Apa yang dimaksud dengan mímico dalam Portugis?

Apa arti kata mímico di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mímico di Portugis.

Kata mímico dalam Portugis berarti pantomim, meniru, meniru-niru, tiru, peniru. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mímico

pantomim

(mime)

meniru

(mime)

meniru-niru

(mime)

tiru

(mime)

peniru

(mimic)

Lihat contoh lainnya

Não sou um idiota que canta karaoke no mercado de agricultores, organiza jogos de mímica todas as sextas à noite e dança o swing.
aku tidak goblok beberapa yang tidak karaoke di Pasar Petani dan host menjalankan permainan teka-teki setiap Jumat malam, dan ayunan tarian.
A aula de mímica terminou?
Kau baru saja pulang dari kelas pantomim?
Convide cada grupo a representar por mímica sua ação, e peça às outras crianças que adivinhem o que eles estão fazendo.
Mintalah setiap kelompok mempantomimkan tindakan mereka, dan mintalah anak-anak yang lain menebak apa yang sedang mereka lakukan.
Em numerosas ocasiões, os profetas representaram em mímica as mensagens que haviam sido comissionados a transmitir, reforçando assim o impacto da palavra falada.
Adakalanya para nabi memperagakan berita yang harus mereka sampaikan, dengan demikian menandaskan kesan dari berita yang mereka ucapkan.
(2 Samuel 6:14-17; Salmo 149:1, 3) The New Encyclopædia Britannica diz: “O dançarino se comunica com a assistência de duas formas: extravasa as emoções através de expressões corporais e faciais ou por uma linguagem complexa de mímica e gestos.”
(2 Samuel 6:14-17; Mazmur 149:1, 3) The New Encyclopædia Britannica mengatakan, ”Penari berkomunikasi dengan hadirin melalui dua cara yang berbeda, dengan mencurahkan emosi melalui tubuh sekaligus wajah atau dengan bahasa gerak dan isyarat yang rumit.”
Agora está fazendo mímica.
Sekarang anda adalah sabda mouthing.
A língua de sinais não tem nada em comum com o braile, e não é simples mímica.
Bahasa isyarat sama sekali berbeda dari Braille, dan bahasa ini bukan sekadar pantomim.
Não confio em mímico.
Kau tidak bisa mempercayai pelawak.
Alguns Ouvintes concluem erroneamente que a língua de sinais é uma forma complexa de mímica.
Beberapa orang yang Mendengar keliru menyimpulkan bahwa bahasa isyarat merupakan bentuk kompleks dari pantomim.
Noutras, ele recorria a mímica, como, por exemplo, deitar-se diante dum tijolo que simbolizava Jerusalém.
Pada kesempatan lain, ia menggunakan pantomim, seperti berbaring di depan sebuah batu bata yang melambangkan Yerusalem.
Mímica?
Charades?
Mas Hilliard sabe, então pediremos para orientá-lo, um tipo de mímica improvisada, para que o ianque saiba o que ele deveria estar fazendo.
Tapi Hilliard bisa, jadi kita latih dia beberapa pertunjukan bodoh di tempat, jadi Yank tahu apa yang harus ia lakukan.
Vou tentar fazer mímica.
Aku akan peragakan.
Zoran foi um grande mímico e quando foi baleado ele caiu como um artista.
Zoran adalah pantomin hebat dan saat dia tertembak dia jatuh seperti seorang seniman.
“Uma grande mímica
Mimikri yang Hebat”
Seis meses depois havia um cara no set, um mímico representando o corpo, o veículo para a cabeça.
Enam bulan kemudian ada seorang pria di lokasi pembuatan film, yang menggambarkan tubuhnya, kendaraan untuk kepalanya.
Assim, os atores, no palco, simplesmente fariam a mímica correspondente às vozes já gravadas em fita.
Maka, para pelaku di panggung hanya akan berpantomim sesuai dengan suara yang telah direkam pada pita.
Uma perita em mímica.
dia sosok bertenaga.
Não me interessa que tenha de fazer mímica ou o quê.
aku tidak peduli bagaimana caramu melakukannya.
Ao ensinar as crianças pequenas, planeje maneiras de envolvê-las na história; por exemplo, elas poderiam segurar gravuras, repetir as frases ou fazer mímica.
Ketika mengajar anak-anak yang lebih muda, rencanakan cara-cara untuk melibatkan mereka dalam cerita; misalnya, mereka dapat memegang gambar-gambar, mengulangi ungkapan-ungkapan, atau mendramakan bagian-bagian.
9 A seguir, Ezequiel encenou mímicas proféticas com humildade e destemor, dando-nos um exemplo que nos deve induzir a cumprir humilde e corajosamente as designações que Deus nos dá.
9 Yehezkiel kemudian memerankan pantomim nubuat-nubuat dengan rendah hati dan berani, memberikan contoh yang seharusnya menggerakkan kita untuk melaksanakan dengan rendah hati dan penuh keberanian tugas-tugas yang diberikan Allah.
“Contrário ao falso conceito popular, as línguas de sinais não são mímicas e gestos, invenções de educadores, ou símbolos da linguagem falada da comunidade em volta.
”Bertentangan dengan kesalahpahaman yang populer, bahasa isyarat bukan pantomim atau gerak-gerik temuan para pendidik, atau perlambangan bahasa lisan dari masyarakat sekitarnya.
Vamos brincar de mímica, e a minha palavra é " orgia ".
Mari kita bermain tebak kata, dan kata-kata saya akan " pesta seks. "
Logo, ensinar, orientar, fazer mímica, e coisas assim, receio não saber nada.
Dalam mengajar, melatih, pertunjukan bodoh, untuk hal-hal ini, sayangnya aku tak tahu apa-apa.
Vamos atrás de alguns mímicos e palhaços já que estamos nessa?
Kau berpikir untuk menikmati acara ini selagi di sini?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mímico di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.