Apa yang dimaksud dengan lema dalam Portugis?

Apa arti kata lema di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lema di Portugis.

Kata lema dalam Portugis berarti lema, motto, slogan, moto, Lema. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lema

lema

noun (De 3 (teorema usado como um passo intermediário)

motto

noun

Guarda Jones, entende que ser um vigilante é mais que inventar lemas.
Ranger Jones, kau tahu, menjadi seorang ranger bukan sekedar motto.

slogan

noun

Ainda repetindo o lema da Companhia como se alguém se importasse.
Masih mengucapkan slogan surga seolah ada yang peduli.

moto

Esse é outro lema que minha mulher menciona com frequência.
Ini adalah moto lain yang sering istri saya sebutkan.

Lema

Lihat contoh lainnya

McKay, que proferiu o conhecido lema: “Todo membro é um missionário!”
McKay, yang mengucapkan kalimat familier “Setiap anggota adalah misionaris!”
Os lemas para alguns Estados não-reconhecidos e alguns Estados extintos, são listados, mas os seus nomes não estão em negrito.
Motto dari beberapa negara yang tidak diakui secara internasional dan beberapa negara yang sudah tidak ada juga dimuat, tetapi nama-namanya tidak dicetak tebal.
Nesse ponto as pessoas gritam lemas religiosos tais como “Louvai ao Senhor!”
Pada saat orang banyak menyerukan semboyan-semboyan agama seperti ”Puji Tuhan!”
Eu queria fazer-vos explodir a todos para tentar enfatizar um ponto mas - (Risos) - TED, por razões de saúde e de segurança, disse-me que eu tenho de fazer uma contagem regressiva, então eu sinto-me um pouco como um terrorista irlandês ou judeu, tipo um terrorista de saúde e segurança, e eu - (Risos) - eu tenho que contar 3, 2, 1 e é um pouquinho alarmante, então pensando no que seria o meu lema e seria, "Partes do corpo, não ataques cardíacos".
Saya ingin meledakkan Anda untuk menyampaikan pesan saya, tapi — (Tawa) — untuk alasan kesehatan dan keamanan, TED memberitahu saya, bahwa saya perlu menghitung mundur, jadi saya merasa seperti teroris Irlandia atau Yahudi, semacam teroris kesehatan dan keamanan, dan saya — (Tawa) — saya harus menghitung 3, 2, 1, dan ini sedikit mengkhawatirkan, maka setelah menyusun kata-kata, moto saya adalah, "Bukan menyerang jantung, tapi organ tubuh."
Um dos lemas de minha mulher era: “Para que haja contenda, tem que haver duas pessoas, e jamais serei uma delas”.
Salah satu moto istri saya adalah “Untuk berselisih, Anda butuh dua orang, dan saya tidak akan pernah menjadi salah satu darinya.”
Preguem às pessoas, era o lema dele.
Beritakanlah kepada orang-orang, adalah seruannya.
Quando recebemos este evangelho, fizemos convênio diante de Deus de que seríamos guiados, de que seríamos governados e seguiríamos as sugestões do Espírito Santo; que seguiríamos as sugestões do princípio que dá vida, que dá conhecimento, que dá entendimento das coisas de Deus, que revela a vontade de Deus, e que labutaríamos por levar a efeito os propósitos de Deus quanto à salvação da família humana e adotaríamos este lema de vida: “O Reino de Deus ou nada”.
Ketika kita menerima Injil ini, kita membuat perjanjian di hadapan Allah bahwa kita bersedia dituntun, bahwa kita bersedia diperintah, dan mau mengikuti saran-saran dari Roh Kudus, bahwa kita mau mengikuti saran-saran dari asas yang memberikan kehidupan, yang memberikan pengetahuan, yang memberikan pemahaman mengenai apa yang dari Allah, yang menyampaikan pikiran Allah; dan bahwa kita akan bekerja untuk pencapaian tujuan Allah dalam keselamatan keluarga umat manusia, mengadopsi sebagai moto kehidupan, “Kerajaan Allah, atau tidak sama sekali.”
O lema da Sociedade de Socorro é “A caridade nunca falha” (ver I Coríntios 13:8).
Moto Lembaga Pertolongan adalah “Kasih amal tidak pernah gagal” (1 Korintus 13:8).
Seu lema é "Nemo Me Impune Lacessit" (Ninguém Me Assalta com Impunidade).
Mottonya adalah Nemo me impune lacessit (Latin untuk "Tak ada satupun yang memprovokasikanku dengan impunitas").
Mas lembrem-se sempre do nosso lema...
Tapi selalu ingat motto kita... untuk mengambil semua yang negatif dalam hidup kita...
Foi lançado em 2001, junto com uma nova campanha publicitária para promover o novo lema da empresa, "Forever New Frontiers", e para reabilitar a sua imagem.
Ini diluncurkan pada tahun 2001 bersama dengan kampanye iklan baru untuk mempromosikan semboyan baru perusahaan, "Forever New Frontiers", dan untuk merehabilitasi citranya.
Vamos repetir nosso lema juntos:
Marilah kita mengulangi pernyataan tema kita bersama-sama:
O lema de Galton era “conte sempre que puder!”.
Moto Galton adalah “Selalu hitung bila memungkinkan!”
Ali, depois de nos casarmos, ele me ensinou o lema: “O freguês sempre tem razão.”
Di sana, setelah kami menikah, ia mengajarkan kepada saya moto, ”Pelanggan selalu benar”.
Meu lema é simples.
Motto-ku sederhana.
Na realidade, este lema não deve ser tomado literalmente.
Sebenarnya, slogan ini semestinya tidak diartikan secara aksara.
Quero que se divirtam e se lembrem do nosso lema:
jadi aku ingin kalian bersenang-senang, dan ingatlah moto kita:
O lema do Corpo de Fuzileiros Navais era Semper fidelis, do latim, que significa “sempre fiel”, destacando seu rígido código de lealdade e comprometimento.
Moto Korps Marinir, Semper fidelis, dari bahasa Latin yang berarti ”selalu setia”, menonjolkan prinsip keloyalan dan komitmen.
Certo peão veterano disse qual era o lema deles: “O trabalho árduo prolonga a vida.”
Seorang paniolo senior menyatakan perasaan mereka sebagai berikut, ”Kalau Anda bekerja keras, Anda akan panjang umur.”
E para recordar o nosso lema...
Dan mengingat moto kami,
A polícia tentou fazê-lo repetir os lemas, mas ele se negou a isso.
Polisi mencoba membuatnya mengulangi slogan-slogan tersebut, tetapi ia menolak.
Esse é outro lema que minha mulher menciona com frequência.
Ini adalah moto lain yang sering istri saya sebutkan.
Informaram os irmãos de que eles podiam reunir-se no seu Salão do Reino, desde que colocassem uma bandeira na frente dele e que, tanto antes como depois de cada reunião, organizassem uma sessão de cânticos e de lemas políticos.
Saudara-saudara diberi tahu bahwa mereka boleh berhimpun di Balai Kerajaan mereka asalkan mereka mengibarkan bendera di depannya, serta sebelum dan sesudah setiap perhimpunan, mereka harus menjadwalkan waktu untuk menyanyikan lagu dan slogan politik.
O nosso lema és " cabelo grande, saias curtas, e serviço com um sorriso. "
Moto kami " Rambut tinggi, Rok pendek, dan melayani dengan senyum. "
Um lema informal, porém mais conhecido, também introduzido por Coubertin, é "O mais importante não é vencer, mas participar!"
Moto yang lebih informal namun terkenal, juga diperkenalkan oleh Coubertin, adalah "Hal yang paling penting bukanlah untuk menang namun ikut berpartisipasi!"

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lema di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.