Apa yang dimaksud dengan flertar dalam Portugis?
Apa arti kata flertar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan flertar di Portugis.
Kata flertar dalam Portugis berarti mengerlip. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata flertar
mengerlipverb |
Lihat contoh lainnya
Por exemplo, pode ser que goste de flertar ou seu jeito passe essa impressão, ou goste de fantasiar sobre relações românticas com outras pessoas. Misalnya, Anda mungkin suka menggoda, atau suka mengkhayalkan hubungan romantis dengan orang lain. |
Eu pude ver como ela tratava os outros, e que ela não gostava de flertar. Saya dapat melihat bagaimana ia memperlakukan orang lain dan bahwa ia tidak genit. |
Kátia, de 16 anos, se lembra: “Eu trocava mensagens de texto com um rapaz, mas logo ele começou a flertar comigo e as mensagens se tornaram quase diárias. ”Aku SMS-an sama satu cowok,” kenang Ketty, 16 tahun, ”terus dia mulai jadi romantis dan kami SMS-an hampir tiap hari. |
Vou mostrar o que é flertar. L'll menunjukkan kepadanya apa yang flirting. |
Você teria encontrado alguém para flertar. kau akan telah menemukan tdk lain untuk menggoda. |
Flertar — ou corresponder ao flerte — pode levar ao adultério Suka merayu —atau meladeninya— dapat mengarah kepada perzinaan |
Nada como flertar junto a um cadáver. Tidak seperti menggoda lebih dari DB! |
Os humanos são criaturas complexas, de modo que, sem dúvida, há inúmeras maneiras de flertar, algumas delas bem sutis. Manusia adalah makhluk yang rumit, maka pastilah ada tidak terhitung banyaknya cara untuk menggoda lawan jenis, beberapa di antaranya sangat halus. |
Flertar é definido como comportamento “sensual frívolo ou sexualmente sedutor”. Menggoda lawan jenis didefinisikan sebagai perilaku ”asmara tanpa niat yang sungguh-sungguh atau yang memikat secara seksual”. |
Acho que meu bebê aprendeu a flertar. Ku rasa kau mengajarinya cara menggoda wanita. |
Pare de flertar comigo. Berhenti menggoda quot; |
Os pais não podem simplesmente flertar com a dúvida ou a descrença e depois ficar surpresos quando virem seus filhos ir além dessa atitude, tornando-se totalmente descrentes. Orang tua tidak dapat dengan mudah mempermainkan skeptisisme atau sinisme, kemudian heran ketika anak-anak mereka menjadikan hal itu sebagai cerita yang cepat menyebar. |
Você não precisa flertar nem jogar charme para manter uma conversa interessante. Anda tidak perlu menggoda lawan jenis atau berpura-pura mengadakan percakapan yang menarik. |
Flertar com garotas faz parte do seu trabalho? Jadi, menggoda para gadis-gadis juga bagian dari pekerjaanmu? |
Mas, já que não estava procurando uma esposa na época, ele precisava colocar limites para não se envolver romanticamente com alguém, com certeza evitando flertar ou, de alguma forma, brincar com os sentimentos daquelas jovens. — Lucas 6:31. Tetapi, karena pada waktu itu ia belum ingin menikah, Timotius perlu menetapkan batas agar ia tidak sampai punya perasaan romantis, apalagi menggoda wanita-wanita yang masih muda itu, atau bahkan mempermainkan perasaan mereka. —Lukas 6:31. |
É verdade que muitos acham que flertar não faz nenhum mal ao casamento. Memang, banyak orang merasa bahwa bermain mata dengan lawan jenis tidak membahayakan perkawinan. |
(1 Pedro 3:7) Não maltratam a esposa física ou verbalmente, não insistem em práticas sexuais degradantes e não desonram a esposa por flertar com outras mulheres ou por verem pornografia. (1 Petrus 3:7) Mereka tidak menganiaya istri mereka secara fisik ataupun secara verbal, tidak memaksakan praktek-praktek seksual yang bejat, dan tidak merendahkan istri mereka dengan menggoda wanita lain atau dengan menonton pornografi. |
Não acho que ele confundiu interesse com flertar. Kuraa Brendan tak salah mengartikan minat dengan kegenitan. |
Certo autoproclamado “manual de conquista” diz que o segredo de atrair pessoas do sexo oposto é flertar. Salah satu buku yang mengaku sebagai ”panduan untuk sukses berpacaran” memberitahukan bahwa rahasia untuk menarik perhatian lawan jenis adalah dengan menggoda. |
Flertar e entreter pensamentos imorais pode resultar em fornicação ou adultério. Menggoda lawan jenis dan memikirkan gagasan amoral dapat mengakibatkan percabulan atau perzinaan. |
Assim, nunca enfraqueça sua sagrada relação marital por flertar; limite seu interesse romântico apenas a seu cônjuge. — Mateus 5:28. Maka, jangan pernah remehkan hubungan perkawinan Anda yang suci dengan menggoda lawan jenis; batasi minat romantis hanya untuk teman hidup Anda seorang.—Matius 5:28. |
Se você tentar flertar comigo, vou ensinar-lhe uma lição. Jika kau coba main-main denganku, Akan ku beri pelajaran kau. |
Sim, mas conversar e flertar não são a mesma coisa. Tentu saja, tapi berbicara dan menggombal itu berbeda. |
□ acusa você injustamente de flertar com outros. □ menuduhmu menggoda orang lain padahal tidak ada dasarnya. |
Você reconhece os perigos de flertar? Sadarkah Saudara bahayanya menggoda lawan jenis? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti flertar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari flertar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.