Apa yang dimaksud dengan idée dalam Prancis?

Apa arti kata idée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan idée di Prancis.

Kata idée dalam Prancis berarti ide, gagasan, pikiran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata idée

ide

noun

Toi et moi avons la même idée.
Kamu dan saya punya ide yang sama.

gagasan

noun (image mentale ou concept)

Ensuite, nous avons testé quelques idées et nous en avons trouvé trois qui fonctionnent vraiment bien.
Kemudian kami menguji beberapa gagasan dan kami menemukan tiga yang berhasil.

pikiran

noun

Je suis venu te sermonner dans un rêve pour t'éclaircir les idées.
Aku sudah memarahimu dalam mimpi untuk menjernihkan pikiranmu.

Lihat contoh lainnya

Les expressions de ce genre peuvent t’aider à mieux comprendre les idées et les principes essentiels des Écritures et à te concentrer sur eux.
Ungkapan-ungkapan seperti itu dapat menolong Anda memahami dengan lebih baik dan berfokus pada gagasan-gagasan pokok dan asas-asas dalam tulisan suci.
Il faut que les parents s'échappent de cette camisole de force qui veut que les seules idées que l'on puisse essayer à la maison soient celles qui viennent des psychologues ou des gourous de l'épanouissement personnel, ou des autres experts de la famille.
Kita harus membebaskan para orang tua dari pengekang bahwa satu- satunya ide yang dapat kita coba di rumah adalah ide- ide yang muncul dari para psikiater atau para ahli pengembangan diri atau para ahli keluarga lainnya.
Mais les idées populaires ont- elles jamais été un bon moyen de découvrir la vérité?
Tetapi, apakah memang pemikiran yang umum terbukti sebagai pembimbing yang terjamin untuk sampai kepada kebenaran?
Il faut montrer le rapport entre les idées exprimées dans le texte cité et l’argument développé dans son introduction.
Saudara harus menghubungkan buah-buah pikiran yang ditandaskan dalam ayat dengan argumen pengantar saudara.
Dans le département les idées politiques se trouvent dans des aspects distincts idéologiques.
Berbagai bentuk sistem totalitarian dalam suatu pemerintahan berpijak pada ideologi-ideologi yang berbeda.
Et donc, toute l'idée est vraiment de laisser les choses se faire toutes seules.
Jadi, ide keseluruhan sebenarnya adalah untuk membiarkan...... semuanya terjadi dengan sendirinya.
Pendant la discussion, demande- toi comment les idées seront utiles aux étudiants de la Bible.
Selama pembahasan, pikirkanlah mengapa bahan itu bermanfaat bagi pelajar Alkitab.
Il n'est pas trop tard pour changer d'idée.
Serius, Michael, itu tidak terlambat untuk berubah pikiran.
Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique.
Bahan dapat disusun dengan beragam cara yang logis.
Cette idée — ce mythe diront certains — est habilement entretenue.
Gagasan, atau mistik ini, sebagaimana beberapa orang menyebutnya, telah dimanfaatkan dengan sedemikian cerdiknya.
Ce simulateur était aussi très utile pour former les conducteurs aveugles et aussi tester rapidement différents types d'idées pour différents types d'interfaces- utilisateur non- visuelles.
Simulator ini sangat berguna untuk melatih pengemudi tunanetra dan dapat dengan cepat menguji berbagai macam pemikiran untuk berbagai macam user interface non- visual.
Le seul fait que nous ayons cette aptitude s’harmonise avec l’idée d’un Créateur ayant implanté ‘ le sens de l’éternité dans l’être humain ’.
Fakta bahwa kita memiliki kesanggupan ini saja, selaras dengan komentar bahwa Pencipta telah menaruh ”kekekalan dalam pikiran manusia”.
tu as un pouvoir en ta posséssion dont tu n'as pas idée et tu n'as pas à être effrayé
kau memiliki sumber kekuatan sendiri yang belum bisa kau manfaatkan sekarang, dan kau tak perlu takut.
Mais votre objectif principal à vous devrait être d’exprimer vos idées de manière claire et compréhensible.
Yang terutama, tujuan Saudara hendaknya adalah menyatakan gagasan secara jelas dan mudah dimengerti.
Tu sais, je me sens de plus en plus à l'aise à l'idée de plaider la folie.
Aku mulai merasa lebih nyaman dengan permohonan tes kewarasan ini.
Un certain nombre de mots hébreux emportent l’idée d’inquiétude ou de souci.
Ada sejumlah kata Ibrani yang mengandung makna khawatir atau cemas.
Si je peux apprendre en vous regardant, je peux vous voler vos meilleures idées, et je peux bénéficier de vos efforts, sans devoir y mettre le temps et l" énergie que vous y avez mis pour les développer.
Kalau saya bisa belajar dengan memperhatikan Anda, saya bisa mencuri ide- ide terbaik Anda, dan saya bisa memanfaatkan usaha Anda, tanpa harus menghabiskan waktu dan energi seperti yang Anda habiskan.
Gaʼal, autre terme hébreu se rapportant à la rédemption, évoque fondamentalement l’idée de revendiquer, de récupérer ou de racheter (Jr 32:7, 8).
Kata Ibrani lain yang berkaitan dengan penebusan ialah ga·ʼalʹ, yang terutama menyampaikan gagasan menuntut kembali, membebaskan, memulihkan, atau membeli kembali.
’ Et il a encouragé ses auditeurs à lire la Bible avec application, en prenant le temps d’imaginer les récits lus et d’associer les idées nouvelles à ce qu’ils savent déjà.
Para pendengar dianjurkan untuk membaca Alkitab dengan saksama, menyediakan waktu untuk memvisualisasi kisah-kisah Alkitab, dan untuk menghubungkan buah-buah pikiran baru dengan hal-hal yang telah dipelajari.
L'idée de Gabriel tient la route.
Ide Gabriel masuk akal.
YS : L'idée de se référer à ce nouveau phénomène par le terme de blogostroïka vient des Cubains exilés qui écrivent depuis l'étranger.
YS: Ide untuk menamakan fenomena baru ini dengan sebutan blogostróika berasal dari tulisan oleh seorang Kuba yang menulis blognya dalam masa pengasingan.
Aucune idée, mais on doit le trouver.
Entahlah, tapi kita harus menemukannya.
Enfin une idée sensée dans cette histoire!
Itu rencana masuk akal pertama yang kudengar sejak semua ini dimulai.
Quels sentiments Jéhovah éprouve- t- il à l’idée de ressusciter des humains, et comment le savons- nous ?
Bagaimana perasaan Yehuwa tentang kebangkitan, dan dari mana kita mengetahuinya?
De là découla peut-être l’idée que la Semence aurait une ascendance humaine, car, avant qu’Abraham apprenne que sa Semence serait le moyen de bénir toutes les nations, il n’avait pas été dit expressément que la Semence aurait une filiation terrestre (Gn 22:17, 18).
(Kej 3:15) Hal itu mungkin menimbulkan pendapat bahwa Benih itu akan mempunyai silsilah manusia, walaupun baru sewaktu Abraham diberi tahu bahwa Benihnya akan menjadi sarana untuk memberkati semua bangsa, secara spesifik dinyatakan bahwa para leluhur Benih itu adalah orang-orang yang hidup di bumi.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti idée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari idée

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.