Apa yang dimaksud dengan difundir dalam Spanyol?

Apa arti kata difundir di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan difundir di Spanyol.

Kata difundir dalam Spanyol berarti menyebarkan, menyebar, tersebar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata difundir

menyebarkan

verb

Estás difundiendo noticias falsas.
Kau menyebarkan berita bohong.

menyebar

verb

Estás difundiendo noticias falsas.
Kau menyebarkan berita bohong.

tersebar

verb

Estás difundiendo noticias falsas.
Kau menyebarkan berita bohong.

Lihat contoh lainnya

El gobierno de las Bermudas ha reconocido esta necesidad y su responsabilidad de tener parte del Mar de los Sargazos en su jurisdicción nacional -pero la vasta mayoría está más allá- para ayudar a difundir un movimiento para lograr la protección de esta zona vital.
Pemerintah Bermuda telah menyadari peranan dan tanggung jawabnya akan Laut Sargasso yang sebagian terletak di wilayah kedaulatannya -- namun sebagian besar ada di luar kedaulatannya -- untuk mumbantu mempelopori gerakan untuk melindungi bagian penting ini.
Mientras gran parte del mundo estaba tratando de hacer frente a las consecuencias de la I Guerra Mundial y Adolf Hitler causaba dificultades en Europa, dos testigos de Jehová que vivían en Texas (E.U.A.), Kate Goas y su hija, Marion, decidieron hacer más para difundir el mensaje de paz de la Biblia.
Sementara sebagian besar dunia ini masih berupaya mengatasi keadaan yang diakibatkan perang dunia pertama dan sementara Adolf Hitler sedang menyulut masalah di Eropa, dua orang Saksi-Saksi Yehuwa yang tinggal di Texas, AS—seorang wanita bernama Kate Goas dan putrinya Marion—memutuskan bahwa mereka ingin berbuat lebih banyak untuk menyebarkan berita perdamaian yang terdapat di dalam Alkitab.
7 Como la semilla que se siembra es “la palabra del reino”, producir fruto debe referirse a difundir esa palabra, hablándola a otras personas.
7 Karena benih yang ditabur adalah ”firman kerajaan”, menghasilkan buah memaksudkan menyebarkan firman tersebut, membicarakannya kepada orang-orang lain.
Busca oportunidades de difundir tu fe en la escuela.
Carilah kesempatan untuk membagikan kepercayaan Anda di sekolah.
Difundir habladurías crueles, críticas infundadas o mentiras, posiblemente no sea lo mismo que ‘derramar sangre inocente’, pero sin duda puede arruinar la buena reputación de los demás.
Dengan menyebarkan kabar angin yang berbahaya, kritik yang tak dapat dibenarkan, atau dusta, kita mungkin tidak ”menumpahkan darah orang yang tidak bersalah”, tetapi yang pasti kita dapat menghancurkan reputasi baik orang lain.
Pasaron los meses y el 13 de julio de 2013 se informó de que Badawi había sido condenado a siete años de cárcel y a 600 latigazos por infringir los valores del islam y difundir ideas liberales.
Berbulan-bulan lewat dan pada 13 Juli 2013, dilaporkan bahwa Badawi dijatuhi hukuman hingga 7 thaun penjara dan 600 cambukan karena melanggar nilai-nilai Islam serta mempropagandakan pemikiran liberal.
¿Se siente impulsado a difundir las maravillosas verdades que conoce?
Apakah Saudara merasa tergerak untuk membagikan pengetahuan berharga yang Saudara miliki?
Lamentablemente, Internet no se utiliza solo para difundir información, cultura y comercio beneficiosos.
Sayangnya, Internet tidak sekadar digunakan untuk menyebarkan informasi yang bermanfaat, kebudayaan, dan perdagangan.
¿Confiesas que has intentado derrocar el orden democrático Y recurrir al asesinato y la tortura para difundir la Sharia?
Apakah Anda mengaku mencoba untuk menggulingkan tatanan sekuler Dan beralih pada pembunuhan dan penyiksaan untuk menyebarkan Syariah?
La recuperación atrofiada de Crixus no se debe difundir.
Kabar tentang pemulihan Crixus yang tertunda ini tak boleh tersebar.
Ayuda a difundir la palabra.
Bantu kami memberitakan misi visi kami.
FALLO La Corte Superior de Casación y Justicia (Tribunal Supremo) dicta que los Testigos realizan sus actividades pacíficamente, que sus publicaciones no amenazan el orden público y que tienen derecho a difundir su opinión.
PUTUSAN Pengadilan Tertinggi dan Hakim (Mahkamah Agung) mendapati bahwa Saksi-Saksi melaksanakan kegiatan mereka secara damai, bahwa lektur mereka tidak berbahaya bagi ketertiban umum, dan bahwa mereka berhak membagikan opini mereka.
Al salir de la prisión se dedicó de tiempo completo —como precursor, miembro de la familia de Betel y superintendente de circuito— a difundir el conocimiento del Reino de Dios.
Sesudah dibebaskan, ia membaktikan sepenuh waktunya untuk menyebarkan pengetahuan tentang Kerajaan Allah —sebagai perintis, anggota keluarga Betel, dan pengawas wilayah.
1 Por años, nuestra organización se ha valido de los tratados para difundir las buenas nuevas.
1 Risalah Alkitab sejak dahulu digunakan oleh umat Yehuwa untuk menyebarkan kabar baik.
Enseguida comenzaron a difundir las verdades aprendidas editando y distribuyendo libros, revistas y tratados.
Lalu, mereka mulai memberitahukan kebenaran Alkitab yang mereka pelajari dengan mencetak dan menyebarkan buku, majalah, dan risalah.
Por lo tanto, como sus homólogos primitivos, los testigos de Jehová contemporáneos emplean los medios más recientes para difundir la Palabra de Dios.
Dengan demikian, seperti rekan-rekan Kristen mereka pada masa permulaan, Saksi-Saksi Yehuwa pada zaman modern menggunakan sarana-sarana mutakhir untuk menyebarkan Firman Allah.
Los bienes, o intereses, del Amo que debe cuidar el mayordomo incluyen a los súbditos terrestres del Reino, así como las instalaciones que se emplean para difundir las buenas nuevas.
”Harta milik” yang harus diurus oleh pengurus yang setia adalah berbagai kepentingan kerajaan milik sang Majikan di bumi, yang mencakup rakyat Kerajaan di bumi dan fasilitas fisik yang digunakan untuk memberitakan kabar baik.
1, 2. a) ¿Qué don milagroso ayudó a difundir las buenas nuevas por todo el Imperio romano?
1, 2. (a) Pada abad pertama, apa yang membuat kabar baik tersebar ke seluruh Imperium Romawi?
Utilice las revistas para difundir la verdad
Gunakan Majalah untuk Membagikan Kebenaran
Cassie vino conmigo porque sabía que yo tendría el valor de difundir su historia cuando nadie más lo haría.
Cassie datang kepadaku karena dia tahu aku akan memiliki keberanian untuk menjalankan kisahnya ketika tidak ada orang lain yang mau.
Un medio que se utiliza para difundir las aguas de la verdad es el teléfono.
Sebuah sarana untuk mengalirkan air kebenaran ini adalah telepon.
No es que se opusiera a ella, sino que sus prioridades —tal como el propio Cristo había indicado— eran sencillamente entender y difundir las verdades religiosas. (Mateo 6:33; 28:19, 20.)
Ini bukan berarti umat Kristen menentang kegiatan tersebut, namun prioritas Kristen, sebagaimana ditetapkan oleh Kristus sendiri, adalah memahami dan menyebarkan kebenaran agama semata-mata. —Matius 6:33; 28:19, 20.
Franz Brand, entusiasmado con las nuevas verdades que había escuchado, entendió que debía difundir las buenas nuevas.
Franz Brand sangat gembira dengan kebenaran baru yang telah ia dengar dan memutuskan bahwa ia harus menyebarkan kabar baik itu.
Como no habían podido predicar en Asia, pusieron rumbo al norte para difundir el mensaje por las ciudades de Bitinia.
Karena tidak boleh mengabar di Asia, Paulus dan rekan-rekannya berbelok ke utara, dengan maksud mengabar di kota-kota di Bitinia.
De modo que cualquier dádiva, sin importar su cuantía, ayuda a difundir las buenas nuevas por todo el mundo.
Maka, pemberian apa pun, tidak soal jumlahnya, mendukung perluasan kabar baik ke seluruh dunia.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti difundir di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.