Apa yang dimaksud dengan impératif dalam Prancis?

Apa arti kata impératif di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan impératif di Prancis.

Kata impératif dalam Prancis berarti imperatif, mustahak, modus imperatif. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata impératif

imperatif

adjectivenoun

mustahak

adjectivenoun

modus imperatif

noun

Lihat contoh lainnya

L’année dernière, la revue Time a publié une liste de six conditions qu’une guerre doit impérativement remplir pour être qualifiée de “juste” aux dires des théologiens.
Tahun lalu, majalah Time menerbitkan suatu daftar berisi enam persyaratan dasar yang dirasa perlu oleh para teolog bagi suatu perang agar dapat disebut ”adil”.
La guérison a un autre impératif: l’affranchissement du sentiment de culpabilité.
Berhenti menyalahkan diri sendiri adalah bagian penting lain dari kesembuhan.
Quel avertissement les chefs des nations devraient- ils impérativement écouter ?
Para penguasa bangsa-bangsa harus mengindahkan peringatan apa?
Le Nuffield Council sur la Bioethique s'est penché très sérieusement par deux fois sur le problème et en a conclu que c'était un impératif moral de rendre les OGMs disponibles aussi vite que possible.
Nuffield Council on Bioethics bertemu dua kali untuk membahas isu ini dan menyatakan bahwa ini keharusan moral untuk membuat benih hasil rekayasa genetika tersedia.
Nos paroles, comme nos actions, doivent être remplies de foi, d’espérance et de charité, les trois grands impératifs chrétiens dont le monde actuel a si désespérément besoin.
Perkataan kita, seperti juga perbuatan kita, hendaknya penuh dengan iman dan harapan serta kasih amal, tiga penekanan besar Kristiani yang begitu dibutuhkan dunia dewasa ini.
Quelle que soit la réaction qui prévaudra, l’impératif moral consistant à explorer une technologie susceptible de protéger les plus démunis et les plus vulnérables de ce siècle semble clairement l’emporter sur les inquiétudes passives selon lesquelles une telle démarche risquerait d’affaiblir la volonté de produire des solutions susceptibles de bénéficier plus largement aux générations futures.
Reaksi apa pun yang muncul, terdapat beban moral yang lebih penting untuk mengeksplor teknologi yang dapat melindungi kelompok yang paling miskin dan rentan di abad ini daripada kekhawatiran semu yaitu proses eksplorasi dapat melemahkan insentif untuk mencari solusi yang akan memberikan keuntungan besar kepada generasi masa depan.
Entendons-nous l’impératif dans la déclaration suivante du Sauveur ?
Apakah kita mendengar desakan dalam pernyataan Juruselamat ini?
Pourquoi nous faut- il impérativement montrer dès maintenant notre confiance en Jéhovah?
Mengapa penting sekali agar kita sekarang memperlihatkan bahwa kita percaya kepada Yehuwa?
Et ils font prêter serment à tous les bombardiers, jurer que s’ils sont capturés, ils ne révéleront pas un seul détail de cet appareil à l’ennemi, parce qu’il est impératif que l’ennemi ne mette pas les mains sur cette pièce technologique absolument essentielle.
Mereka menyumpah para pengebom tersebut, jika mereka tertangkap, untuk tidak membocorkan rahasia alat ini kepada musuh, karena pihak musuh tidak boleh memiliki teknologi yang amat penting ini.
Et sachant que les explosifs sont là, il est impératif que vous les preniez en considération.
Dengan mengetahui bahwa ada peledak di sana, seharusnya Anda memperhitungkannya.
Si vous présentez des symptômes d’anorexie ou d’un autre trouble alimentaire, demandez impérativement de l’aide.
Jika kamu mengalami gejala-gejala anoreksia atau kelainan makan lainnya, kamu butuh bantuan.
Le processus d'invitation permettant de créer cette relation officielle est géré via AdMob. Toutefois, vous avez impérativement besoin de la référence éditeur et du pourcentage de paiement automatique pour finaliser l'invitation.
Proses undangan untuk menjalin hubungan resmi ini ditangani melalui AdMob. Namun, ID penayang dan persentase pembayaran otomatis diperlukan untuk menyelesaikan undangan.
Jamais l’impératif moral et économique de la lutte contre les changements climatiques n’a été aussi fort.
Kewajiban moral dan ekonomi yang mendorong tindakan-tindakan melawan perubahan iklim sudah terlihat kokoh.
6:33). Il nous faut impérativement faire d’abord les choses qui nous permettront de vivre en accord avec l’offrande de notre personne à Jéhovah.
6:33) Adalah penting agar kita pertama-tama melakukan perkara-perkara yg akan memungkinkan kita memenuhi pembaktian kita kpd Yehuwa.
Il y a 2 types de réflexions sur notre travail en général: premièrement, la notion de collaboration est impérative pour avancer.
Letak kesamaannya dengan karya kami secara general yaitu, satu - keinginan untuk berkolaborasi sebagai satu cara untuk menyelesaikan pekerjaan.
Je dois impérativement parler à Soran.
Lursa, sangat penting bahwa saya ingin berbicara dengan Soran.
Mais il se trouvait que les horaires des réunions coïncidaient avec les impératifs de l’ordre religieux.
Akan tetapi, jadwal perhimpunan bertepatan dengan jadwal pertemuan kelompok agama yang diikutinya.
Vous devez impérativement fournir des informations concernant les colonnes suivantes :
Kolom berikut ini harus ada:
Sécurité à tout moment c'est impératif.
Keselamatan di setiap saat adalah penting.
“Avec ce genre d’enfant, il est impératif de mettre l’accent sur la bonne conduite, d’avertir et, si nécessaire, de punir.
”Hal yang sangat penting dalam mengasuh seorang anak yang mengidap ADHD adalah meneguhkan perilaku yang patut dan memberi peringatan dan, jika perlu hukuman atas perilaku yang buruk.
Pour gérer son temps, elle divise ses priorités en trois catégories : « impératif », « nécessaire » et « bien à faire ».
Untuk mengatur waktunya, dia membagi prioritas menjadi tiga kategori—“harus dilakukan,” “hendaknya dilakukan,” dan “baik untuk dilakukan.”
Ne disposant peut-être pas des ressources ou de l'expertise des grandes entreprises, les petites et moyennes entreprises doivent impérativement savoir à quoi elles peuvent s'attendre lorsqu'elles travaillent avec un partenaire tiers.
Terutama penting bagi bisnis kecil dan menengah—yang mungkin tidak memiliki sumber daya atau keahlian bisnis besar—untuk mengetahui apa yang dapat mereka harapkan ketika bekerja sama dengan partner pihak ketiga.
Ce design découle d'impératifs de rapidité, de coût, de sécurité, de respect et de flexibilité.
Desainnya didasari kebutuhan untuk fleksibilitas, aman, murah, cepat dan baik.
13 Il était impératif pour les chrétiens du Ier siècle de rester conscients de l’urgence de la situation.
13 Bagi orang Kristen abad pertama, mempertahankan perasaan mendesak merupakan hal yang tidak bisa ditawar-tawar lagi.
Vous devez impérativement apprendre à bien connaître tout adulte ou adolescent proche de votre enfant et redoubler de prudence quand il s’agit de trouver quelqu’un pour s’en occuper en votre absence.
Pastikan Anda mengenal baik orang dewasa atau remaja yang lebih tua yang akrab dengan anak-anak Anda, dengan menggunakan kewaspadaan ekstra saat memutuskan siapa yang hendaknya mengurus anak-anak bila Anda sedang tidak ada.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti impératif di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.