Apa yang dimaksud dengan fito dalam Portugis?
Apa arti kata fito di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fito di Portugis.
Kata fito dalam Portugis berarti maksud, tujuan, sasaran, target, niat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fito
maksud(target) |
tujuan(target) |
sasaran(target) |
target(target) |
niat(aim) |
Lihat contoh lainnya
Cremos que Jesus Cristo voltará, como está escrito a Seu respeito: “E, estando com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles se puseram dois homens vestidos de branco. Os quais lhes disseram: Homens galileus, por que estais olhando para o céu? Kita percaya bahwa Yesus Kristus akan datang lagi, seperti yang telah tertulis; ”Ketika mereka sedang menatap ke langit waktu Ia naik itu, tiba-tiba berdirilah dua orang yang berpakaian putih dekat mereka, dan berkata kepada mereka: Hai orang-orang Galilea, mengapakah kamu berdiri melihat ke langit? |
Se tornando fito-zumbis. Lalu berubah menjadi phyto-zombie. |
15 Pois ninguém terá poder para trazê-lo à luz, a não ser que lhe seja dado por Deus; pois Deus quer que isso seja feito com os aolhos fitos em sua glória ou em benefício do antigo e há tanto tempo disperso povo do convênio do Senhor. 15 Karena tak seorang pun dapat memiliki kuasa untuk membawanya pada terang kecuali diberikan kepadanya oleh Allah; karena Allah berkehendak bahwa itu akan dilakukan dengan apandangan tunggal pada kemuliaan-Nya, atau kesejahteraan dari umat perjanjian Tuhan zaman dahulu dan yang lama terserak. |
Manter os olhos fitos em metas mais elevadas nos ajudará a nos tornarmos melhores filhos, irmãos e pais, além de maridos mais amorosos. Menetapkan pandangan kita pada gol-gol yang lebih tinggi membantu kita menjadi putra dan saudara lelaki yang lebih baik, ayah yang lebih murah hati, dan suami yang lebih pengasih. |
Embora estivesse aterrrorizada, Mary Elizabeth estava com os olhos fitos naquelas páginas preciosas. Meskipun dia takut, mata Mary Elizabeth tertuju pada halaman-halaman yang berharga itu. |
Será que estamos com os olhos fitos nos galardões eternos ou em outras coisas? Apakah kita mengarahkan mata kita pada pahala kekal—atau pada sesuatu yang lain? |
* Se vossos olhos estiverem fitos em minha glória, em vós não haverá trevas, D&C 88:67. * Jika pandanganmu tunggal pada kemuliaan-Ku, tidak akan ada kegelapan dalam kamu, A&P 88:67. |
1 Eis que assim te diz o Senhor, meu servo William, sim, o Senhor de toda a aTerra: Foste chamado e escolhido; e depois que tiveres sido bbatizado com água e se o fizeres com os olhos fitos unicamente na minha glória, terás a remissão de teus pecados e receberás o Santo Espírito pela imposição de cmãos; 1 Lihatlah, demikianlah firman Tuhan kepadamu, hamba-Ku William, ya, bahkan Tuhan seluruh abumi, engkau dipanggil dan dipilih; dan setelah engkau bdibaptis dengan air, yang jika kamu lakukan dengan suatu pandangan tunggal pada kemuliaan-Ku, kamu akan memperoleh pengampunan akan dosa-dosamu dan penerimaan Roh Kudus melalui cpenumpangan tangan; |
É por esse motivo que ele suplicou aos de seu povo “que não contendessem entre si, mas que olhassem para a frente com um único fito, tendo uma fé e um batismo, tendo os corações entrelaçados em unidade e amor uns para com os outros” (Mosias 18:21). Itulah mengapa dia memohon kepada rakyatnya “bahwa hendaknya tidak ada perselisihan satu sama lain, tetapi agar mereka hendaknya menanti-nantikan dengan satu pandangan, memiliki satu iman dan satu baptisan, hati mereka terajut bersama dalam kesatuan dan dalam kasih satu sama lain” (Mosia 18:21). |
Tinham os olhos fitos em sua meta. Mata mereka tertuju pada gol mereka. |
Temos a promessa de que, se tivermos os olhos fitos na glória de Deus, o que inclui a dignidade pessoal, “todo o [nosso] corpo se encherá de luz e em [nós] não haverá trevas; e o corpo que é cheio de luz compreende todas as coisas” (D&C 88:67). ... Kita memiliki janji bahwa jika pandangan kita hanya tertuju pada kemuliaan Allah, yang mencakup kelayakan pribadi, “seluruh tubuh [kita] akan dipenuhi dengan terang, dan tidak akan ada kegelapan dalam diri [kita]; dan tubuh itu yang dipenuhi dengan terang memahami segala sesuatu” (A&P 88:67). |
Devido a essa experiência com as escrituras, meu marido e eu decidimos redobrar nossos esforços ao ensinar nossos filhos e assim manter o olhar fito no amor de Deus e não na imundície do mundo. Karena pengalaman dengan tulisan suci ini, suami saya dan saya memutuskan untuk menggandakan upaya kami dalam mengajari anak-anak kami dan dengan demikian mengarahkan pandangan kami pada kasih Allah alih-alih pada kekotoran dunia. |
Mas o simples fato de voltar o olhar para Deus não o torna fito em Sua glória. É preciso estar focado Nele. Tetapi hanya mengarahkan pandangan kita kepada Allah tidak menjadikannya hanya pada kemuliaan-Nya; itu haruslah difokuskan pada Dia. |
Podem ter certeza de que Ele estará lá para inspirar-nos se formos lá com o fito de encontrá-Lo. Anda dapat merasa yakin bahwa Dia akan berada di sana untuk mengilhami jika kita datang dengan sikap yang benar untuk bertemu dengan-Nya. |
Ter seus olhos fitos na glória de Deus, significa estar concentrado completamente no propósito de Deus, que é também o seu propósito como missionário. Mengarahkan pandangan Anda tunggal pada kemuliaan Allah berarti mengarahkan fokus Anda sepenuhnya pada tujuan Allah—yang juga merupakan tujuan Ada sebagai misionaris. |
Nossos olhos devem estar fitos na glória de Deus. Pandangan kita hendaknya tunggal pada kemuliaan Allah. |
E fé, esperança, caridade e amor, com os olhos fitos na glória de Deus, qualificam-no para o trabalho. Dan iman, harapan, kasih amal dan kasih, dengan suatu pandangan tunggal pada kemuliaan Allah, menjadikan dia memenuhi syarat bagi pekerjaan itu. |
Utilizando seu livre-arbítrio, mentiu deliberadamente à mulher, com o fito de induzir a ela, e, por meio dela, ao marido dela, a desobedecer a Deus. Dengan menggunakan kehendak bebasnya, ia sengaja berdusta kepada wanita itu, untuk membujuk dia dan, melalui dia, membujuk suaminya agar tidak taat kepada Allah. |
O que você acha que significa servir tendo os olhos fitos na glória de Deus? Menurut Anda apa artinya melayani dengan suatu pandangan tunggal pada kemuliaan Allah? |
Estabelecendo metas dignas e mantendo os olhos fitos nelas, vocês aprenderão autodisciplina e alcançarão muitas coisas. Dengan menentukan gol yang benar serta memusatkan perhatian kita pada gol itu, Anda akan mempelajari disiplin diri dan mencapainya. |
Ele disse: “E se vossos olhos estiverem fitos em minha glória, todo o vosso corpo se encherá de luz e em vós não haverá trevas; e o corpo que é cheio de luz compreende todas as coisas. Dia telah berkata: “Dan bila pandanganmu hanya tertuju kepada kemuliaan-Ku, seluruh tubuhmu akan dipenuhi dengan terang, dan di dalam tubuhmu tidak akan ada kegelapan; dan dia yang dipenuhi dengan terang memahami segala hal. |
Naquele momento, nossos olhos estarão fitos Nele e nossa alma estará fixa na pergunta: “O que Cristo pensa de mim?” Pada saat itu, mata kita akan tertuju pada-Nya, dan jiwa kita akan tertumpu pada pertanyaan, “Apa pendapat Kristus tentang saya?” |
Se os nossos olhos estiverem fitos na glória de Deus, todo o nosso corpo será cheio de luz. (Jika pandangan kita tunggal pada kemuliaan Allah, seluruh tubuh kita akan dipenuhi dengan terang.) |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fito di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari fito
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.