Apa yang dimaksud dengan índice dalam Portugis?
Apa arti kata índice di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan índice di Portugis.
Kata índice dalam Portugis berarti jari telunjuk, indeks, kandungan, Isi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata índice
jari telunjuknoun |
indeksnoun O rearranjo que Molly fez com os índices deu resultado. Ternyata aksi Molly mengutak-atik indeks sebenarnya menghasilkan hasil. |
kandungannoun |
Isi
Os índices agrupam os hinos em oito categorias gerais. Daftar isi mengelompokkan nyanyian menjadi tiga belas (13), golongan. |
Lihat contoh lainnya
12 O Salmo 143:5 indica o que Davi fazia quando confrontado com perigos e grandes provações: “Lembrei-me dos dias de outrora; meditei em toda a tua atuação; mantive-me voluntariamente preocupado com o trabalho das tuas próprias mãos.” 12 Mazmur 143:5 menunjukkan apa yang Daud lakukan sewaktu menghadapi bahaya dan pencobaan besar, ”Aku teringat kepada hari-hari dahulu kala, aku merenungkan segala pekerjaan-Mu, aku memikirkan perbuatan tangan-Mu.” |
Estamos aplicando esse modelo para muitos problemas mundiais, alterando o índice de abandono das escolas, lutando contra o vício, aumentando a saúde juvenil, curando transtorno pós-traumático em soldados -- curas milagrosas -- promovendo sustentabilidade e conservação, reduzindo o tempo de fisioterapia onde o abandono é de 50%, alterando os apelos dos terroristas suicidas, e modificando conflitos familiares. Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan. |
E a Terra Prometida estava bem diante deles, de modo que bastava irem em frente assim como um navio vai em direção a uma luz que indica seu destino. Dan, karena Tanah Perjanjian sudah di depan mata, mereka hanya perlu bergerak menuju tanah itu sebagaimana kapal bergerak menuju terang penanda tempat tujuan. |
Não conhecemos o mecanismo por trás do envelhecimento, tampouco somos capazes de medir o índice de envelhecimento em termos bioquímicos.” — Revista Journal of Gerontology, de setembro de 1986. Kita tidak tahu mekanisme apa yang ada di belakang proses ketuaan, dan juga kita tidak dapat mengukur cepatnya proses ketuaan menurut standar biokimia yang tepat.”—Journal of Gerontology, September 1986. |
Os “habirus”, a respeito dos quais são feitas numerosas queixas nessas cartas, têm sido relacionados por alguns com os hebreus, mas a evidência indica que eles, ao invés disso, eram diversos povos nômades que ocupavam um nível social baixo na sociedade daquele período. — Veja HEBREU (Os “Habirus”). Orang ”Habiru”, yang banyak dikeluhkan dalam surat-surat itu, telah dikaitkan dengan orang Ibrani, tetapi bukti menunjukkan bahwa mereka adalah berbagai bangsa nomad berstatus sosial rendah dalam masyarakat pada masa tersebut.—Lihat IBRANI, ORANG (Orang ”Habiru”). |
Análise da retina indica a presença de alta concentração de um composto químico. Analisa dari kelenjar hati, terpancar lewat bola mata... mengindikasikan kehadiran senyawa kimia yang tak diketahui dengan konsentrat yang tinggi. |
Além disso, a assistência de 24.144 pessoas à Comemoração de 1989 indica que muitos outros interessados estão procurando ajuda. Selain itu, hadirin Perjamuan Malam 1989 sebanyak 24.144 orang memperlihatkan bahwa masih banyak orang berminat yang mencari bantuan. |
São péssimas notícias para as pessoas autóctones que vivem rio abaixo, e que registam preocupantes índices elevados de cancro. Itu adalah berita buruk bagi masyarakat lokal yang hidup di hilir yang mana dilaporkan secara mengejutkan memiliki tingkat kanker yang tinggi. |
Tudo indica que, quando “os céus se abriram” por ocasião do batismo de Jesus, as lembranças de sua existência pré-humana lhe foram restauradas. — Mateus 3:13-17. Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17. |
Em resposta, Jesus indica um período futuro de guerras, ‘nação contra nação e reino contra reino’, escassez de alimentos, terremotos, aumento do que é contra a lei, a pregação mundial destas “boas novas do reino”, a designação do “escravo fiel e discreto . . . sobre todos os seus bens”, e muitos outros aspectos do sinal composto. Sebagai jawaban Yesus menunjuk kepada suatu zaman perang, ’bangsa melawan bangsa dan kerajaan melawan kerajaan,’ kekurangan makanan, gempa bumi, bertambahnya kejahatan, pengabaran ’kabar baik tentang Kerajaan’ seluas dunia, pengangkatan ”hamba yang setia dan bijaksana . . . menjadi pengawas segala miliknya,” dan banyak corak lain dari tanda majemuk itu yang menandakan ’kedatangan Anak Manusia dalam kemuliaannya untuk bersemayam di atas takhta kemuliaannya.’ |
A Coreia do Norte é um dos países mais alfabetizados do mundo, com um índice de alfabetização de 99%. Korea Utara adalah salah satu negara yang paling melek huruf di dunia, dengan proporsi 99%. |
“O índice de desemprego [em Salt Lake City] andava por volta dos 35%, sendo que a grande maioria de desempregados era composta de chefes de família, uma vez que poucas mulheres integravam, na época, o contingente de trabalhadores. “Pengangguran di [Salt Lake City] kira-kira 35 persen, dan kebanyakan yang menganggur adalah para suami dan ayah, karena relatif sedikit wanita yang berada dalam angkatan kerja. |
Este grande navio aqui foi o navio em que Zheng He navegou no princípio do século XV nas suas grandes viagens à volta do Mar da China Meridional, do Mar da China Oriental e atravessando o Oceano Índico até à África Oriental. Kapal besar ini adalah salah satu yang digunakan oleh Zheng He pada awal abad ke- 15 dalam perjalanan besarnya mengelilingi Laut Cina Selatan, Laut Cina Timur dan mengarungi Samudera HIndia ke Afrika Timur. |
Este livro contém também um índice prático para pronta referência a temas principais. Buku tersebut juga menyediakan indeks yang praktis untuk acuan secara cepat kepada tema-tema utama. |
Foi ouvido na Austrália, em Mianmar e em Rodrigues, uma ilha a 5.000 quilômetros dali, no oceano Índico. Letusan itu terdengar di Australia, Myanmar, dan Rodrigues, sebuah pulau sejauh 5.000 kilometer di Samudera Hindia. |
• Que futuro indica a palavra profética de Deus para a humanidade obediente? • Firman nubuat Allah menunjuk kepada masa depan apa bagi umat manusia yang taat? |
Presume-se que o uso do pronome “nós” nas cartas aos Tessalonicenses — ambas escritas de Corinto nesse período — indica que Silas e Timóteo participaram na escrita. Penggunaan kata ganti ”kami” dalam seluruh surat kepada jemaat di Tesalonika —yang keduanya ditulis dari Korintus pada masa ini —tampaknya menunjukkan bahwa Silas dan Timotius ambil bagian dalam penulisannya. |
Visto que a Bíblia muitas vezes menciona “o menino órfão de pai”, indica isso menos consideração para com as meninas? Karena Alkitab sering menyebut ”anak lelaki yang tak berbapak” (NW), apakah ini menunjukkan bahwa anak perempuan kurang dipedulikan? |
(Jos 21:27) A passagem paralela em 1 Crônicas 6:71 indica ela ser a mesma que Astarote. (Yos 21:27) Ayat yang paralel di 1 Tawarikh 6:71 menunjukkan bahwa kota itu sama dengan Astarot. |
Em 1996, o índice real de suicídios entre pessoas de 65 anos ou mais também aumentou (9%) pela primeira vez em 40 anos. Pada tahun 1996, angka bunuh diri aktual di antara orang-orang berusia 65 ke atas juga meningkat, sebesar 9 persen, untuk pertama kalinya dalam kurun waktu 40 tahun. |
Para qualquer usuário, a dimensão de grupo de usuários (valores 1 a 100) indica o grupo ao qual o usuário foi atribuído. Untuk setiap pengguna, dimensi Keranjang Pengguna (bernilai 1 sampai 100) menunjukkan keranjang yang telah ditetapkan kepada pengguna. |
Note a quem se faz referência, conforme indica o versículo 11 de Jo. 1 [“os seus”, os judeus]. Perhatikan siapa yang dimaksudkan, seperti dinyatakan dalam ayat 11 [”bangsanya sendiri”, orang-orang Yahudi]. |
6, 7. (a) O que indica que os anjos estão apoiando nossa obra de pregação? 6, 7. (a) Apa yang menunjukkan bahwa para malaikat sedang mendukung pekerjaan pengabaran kita? |
A Bíblia indica que cada um deles foi criado por Deus antes da fundação da Terra. Alkitab menunjukkan bahwa mereka diciptakan secara individu oleh Allah sebelum mendasarkan bumi. |
Quem indica com otimismo o Reino de Deus como a única solução para todos os problemas humanos? Siapa yang dengan optimis menunjuk kepada Kerajaan Allah sebagai satu-satunya solusi bagi semua problem manusia? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti índice di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari índice
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.