Apa yang dimaksud dengan indicar dalam Portugis?

Apa arti kata indicar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan indicar di Portugis.

Kata indicar dalam Portugis berarti menunjukkan, memperlihatkan, menunjuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata indicar

menunjukkan

verb

Quatro anjos mortos indicam que talvez não seja possível.
Uh, empat malaikat mati menunjukkan mungkin dia tak dapat diajak bicara.

memperlihatkan

verb

O ângulo do corte indica que o ferimento foi feito de uma vez. Possivelmente causado por estilhaços.
Dari sisi ini terlihat adanya benturan keras, mungkin dikarenakan benda tajam.

menunjuk

verb

A câmara indicou cimento e materiais de construção.
Kamera penyelidik menunjukkan adanya material bangunan dan beton.

Lihat contoh lainnya

Em I Reis 14:6-16, profetizou à mulher de Jeroboão, a morte do filho do rei, a destruição de sua dinastia e a queda e cativeiro de Israel, "além do rio", uma expressão usada para indicar a leste do Eufrates", devido a desobediência do rei Jeroboão aos mandamentos de Deus.
Dalam 1 Raja-raja 14:6-16, nubuat Ahia disampaikan kepada istri Yerobeam, yang menubuatkan kematian anak raja Yerobeam, kehancuran wangsa Yerobeam, serta kejatuhan dan penawanan orang Israel "ke seberang Sungai", suatu istilah untuk tanah di sebelah timur sungai Efrat.
Os sinais podem também servir de testemunhas de um chamado divino ou podem indicar a desaprovação do Senhor.
Tanda-tanda juga dapat memberikan kesaksian tentang pemanggilan ilahi atau menyatakan penolakan Tuhan.
Se você truncar o texto com base no valor indicado nessa coluna (como 25 para títulos), poderá adicionar "..." ou outro elemento de texto para indicar que o valor foi truncado.
Jika Anda memotong teks ke nilai yang dinyatakan dalam kolom ini (seperti 25 untuk judul), Anda dapat menambahkan '...' atau perlakuan teks lainnya untuk menunjukkan bahwa nilai terpotong.
Por exemplo, se a oferta indicar que você precisa gastar R$ 25,00 em 30 dias, será necessário acumular pelo menos R$ 25,00 em cliques em 30 dias para que o código apareça na sua conta.
Misalnya, jika penawaran menyebutkan Anda harus membelanjakan Rp250.000 dalam waktu 30 hari, Anda harus menghasilkan klik senilai setidaknya Rp250.000 dalam waktu 30 hari sebelum kredit muncul di akun Anda.
Quais ações podem indicar que uma pessoa deseja sinceramente aproximar-se do Senhor?
Tindakan apa yang dapat mengindikasikan bahwa seseorang secara tulus berkeinginan untuk datang lebih dekat kepada Tuhan?
As estatísticas de crimes sexuais parecem indicar uma relação entre crime e pornografia.
Tindak kriminal seks tampaknya mencerminkan hubungan antara kriminalitas dengan pornografi.
Não envie os detalhes do fabricante de equipamento original (OEM) para indicar que seu produto é compatível com o produto da marca do OEM ou é uma réplica dele.
Jangan kirimkan detail pabrikan peralatan asli (OEM) untuk mengindikasikan bahwa produk Anda kompatibel dengan atau merupakan replika dari produk merek OEM tersebut.
A palavra “dia” é às vezes usada para indicar certa medida de distância, como nas expressões “um dia de jornada” e a “distância da jornada de um sábado”. — Núm 11:31; At 1:12; veja PESOS E MEDIDAS.
Kadang-kadang kata ”hari” digunakan untuk menunjukkan ukuran jarak, seperti dalam ungkapan ”sehari perjalanan” dan ”perjalanan pada hari sabat”.—Bil 11:31; Kis 1:12; lihat TIMBANGAN DAN UKURAN.
Ao realçar um nó ou uma conexão em um fluxo, as porcentagens de cada nó mudam para indicar as diferenças apenas nesse segmento de tráfego.
Saat Anda menyoroti node atau sambungan dalam alur, persentase pada setiap node berubah untuk menunjukkan perbedaan yang hanya ada dalam arus lalu lintas tersebut.
2:2) Com essas palavras, Paulo parece indicar que tinha receio de entrar na cidade de Tessalônica, especialmente depois do que aconteceu em Filipos.
2:2) Jadi, Paulus tampaknya menyiratkan bahwa ia punya perasaan khawatir sewaktu akan memasuki kota Tesalonika, khususnya setelah kejadian di Filipi.
Ranger os dentes é usado freqüentemente para indicar ira (Jó 16:9; At 7:54) ou angústia e desespero.
Mengertakkan gigi sering kali digunakan untuk memaksudkan kemurkaan (Ayb 16:9; Kis 7:54) atau penderitaan dan keputusasaan.
Explique que a expressão “em espírito” (versículo 2) significa ser envolvido pelo Espírito em uma visão ou revelação; que a pedra “jaspe”, no versículo 3, pode indicar uma pedra colorida ou um diamante; e que a pedra “sardônica” (versículo 3) é uma pedra preciosa, em geral vermelha ou vermelha-alaranjada.
Jelaskan bahwa “dikuasai oleh Roh” (ayat 2) berarti diselimuti oleh Roh dalam keadaan penuh wahyu atau penglihatan, dan jelaskan bahwa “permata yaspis” di ayat 3 dapat mengindikasikan sebuah batu berwarna atau berlian dan bahwa “permata sardis” (ayat 3) adalah sebuah batu berharga yang biasanya berwarna merah atau oranye kemerahan.
Essas estatísticas são uma maneira de indicar as dimensões do sofrimento causado por terremotos neste período da história.
Statistik ini berfungsi untuk menunjukkan besarnya penderitaan akibat gempa bumi selama periode sejarah itu.
A presença de queimaduras no perímetro da boca ou pêlos chamuscados no interior do nariz podem indicar a presença de queimaduras nas vias respiratórias, embora sejam necessárias mais observações para confirmar o diagnóstico.
Luka bakar di sekitar mulut atau rambut yang terbakar di dalam hidung bisa mengindikasikan terjadinya luka bakar di saluran napas, tetapi temuan ini sifatnya tidak pasti.
Grupos de massoretas em Babilônia e em Israel inventaram sinais que eram colocados junto às consoantes para indicar a acentuação e a pronúncia correta das vogais.
Kelompok-kelompok kaum Masoret di Babilon dan Israel mencetuskan simbol-simbol tertulis untuk ditempatkan di sekitar konsonan untuk menunjukkan aksen dan pengucapan yang tepat dari huruf-huruf hidup.
A seção Transações é atualizada para indicar o processo dos seus pagamentos.
Transaksi diperbarui untuk menunjukkan perkembangan pembayaran.
Se você configurar uma meta de destino para indicar a conclusão de uma transação de comércio eletrônico, deixe o campo "Valor da meta" em branco.
Jika Anda menyiapkan sasaran tujuan untuk menandakan penyelesaian transaksi E-niaga, kosongkan bidang Nilai sasaran.
Mesmo que você não faça isso, talvez o Google ainda encontre versões da sua página em idiomas alternativos. No entanto, em geral é melhor indicar explicitamente as páginas específicas a idiomas ou regiões.
Perlu diperhatikan bahwa tanpa melakukan tindakan apa pun, Google mungkin tetap menemukan versi bahasa alternatif di halaman Anda, namun sebaiknya Anda secara eksplisit menandai halaman khusus bahasa atau wilayah.
(Atos 19:10) Mas como poderiam “todos” na Ásia ter ouvido a mensagem, e o que isso pode indicar a respeito de nosso testemunho hoje?
(Kis. 19:10) Akan tetapi, bagaimana ”semua” orang di Asia bisa mendengar, dan apa yang disiratkan oleh hal ini mengenai kegiatan kita memberikan kesaksian?
A voz mansa e delicada vai indicar-nos quem necessita de nossa ajuda e o que podemos fazer para ajudá-los.
Suara lembut tenang akan memperkenankan kita untuk mengetahui siapa yang memerlukan bantuan kita dan apa yang dapat kita lakukan untuk menolong mereka.
Então, podes indicar-me o caminho para as cozinhas.
Oh well maka Anda dapat memberitahu saya jalan ke dapur.
Se está tentando indicar que o Arthur Grable matou o Surnow e o Keats, e está atrás de mim, você está por fora
Bila kamu bermaksud menyarankan kalau Arthur Grable membunuh Surnow dan Keats, dan mengincarku berikutnya, kamu sudah kelewatan
Embora a expressão “no dia de nosso rei”, em Oséias 7:5, possa indicar uma festa de natalício para o rei apóstata de Israel, em que os príncipes “fizeram-se a si mesmos doentes . . . por causa do vinho”, também pode ter sido o dia do aniversário da sua ascensão ao trono, quando se celebravam festividades similares.
Meskipun ungkapan ”pada hari raja kita”, di Hosea 7:5, bisa jadi memaksudkan pesta ulang tahun raja Israel yang murtad manakala para pembesarnya ”membuat diri mereka sakit . . . karena anggur”, hari itu mungkin juga adalah peringatan naik takhtanya sang raja yang dirayakan dengan kemeriahan serupa.
A falta de cumprimentos no começo, e saudações no fim, também parece indicar isso.
Tidak adanya salam pada permulaan dan penutup surat juga menunjukkan hal ini.
Mas, não importa quanto tempo de uso ela tenha, sua aparência deve indicar que vem sendo usada com cuidado.
Meskipun demikian, tidak soal berapa lama kita telah memakai Alkitab kita, tunjukkan bahwa Alkitab kita dirawat dengan baik.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti indicar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.