Apa yang dimaksud dengan hors dalam Prancis?

Apa arti kata hors di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hors di Prancis.

Kata hors dalam Prancis berarti keluar, bebas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hors

keluar

adverb

Tom s'est glissé hors de la classe.
Tom menyelinap keluar kelas.

bebas

adverb

Je ne peux pas te pirater hors de la prison.
Aku tak bisa meretas agar kau bebas dari penjara.

Lihat contoh lainnya

Avec le mode hors connexion de Gmail, vous pouvez lire, rédiger, rechercher, effacer et libeller vos e-mails même sans connexion Internet.
Saat akses internet tidak tersedia, Anda masih dapat membaca, menulis, menelusuri, menghapus, serta memberi label pesan email menggunakan Gmail offline.
Nous voyons les effets de l’expulsion de Satan hors du ciel (Révélation 12:9).
Kita dapat melihat pengaruh diusirnya Setan dari surga.
7 La vraie sagesse est hors de portée du stupide+ ;
7 Orang bodoh tidak mampu mendapatkan hikmat yang benar;+
Parce que ton apitoiement est hors contrôle.
karena pesta sedihmu sudah berada di luar kendali.
Plus tard, il a conduit les Israélites hors d’Égypte et, conformément à la promesse qu’il avait faite à Abraham, il leur a donné le pays de Canaan (Genèse 7:23; 17:8; 19:15-26).
Kemudian, Allah membebaskan orang-orang Israel dari Mesir dan memberi mereka negeri Kanaan sesuai dengan janjiNya kepada Abraham.
Eh bien, il n'a pas seulement croître jambes et de marcher hors maintenant, hein?
Uang itu tidak akan tumbuh kaki dan berjalan sendiri, kan?
Ventes en magasin (importation directe) : importez directement dans Google Ads les données relatives à vos transactions hors connexion.
Penjualan di toko (upload langsung): Mengimpor data transaksi offline langsung ke Google Ads.
Hors de question.
Tidak mungkin.
Les Mongols étaient des tribus nomades et des cavaliers hors pair qui vivaient de l’élevage, du commerce et de la chasse.
Orang Mongol adalah kaum nomad yang terdiri dari banyak suku yang mahir berkuda; mereka hidup dari beternak, berdagang, dan berburu.
comme une mère ourse soulever une voiture hors d'un bébé.
Seperti ibu beruang mengangkat kereta dari bayi.
Avis hors sujet : assurez-vous de publier des avis pertinents sur l'application ou le service que vous évaluez.
Ulasan di luar topik—Jaga keterkaitan ulasan Anda dengan aplikasi atau layanan yang diulas.
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
Jangan sekali-kali kita beranggapan bahwa kita sudah tidak mungkin lagi diampuni Allah.
Fais le hors des murs de Florence.
Lakukan diluar dinding Florence.
Les sceaux d'argile prouvent que le fonctionnaire Amka a commencé sa carrière sous le roi Djer, comme gérant du domaine « Hor-sekhenti-djou ».
Segel tanah liat membuktikan bahwa pejabat Amka resmi memulai kariernya di bawah Raja Djer, sebagai manajer wilayah "Hor-sekhenti-dju".
Les impressions inachevées pour l'inventaire d'applications mobiles et l'inventaire vidéo, les impressions hors page inachevées ainsi que les impressions inachevées issues de demandes côté serveur (via des URL simplifiées) ne sont pas facturées.
Tayangan tidak terisi untuk aplikasi seluler dan inventaris video, tayangan di luar halaman yang tidak terisi, dan tayangan tidak terisi dari permintaan sisi server (menggunakan URL sederhana) tidak ditagih.
Les frères soupçonnaient que cette assemblée serait vraiment hors du commun.
Saudara-saudara sadar bahwa pertemuan ini akan sangat istimewa.
Au sein de la partie terrestre de l’organisation de Dieu, les chrétiens vivent dans un environnement spirituel hors du commun.
Umat Yehuwa menikmati lingkungan penuh damai yang unik dalam bagian dari organisasi-Nya di bumi.
Hors de question.
Tidak bisa.
Il ajoute: “Sortons donc vers lui, hors du camp [comme le bouc émissaire ou “bouc (...) pour Azazel” que l’on envoyait dans le désert le jour des Propitiations (Lév. 16:10)], en portant l’opprobre qu’il a porté, car nous n’avons pas ici de ville permanente, mais nous recherchons réellement celle qui est à venir.”
Dengan mengingat hal tersebut Paulus selanjutnya berkata, ”Marilah kita pergi kepadaNya di luar perkemahan [seperti orang yang harus menanggung kesalahan atau ”kambing jantan . . . bagi Azazel]!” yang dilepaskan ke padang gurun pada hari pendamaian, (Im. 16:10)], dan menanggung kehinaanNya. Sebab di sini kita tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap; kita mencari kota yang akan datang.”
Bauer est hors-la-loi dans son propre pays.
Bauer adalah buronan di negaranya sendiri.
Il est hors de doute que ces juges étaient animés d’une foi extraordinaire. On comprend donc pourquoi la lettre aux Hébreux nous les cite en exemple.
Pasti iman yang luar biasa telah diperlihatkan oleh hakim-hakim ini. Maka tentang mereka layak untuk disebutkan dalam buku Ibrani sebagai contoh bagi kita.
« Quand un homme et une femme conçoivent un enfant hors des liens du mariage, tous les efforts doivent être faits pour les inciter à se marier.
“Ketika seorang pria dan wanita mengandung anak di luar nikah, setiap upaya hendaknya dibuat untuk mendorong mereka menikah.
Cibler la maison de l'agent LaRoche est une preuve qu'aucun officier de l'ordre n'est jamais hors service.
Targetnya adalah rumah agen LaRoche itu adalah bukti nyata bahwa tidak ada petugas hukum yg pernah benar2 bebas tugas.
J'ai vu Roger McGill traîné hors de sa maison, par des gens qu'on connaît.
Aku melihat roger mcgill sedang ditarik keluar dari rumahnya oleh orang2 yg kita kenal.
22 Le peuple d’Israël, toute la communauté, partit de Kadèsh et arriva au mont Hor+.
22 Bangsa Israel, yaitu seluruh jemaat itu, berangkat dari Kades dan sampai di Gunung Hor.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hors di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.