Apa yang dimaksud dengan laquelle dalam Prancis?

Apa arti kata laquelle di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan laquelle di Prancis.

Kata laquelle dalam Prancis berarti yang mana, mana, yang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata laquelle

yang mana

pronoun

Laquelle de nos réalités est réelle et laquelle est une aberration?
Maksudku, siapa yang bisa bilang yang mana dari realitas kita adalah nyata dan mana yang menyimpang?

mana

determiner

Oui, mais le saboteur ignorait lequel d'entre vous mourrait.
Ya, tapi tukang sabotnya tidak tahu yang mana dari kalian yang bakal mati.

yang

determiner

Oui, mais le saboteur ignorait lequel d'entre vous mourrait.
Ya, tapi tukang sabotnya tidak tahu yang mana dari kalian yang bakal mati.

Lihat contoh lainnya

Quand, pendant les années 80, les yakuzas ont vu la facilité avec laquelle on pouvait emprunter et gagner de l’argent, ils ont fondé des sociétés et sont entrés de plain-pied dans le secteur immobilier et sur le marché boursier.
Sewaktu yakuza melihat betapa mudahnya untuk meminjam dan menghasilkan uang selama tahun 80-an, mereka mendirikan perusahaan dan terjun ke dalam bisnis real estat dan spekulasi saham.
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables.
Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar.
L’Histoire confirme la vérité biblique selon laquelle les hommes ne peuvent se gouverner avec succès; depuis des milliers d’années, “l’homme domine l’homme à son détriment”.
Sejarah dunia menegaskan kebenaran Alkitab bahwa manusia tidak dapat dengan sukses memerintah atas diri mereka sendiri; selama ribuan tahun ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka”.
Comme l’hébreu ʽol (Gn 27:40 ; Is 9:4), zugos pouvait aussi désigner la barre de joug avec laquelle des hommes portaient des charges, réparties de façon égale de chaque côté.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
Comme l’explique l’Encyclopédie juive universelle (angl.), “le fanatisme des Juifs dans la grande guerre contre Rome (66- 73 de notre ère) était alimenté par leur croyance selon laquelle l’ère messianique était très proche.
Seperti dijelaskan The Universal Jewish Encyclopedia, ”Semangat yang fanatik dari orang Yahudi dalam Perang Besar melawan Roma (66-73 M.) diperkuat oleh iman mereka bahwa zaman Mesias sudah di ambang pintu.
Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
Sewaktu membacakan ayat-ayat Alkitab, biasakanlah untuk menandaskan kata-kata yang langsung mendukung alasan Saudara merujuk ayat-ayat itu.
J’ai eu l’impression que quelqu’un me disait de lire le verset vingt-neuf de la page même à laquelle j’avais ouvert le livre.
Saya merasa seolah seseorang telah memberi tahu saya untuk membaca ayat 29 di halaman yang telah saya buka.
Vous devez créer un filtre similaire pour chaque vue dans laquelle vous souhaitez inclure des données Google Ads et veiller à l'appliquer à la vue souhaitée.
Anda harus membuat filter serupa untuk setiap tampilan yang ingin Anda sertakan data Google Ads, lalu pastikan Anda menerapkan setiap filter ke tampilan yang benar.
C'est laquelle?
Yang Kara seseorang?
De même, on peut se sentir attiré par une personne d’une autre religion avec laquelle on pense bien s’accorder ; cependant, après le mariage, cette union risque d’être minée par de sérieuses imperfections.
Demikian pula, ada yang mungkin tertarik pada seseorang yang tidak seiman, yang kelihatannya serasi —namun setelah menikah, hubungan itu ternyata gagal total.
Laquelle est la plus importante?
Yang mana lebih penting?
Je livre donc avec confiance ce Compendium avant tout à l’Église entière et à chaque chrétien en particulier, afin qu’en ce troisième millénaire, chacun puisse, grâce à lui, retrouver un nouvel élan dans l’effort renouvelé d’évangélisation et d’éducation à la foi qui doit caractériser toute communauté ecclésiale et tous ceux qui croient au Christ, quel que soit leur âge ou la nation à laquelle ils appartiennent.
Saya mempercayakan Kompendium ini terutama kepada seluruh Gereja, dan secara khusus kepada setiap pengikut Kristus agar di dalam Gereja, pada milenium ketiga ini, bangkit semangat baru evangelisasi dan pendidikan iman, yang seharusnya menjadi ciri khas setiap komunitas dalam Gereja dan setiap orang Kristen, tanpa memandang umur dan kebangsaan.
Mais maintenant, je connais...la raison pour laquelle je suis ici
Tapi kini aku tahu... alasan keberadaanku di sini
Comme elle était écrite en allemand, il avait eu peur de signer une déclaration par laquelle il aurait fait un compromis.
Dokumen itu berbahasa Jerman, dan ia takut jangan-jangan ia menandatangani pernyataan yang mengompromikan imannya.
La situation dans laquelle nous nous débattons ne nous permet pas, pour le moment du moins, de prendre du repos.
Situasi di mana kita menemukan diri kita adalah sedemikian rupa sehingga kita tidak bisa, untuk saat ini, beristirahat apapun.
Tant les prophéties relatives à ces royaumes que leur accomplissement, rapportés dans les Écritures, décrivent avec réalisme le traitement que Jéhovah infligera à la chrétienté de notre époque, laquelle prétend elle aussi servir le Dieu de la Bible, alors qu’elle transgresse manifestement ses justes commandements.
Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar.
CAMBRIDGE – La dernière fois que l’atmosphère a renfermé autant de dioxyde de carbone, c’était il y a environ trois millions d’années – époque à laquelle le niveau des océans était supérieur de 10-30 mètres à celui d’aujourd’hui.
CAMBRIDGE – Tiga juta tahun yang lalu adalah saat terakhir kandungan karbon dioksida di atmosfer sama banyaknya dengan kandungan yang ada sekarang – pada saat itu, permukaan laut 10-30 meter lebih tinggi daripada ketinggian saat ini.
Il a les cheveux roux en petard, porte de grandes lunettes violettes comme son père et porte une chemise bleue sur laquelle est gravée la planète Saturne, ainsi qu'un pantalon cargo vert et des chaussures rouges qui ne sont jamais attachées.
Ia berambut jingga, memakai kacamata ungu besar seperti ayahnya, dan mengenakan kaos biru dengan planet Saturnus di tengahnya dan dan celana hijau dan sepatu meraih yang selalu tidak diikat.
L'histoire dans laquelle vous ne seriez pas né... et celle que vous connaissez.
Sejarah di mana Anda tidak pernah dilahirkan Dan sejarah yang Anda tahu semua tentang.
Selon un correspondant du New York Times, un homme d’affaires coréen se serait violemment emporté “contre l’indécence avec laquelle les Américains incitent les Coréens à acheter leurs cigarettes”.
Menurut seorang koresponden New York Times, seorang pengusaha Korea mengejek ”perbuatan Amerika yang amoral karena memaksakan rokok Amerika kepada orang Korea”.
Laquelle choisissez-vous?
Pintu mana yang akan Anda pilih, Ben?
C'est la raison pour laquelle, c'est si contagieux.
Itulah kenapa sangat menular.
Il a trouvé cette prise de position “symptomatique des excès du matérialisme qui ont fait des années 80 la ‘décennie de la possession’, une décennie dans laquelle on est jugé en fonction de ses biens”.
Sang reporter berpendapat bahwa hal tersebut menjadi ”gejala materialistis yang berlebih-lebihan yang telah mengubah tahun-tahun 1980-an ke dalam ’Dekade saya’, suatu masa manakala berdasarkan kekayaan, Anda akan diketahui dan dihakimi”.
Si hisser ou descendre le drapeau fait partie d’une cérémonie particulière, au cours de laquelle des gens se tiennent au garde-à-vous ou saluent le drapeau, accomplir cet acte reviendrait à participer à la cérémonie.
Jika menaikkan dan menurunkan bendera adalah bagian dari suatu upacara khusus, dengan orang-orang berdiri dalam sikap sempurna atau memberi salut kepada bendera, melaksanakan tindakan ini sama dengan ambil bagian dalam upacara.
Et l'astuce c'est d'utiliser une phrase simple et facile à lire sur laquelle le public peut se concentrer s'il est un peu perdu, puis d'utiliser des visuels qui plaisent à nos autres sens et nous permettent de mieux comprendre ce qui est décrit.
Kuncinya di sini adalah menggunakan satu kalimat yang mudah dibaca yang dapat dilihat oleh pemirsa kalau mereka kurang paham dan sediakan tampilan visual yang menarik bagi kita dan menciptakan pemahaman yang lebih mendalam mengenai hal yang dibicarakan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti laquelle di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.