Apa yang dimaksud dengan iguaria dalam Portugis?
Apa arti kata iguaria di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan iguaria di Portugis.
Kata iguaria dalam Portugis berarti kelembutan, kehalusan, selera, diplomasi, budi bicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata iguaria
kelembutan(delicacy) |
kehalusan(delicacy) |
selera(delicacy) |
diplomasi(delicacy) |
budi bicara(delicacy) |
Lihat contoh lainnya
Havia vinho importado e fartura de iguarias de todo tipo na mesa. Anggur, yang diimpor dari luar negeri, dan segala jenis kemewahan tersaji di atas meja. |
10 Lagostas — uma iguaria do fundo do mar 10 ”Serangga Laut” yang Menggoyang Lidah |
Mas para tornar a estada deles inesquecível temos de oferecer também refeições com iguarias exóticas e opções inigualáveis de recreação. Tetapi, jika ingin agar pengalaman mereka berkesan, kami juga harus menawarkan santapan yang eksotis dan berbagai bentuk rekreasi. |
É Haandva ( uma iguaria Gujarati ) não Aandva... Ini Haandva ( Makanan Gujarat ), bukan Aandva. |
Da 1:5, 8 — Por que Daniel e seus companheiros concluíram que seria errado comer as iguarias, ou seja, a comida do rei? Dan 1:5, 8—Kenapa Daniel dan tiga temannya merasa bahwa makanan raja bisa membuat mereka tercemar? |
(Êxodo 16:4) Não é uma oração pedindo iguarias ou provisões superabundantes, mas sim as nossas necessidades diárias, conforme surgirem. (Keluaran 16:4) Ini bukan doa memohonkan makanan enak dan persediaan yang berlimpah serta mewah, tetapi untuk kebutuhan kita sehari-hari seraya itu timbul. |
As iguarias desse lindo país asiático podem revelar um mundo de sabores a ser explorado — o da deliciosa cozinha oriental. Hidangan lezat dari negeri yang indah di Asia ini bisa jadi menguak dunia rasa yang belum pernah Anda jelajahi, yaitu santapan yang lezat dari Asia. |
Sempre foi considerado uma iguaria, sendo usado por Jacó como parte dum presente enviado ao Egito, por meio de seus filhos que retornavam. Buah badam selalu dianggap sebagai makanan lezat dan termasuk dalam pemberian yang Yakub kirimkan bersama putra-putranya ketika mereka kembali lagi ke Mesir. |
A carne de cabrito é considerada ali uma iguaria. Daging kambing dianggap sebagai makanan istimewa di sana. |
E embora seja apreciada principalmente por causa do sabor, o valor nutricional dessa iguaria não deve ser desprezado, pois contém vitamina C, fósforo, cálcio e outros nutrientes. Dan, meskipun daya tarik utama huitlacoche adalah rasanya, nilai gizinya juga patut dipertimbangkan, karena jamur ini mengandung vitamin C, fosfor, kalsium, dan nutrisi lain. |
Com o passar dos anos, cozinheiros inovadores fizeram uma variedade de pratos deliciosos com essa iguaria. Selama bertahun-tahun, para koki yang kreatif telah menemukan beragam cara untuk mengolah konk menjadi hidangan yang lezat. |
Surströmming: uma iguaria fétida Surströmming —Hidangan Lezat Berbau Busuk |
São iguarias raras. Ini adalah kelezatan yang langka. |
Ao passo que algumas outras nações não comiam carne de porco, para os gregos era uma iguaria. Meskipun ada bangsa-bangsa lain yang tidak makan daging babi, orang Yunani menganggapnya makanan yang lezat. |
Desde o século V a.C. que tartarugas marinhas, incluindo as tartatugas-de-pente são comidas como iguarias na China. Sejak abad ke-5 SM, penyu, termasuk penyu sisik, dikonsumsi sebagai makanan lezat di Tiongkok. |
Primeiro, as iguarias talvez incluíssem alimentos proibidos pela Lei mosaica. Pertama, makanan yang enak-enak itu mungkin mencakup makanan yang dilarang oleh Hukum Musa. |
O golomianka é uma iguaria para aquela que talvez seja a habitante mais famosa do lago Baikal — a nerpa, ou foca-do-baikal. Golomyanka adalah makanan kesukaan penghuni Danau Baikal yang tersohor —nerpa, atau anjing laut Baikal. |
Tomar uma alma é apenas uma dose de sangue, mas seu sofrimento, é uma iguaria. Mengambil jiwa tak beza dengan memakan darah lain, tapi kau menderita, ini adalah makanan lazat. |
O queijo brunost: uma iguaria norueguesa Brunost—Keju Norwegia yang Enak |
(2Rs 24:1, 6, 8, 12-16; Da 1:1-7, 17-20) Durante este tempo, estes quatro se mantiveram firmes na sua devoção a Deus, negando-se até mesmo a se poluir com as iguarias do rei. — Da 1:8-16. (2Raj 24:1, 6, 8, 12-16; Dan 1:1-7, 17-20) Selama jangka waktu itu, keempat pemuda tersebut tetap teguh dalam pengabdian mereka kepada Allah, dan bahkan tidak mau mencemari diri dengan makanan raja yang enak-enak.—Dan 1:8-16. |
Vendedores ambulantes gritavam para anunciar suas iguarias. Para penjualnya akan berkeliling di jalan-jalan, berteriak sambil menjajakan dagangan mereka yang lezat. |
8 Mas Daniel decidiu no coração que não se tornaria impuro com as iguarias do rei nem com o vinho que ele bebia. 8 Tapi Daniel bertekad dalam hatinya untuk tidak makan makanan Raja yang enak-enak dan minum anggurnya, karena di antaranya ada yang haram. |
Os gafanhotos eram uma iguaria para os povos antigos como os assírios e os etíopes, e ainda são consumidos hoje por alguns beduínos e judeus iemenitas. Belalang dianggap sebagai makanan yang enak oleh orang-orang pada zaman dahulu, seperti orang Asiria dan Etiopia, dan kini pun masih dimakan oleh suku Badui tertentu dan orang Yahudi Yaman. |
Serão criadas iguarias, aqui. Akan jadi beberapa makanan enak di sini. |
Os caranguejos acham advogados uma iguaria. Kepiting temukan kelezatan tertentu dari pengacara. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti iguaria di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari iguaria
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.