seu exército, os israelitas escaparam por uma passagem milagrosamente aberta através do mar Vermelho. Ketika Firaun dengan keras kepala mengejar mereka bersama bala tentaranya, orang-orang Israel luput pada waktu sebuah jalan secara mukjizat dibuka melintasi Laut Merah. |
Convide os rapazes a estudar suas passagens das escrituras e depois contar um ao outro o que aprenderam. Ajaklah remaja putra untuk menelaah petikan tulisan suci mereka dan kemudian berbagi dengan mitra mereka apa yang mereka pelajari. |
Fiz um acordo com o capitão de um navio para trabalhar a bordo em troca da passagem para os Estados Unidos. Saya pun minta izin kepada seorang kapten kapal untuk menumpang ke Amerika, dan sebagai gantinya, saya akan bekerja di kapalnya sepanjang perjalanan. |
Joseph escreveu: “Jamais uma passagem de escritura penetrou com mais poder no coração de um homem do que essa, naquele momento, no meu. Joseph mengenang: “Tidak pernah petikan tulisan suci apa pun datang dengan kekuatan yang lebih besar ke hati manusia daripada ini pada waktu ini ke hatiku. |
Em seguida, convide um aluno a ler a passagem para a classe inteira e dar ênfase à palavra ou frase escolhida. Kemudian ajaklah seorang siswa untuk membacakan petikan tersebut kepada kelas dan memberi penekanan pada kata atau ungkapan yang telah dia pilih. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti passagem di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari passagem
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.