Apa yang dimaksud dengan igualmente dalam Portugis?

Apa arti kata igualmente di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan igualmente di Portugis.

Kata igualmente dalam Portugis berarti setara, demikian, rata, serupa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata igualmente

setara

noun

Os homens e as mulheres têm papéis diferentes, porém igualmente valorizados.
Pria dan wanita memiliki peran yang berbeda tetapi dinilai setara.

demikian

adverb

E igualmente, teria se surpreendido que estivesse agindo sob ordens de Marduk.
Dan demikian pula, dia seharusnya terkejut bahwa dia bertindak atas perintah dari Marduk.

rata

adverb

O resto do trabalho será dividido igualmente entre nós.
Sisa pekerjaan akan dibagi rata di antara kami.

serupa

adverb

Lihat contoh lainnya

Igual ao termo hebraico ʽol (Gên 27:40; Is 9:4), zy·gós pode também descrever a canga usada por alguém para carregar fardos distribuídos equitativamente em ambos os lados da canga.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
Jesus adora seu Pai como o único Deus verdadeiro; Jesus nunca afirmou ser igual a Deus.
Yesus menyembah Bapanya sebagai satu-satunya Allah yang benar; Yesus tidak pernah mengaku dirinya sama dengan Allah.
Procurando, igual a você.
Mencari, sama denganmu.
Nós não somos iguais.
Tidak, kita tak sama.
Uma bofetada não é igual a um soco.
Tamparan tidak sama dengan pukulan tinju.
Aquela garota estava usando um igual.
Gadis itu memakai liontin yang sama.
O alcoolismo está associado a fatores de risco ambientais e genéticos em igual proporção.
Alkoholisme terkait dengan faktor lingkungan dan genetik dengan risiko masing-masing setengahnya.
Temos de estar igualmente bem preparados.
Kita perlu pula untuk menggertak.
(Jó 38:4, 7) Iguais aos humanos, elas têm livre-arbítrio, e por muito tempo todas permaneceram leais a Deus.
(Ayub 38:4, 7) Seperti manusia, mereka adalah makhluk bermoral dengan kebebasan memilih, dan untuk waktu yang lama, mereka semua tetap loyal kepada Allah.
O Bright Star Catalogue, também conhecido como Yale Catalogue of Bright Stars ou Yale Bright Star Catalogue é um catálogo de estrelas, no qual estão listadas todas as 9110 estrelas de magnitude aparente menor ou igual a 6,5 — o que corresponde aproximadamente às estrelas visíveis a olho nu.
Katalog Bintang Terang (Bright Star Catalogue), juga dikenal sebagai Yale Catalogue of Bright Stars atau Yale Bright Star Catalogue, adalah sebuah katalog bintang yang mendaftarkan semua bintang dengan magnitudo tampak 6,5 atau lebih terang, yaitu setiap bintang yang terlihat mata telanjang dari Bumi.
É igual ao que eu faço.
Hei, itu seperti yang kulakukan.
São Francisco está igualmente a gastar 30 milhões de euros na reconsideração e reformulação do seu tratamento de águas e esgotos, já que canos de escoamento de águas iguais a este se podem encher com água do mar, o que causa entupimentos na estação de tratamento e prejudica as bactérias que são necessárias para o tratamento dos resíduos.
San Francisco juga menghabiskan 40 juta dolar untuk berpikir dan merancang ulang pengolahan air dan limbah mereka, saat muara dari pipa saluran seperti ini dapat dibanjiri air laut yang menyebabkan luapan yang membahayakan bakteri yang diperlukan untuk mengolah limbah ini.
(1 Coríntios 9:27) Nós, iguais a Paulo, temos de dominar nossa carne imperfeita, em vez de permitir que ela mande em nós.
(1 Korintus 9:27) Seperti Paulus, kita pun perlu menguasai tubuh kita yang tidak sempurna sebaliknya daripada membiarkannya menjadi majikan kita.
Igualmente.
Senang bertemu denganmu, juga.
Há muito tempo que os dois lados não estavam iguais.
" 2 Sisi Itu Lama Tak Sesuai ".
A armadura que o garoto usava, não era igual a nada que já vi.
" Armor Anak Itu "... sesuatu yang " Langka ".
Pode tratar-me por Will, agora que temos estatuto social igual.
Kau bisa panggil aku Will sekarang status kita sama.
5 Naturalmente, as condições existentes na terra logo após a grande tribulação não serão iguais às do Éden.
5 Tentu, keadaan-keadaan di bumi segera setelah sengsara besar tidak akan seperti keadaan di Eden.
As probabilidades são agora iguais, Stuart.
Keganjilan baru dimulai, Stuart.
É você pessoalmente igual àqueles cristãos a quem Pedro pôde elogiar por não retornarem a este mesmo “antro vil de devassidão”?
Apakah saudara secara pribadi seperti orang-orang Kristen tersebut yang dapat dipuji oleh Petrus karena tidak berbalik kepada ”kubangan ketidaksenonohan” yang sama ini?
Vai ser difícil encontrar algo em que sejam ambos igualmente bons.
Ini akan susah untuk mencari sesuatu yang kalian sama kuatnya.
És igual a ele.
Kau sama saja sepertinya.
37 O sumo conselho de Sião forma um quórum igual em autoridade, nos negócios da igreja e em todas as suas decisões, aos conselhos dos Doze nas estacas de Sião.
37 Dewan tinggi di Sion membentuk sebuah kuorum yang setara dalam wewenang tentang urusan gereja, dalam segala keputusan mereka, dengan dewan-dewan Dua Belas di pasak-pasak Sion.
A espinha do pedreiro morto foi esmigalhada igual a conchas do mar.
Pekerja bangunan yang mati itu terluka akibat terkena benda seperti serpihan kerang.
Estou com dois idiotas que não sabiam que dois mais dois é igual a um híbrido sequestrado.
Dua orang remaja bodoh tak sedar yang dua campur dua jumlahnya... seorang hyrid yang di rasuk.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti igualmente di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.