Apa yang dimaksud dengan pasmo dalam Spanyol?

Apa arti kata pasmo di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pasmo di Spanyol.

Kata pasmo dalam Spanyol berarti kekaguman, ketakjuban, keheranan, terkejut, keterkejutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pasmo

kekaguman

(wonder)

ketakjuban

(wonder)

keheranan

(wonder)

terkejut

(surprise)

keterkejutan

(surprise)

Lihat contoh lainnya

Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años”. (Jeremías 25:9, 11.)
Maka seluruh negeri ini akan menjadi reruntuhan dan ketandusan, dan bangsa-bangsa ini akan menjadi hamba kepada raja Babel tujuh puluh tahun lamanya.”—Yeremia 25:9, 11.
Percy querrá saber porque un golpe de una manada de lobos de 11-minutos se ha convertido en un enfrentamiento público con la pasma de NY.
Percy pasti ingin tahu, kenapa rencana penyerangan 11 menit ini menjadi berita publik dan harus berurusan dengan kepolisian New York.
La gente dice que eres la pasma.
Orang-orang mengatakan kau adalah polisi.
Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo”.
Maka seluruh negeri ini akan menjadi reruntuhan dan ketandusan.”
¡ La pasma!
Berhenti...
Él ha dejado su guarida justamente como un leoncillo crinado, pues la tierra de ellos ha llegado a ser objeto de pasmo a causa de la espada que da maltrato y a causa de la ardiente cólera de él”.
Seperti singa Ia meninggalkan semak belukar persembunyianNya, sebab negeri mereka sudah menjadi ketandusan, oleh karena pedang yang dahsyat, oleh karena murkaNya yang menyala-nyala.”
Ciertamente, como predijo la Biblia, Menfis se convirtió en “un simple objeto de pasmo [...] sin habitante[s]” (Jeremías 46:19).
Ya, seperti yang dinubuatkan Alkitab, Memfis menjadi ”sesuatu yang mencengangkan . . . tidak berpenduduk”.—Yeremia 46:19.
14 Después que la cristiandad se convierta, como Judá, en “un lugar devastado, un objeto de pasmo, algo de qué silbar y una invocación de mal”, le aguarda destrucción al resto del imperio mundial de la religión falsa.
14 Setelah Susunan Kristen, seperti halnya Yehuda, menjadi tempat penuh ”reruntuhan, ketandusan dan sasaran suitan”, kebinasaan menanti seluruh imperium agama palsu sedunia.
Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años” (Jeremías 25:8-11).
Maka seluruh negeri ini akan menjadi tempat yang hancur, sesuatu yang mencengangkan, dan bangsa-bangsa ini harus melayani raja Babilon selama tujuh puluh tahun.” —Yeremia 25:8-11.
La pasma anda buscando a alguien con un vestido rosa.
Polisi mencari seseorang dengan baju pink.
No obstante, el profeta Jeremías escribió por inspiración de Jehová: “Babilonia tiene que llegar a ser montones de piedras, albergue de chacales, objeto de pasmo y algo de qué silbar, sin habitante alguno”. (Jeremías 51:37.)
Meskipun demikian, nabi Yehuwa Yeremia diilhami untuk menulis: ”Babel akan menjadi timbunan puing, tempat persembunyian serigala-serigala, tempat kengerian dan suitan, tanpa penduduk.”—Yeremia 51:37.
No me digan que se pasmó.
Jangan-jangan dia ketakutan.
Lo que me pasma es cómo va todo el día bajo el sol y sin agua.
Saya tidak berpikir dia begitu lama tanpa air.
Lo pilló la pasma.
Polisi menangkapnya.
(Jeremías 25:8, 9) Añadió: “Y toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años.”
(Yeremia 25:8, 9) Ia menambahkan, ”Maka seluruh negeri ini akan menjadi reruntuhan dan ketandusan, dan bangsa-bangsa ini akan menjadi hamba kepada raja Babel tujuh puluh tahun lamanya.”
Como se predijo, la ciudad es “un simple objeto de pasmo”. (Jer 46:19.)
Seperti yang dinubuatkan, kota itu telah menjadi ”sesuatu yang mencengangkan”.—Yer 46:19.
¿Cuándo te uniste a la pasma?
Kapan kau bergabung dengan kepolisian?
La duración de este período viene fijada por el propio decreto divino con relación a Judá, que dice: “Toda esta tierra tiene que llegar a ser un lugar devastado, un objeto de pasmo, y estas naciones tendrán que servir al rey de Babilonia setenta años”. (Jer 25:8-11.)
Panjangnya periode ini ditetapkan oleh dekret Allah sendiri mengenai Yehuda, bahwa ”seluruh negeri ini akan menjadi tempat yang hancur, sesuatu yang mencengangkan, dan bangsa-bangsa ini harus melayani raja Babilon selama tujuh puluh tahun”.—Yer 25:8-11.
La pasma lo habrá pillado.
Pasti Fuzz menangkapnya.
¡ Sin los pasmas de mierda no hubiera habido problemas!
Tanpa polis yang jahanam itu tidak akan ada masalah apa pun!
Llegará a ser un desierto desolado y una morada para animales salvajes, sí, “un objeto de pasmo”, de modo que “todo el que pase junto a ella silbará” de asombro (2:12, 15).
Ia akan menjadi padang gurun yang tandus dan tempat kediaman binatang-binatang liar, ya, ’suatu hal yang menyebabkan keheranan,’ sehingga ”setiap orang yang lewat dari padanya akan bersuit” karena keheranan.—2:12, 15.
49:17, 18: “‘Edom tiene que llegar a ser objeto de pasmo.
49:17, 18: ”’Edom akan menjadi sesuatu yang mencengangkan.
Te dije que mi motor se pasmó.
Mesinku mogok.
Toda la pasma de aquí al Mississippi busca este buga.
Setiap orang di timur Mississippi akan mencari mobil ini.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pasmo di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.