Apa yang dimaksud dengan enseñanza dalam Spanyol?

Apa arti kata enseñanza di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan enseñanza di Spanyol.

Kata enseñanza dalam Spanyol berarti ajaran, pengajaran, mengajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata enseñanza

ajaran

noun

Las ayudas para la enseñanza se encuentran en los márgenes del manual.
Bantuan pengajaran muncul di sisi halaman buku pedoman ini.

pengajaran

noun

Las ayudas para la enseñanza se encuentran en los márgenes del manual.
Bantuan pengajaran muncul di sisi halaman buku pedoman ini.

mengajar

noun (actividad consistente en la impartición de conocimiento y habilidades)

Las ayudas para la enseñanza se encuentran en los márgenes del manual.
Bantuan pengajaran muncul di sisi halaman buku pedoman ini.

Lihat contoh lainnya

* Repase las enseñanzas del presidente Hunter de la sección 1.
* Ulaslah kembali ajaran-ajaran Presiden Hunter di bagian 1.
Al igual que los israelitas obedecían la ley que decía “congrega al pueblo, los hombres y las mujeres y los pequeñuelos [...], a fin de que escuchen y a fin de que aprendan”, los testigos de Jehová, tanto jóvenes como mayores, hombres y mujeres, hoy se reúnen para recibir la misma enseñanza.
Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama.
* Basándose en las enseñanzas del Salvador en Lucas 11:5–13, ¿cómo completarían la frase de la pizarra?
* Berdasarkan ajaran-ajaran Juruselamat di Lukas 11:5–13, bagaimana Anda akan melengkapi pernyataan di papan tulis?
Las ayudas para la enseñanza se encuentran en los márgenes del manual.
Bantuan pengajaran muncul di sisi halaman buku pedoman ini.
Cuando no estaban desempeñando sus deberes asignados, también tenían muchas oportunidades de impartir tal enseñanza, tanto en el recinto del santuario como en otras partes del país.
Selain itu, apabila tidak sedang bertugas, mereka mempunyai banyak kesempatan untuk mengadakan pengajaran demikian, tidak soal di wilayah tempat suci atau di bagian-bagian lain negeri itu.
Pero cuando consideré todas las situaciones a que me expondría si enseñaba música, como el tener que enseñar o tocar música religiosa y nacionalista, me decidí por otro campo de la enseñanza y fui asignada a enseñar historia universal.
Akan tetapi, mengingat semua isu yang akan timbul jika saya mengajar musik, seperti diminta untuk mengajar atau memainkan musik religius atau nasionalistik, saya memutuskan untuk melakukan yang lain dan ditugaskan untuk mengajar mata pelajaran sejarah dunia.
Gracias a sus enseñanzas, millones de cristianos verdaderos ya disfrutan de una vida mejor.
Orang-orang yang menyambut berita tersebut dapat menikmati kehidupan yang lebih baik sekarang, sebagaimana bisa dibuktikan oleh jutaan orang Kristen sejati.
Ustedes tienen la ventaja de saber que ellos aprendieron el Plan de Salvación de las enseñanzas que recibieron en el mundo de los espíritus.
Anda memiliki keuntungan mengetahui bahwa mereka belajar rencana keselamatan dari ajaran-ajaran yang mereka terima di dunia roh.
16 Enseñanzas de Jesús: Cómo ser verdaderamente feliz
16 Apa yang Yesus Ajarkan —Cara Mendapatkan Kebahagiaan
Para nosotros, el concepto fundamental de la honradez se basa en la vida y las enseñanzas del Salvador.
Bagi kita konsep kejujuran dasar dilandaskan pada kehidupan dan ajaran Juruselamat.
16 Enseñanzas de Jesús: Qué significa ser cristiano
16 Apa yang Yesus Ajarkan —Cara Mengikuti Kristus
Este es el pasado, presente y futuro de la enseñanza de Buda.
Ini adalah pelajaran Buddha tentang masa lalu, sekarang dan masa depan.
De manera lógica y clara identificó los problemas principales que nos afectan hoy y señaló algunas maneras como la enseñanza divina puede ayudarnos a disfrutar de una vida mejor.
Dengan cara yang jelas dan logis, ia mengidentifikasi problem-problem kunci yang mempengaruhi kita dewasa ini dan menunjuk beberapa cara bagaimana pengajaran ilahi dapat membantu kita menikmati kehidupan yang lebih baik.
2 Este verano pudimos comprobar de modo singular el poder de la enseñanza divina.
2 Pd kebaktian distrik kita yg baru lalu, dng cara yg unik kita menikmati kuasa dari pengajaran ilahi.
Explique. b) ¿Cómo se impartía la enseñanza bíblica a la familia, y cuál era el objetivo?
Jelaskan. (b) Bagaimana petunjuk dalam Alkitab diberikan di antara masing-masing keluarga, dan dengan tujuan apa?
Utilícela bien tanto en su enseñanza como al desenmascarar las doctrinas falsas.
Gunakan itu sebaik-baiknya dalam mengajar orang-orang lain dan dalam menyingkapkan doktrin-doktrin palsu.
• ¿Qué es una hipérbole, y cómo utilizó Jesús este método de enseñanza?
• Apakah hiperbol itu, dan bagaimana Yesus menggunakan metode pengajaran ini?
22 En el primer siglo de nuestra era común la ciudad de Atenas, Grecia, era un prominente centro de enseñanza.
22 Pada abad pertama tarikh Masehi, kota Athena, Yunani, menjadi pusat ilmu pengetahuan yang terkemuka.
(“Prestemos constante atención a la enseñanza divina.”)
(”Teruslah Berikan Perhatian pd Petunjuk Ilahi”)
* Hay quienes comienzan leyendo los relatos evangélicos de la vida de Jesús, cuyas sabias enseñanzas, como las del Sermón del Monte, manifiestan un profundo conocimiento de la naturaleza humana y nos indican cómo mejorar nuestra vida. (Véanse los capítulos 5 a 7 de Mateo.)
* Ada yang mulai dengan membaca kisah-kisah Injil mengenai kehidupan Yesus. Pengajarannya bijaksana, seperti yang terdapat dalam Khotbah di Gunung, mencerminkan pemahaman yang kuat akan watak manusia dan menggariskan cara memperbaiki kondisi kehidupan kita.—Lihat Matius pasal 5 sampai 7.
Rápidamente me di cuenta de que debía separar mi enseñanza y mis caricaturas.
Seketika itu saya sadar bahwa mengajar dan membuat kartun harus dipisahkan.
La siguiente cronología proporciona un breve marco histórico para las enseñanzas del presidente Ezra Taft Benson que se presentan en este libro.
Kronologi berikut memberikan kerangka sejarah singkat untuk ajaran-ajaran Presiden Ezra Taft Benson dalam buku ini.
Una refinación más sutil de esa enseñanza es la de que hay sufrimiento temporal en los fuegos del purgatorio.
Pembaharuan yang lebih halus atas ajaran tersebut adalah penderitaan sementara dalam api penyucian.
9 El confucianismo, por su parte, al principio se dedicaba a fomentar normas éticas y morales basadas en las enseñanzas de su fundador, Confucio.
9 Mulanya, Konfusianisme adalah filsafat tentang etika dan moral berdasarkan ajaran pendirinya, Konghucu.
En esta época especial del año, especialmente en este día de reposo de Pascua de Resurrección, no puedo dejar de reflexionar en el significado de las enseñanzas del Salvador y en Su bondadoso y amoroso ejemplo en mi vida.
Di musim istimewa tahun ini, terutama pada Sabat Paskah ini, saya perlu merenungkan signifikansi ajaran-ajaran Juruselamat dan teladan kebaikan serta penuh kasih-Nya dalam kehidupan saya.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti enseñanza di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.