Apa yang dimaksud dengan desanimado dalam Portugis?

Apa arti kata desanimado di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desanimado di Portugis.

Kata desanimado dalam Portugis berarti patah hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata desanimado

patah hati

adjective

Passam noites em claro meditando sobre o motivo por que se sentem sozinhos, doentes, desanimados, oprimidos ou magoados.
Mereka tidak dapat tidur di malam hari dan mempertanyakan mengapa mereka merasa kesepian, sakit, kecewa, tertekan, atau patah hati.

Lihat contoh lainnya

Certa vez, fiquei tão exausto e desanimado, que quase nem conseguia orar.
Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa.
Ele ficou muito desanimado e mais uma vez pediu a Deus para morrer. — Jonas 4:6-8.
Lagi-lagi ia patah semangat, dan memohon kepada Allah supaya dia mati saja. —Yun. 4:6-8.
Fiquei mais desanimado do que nunca, pois aparentemente não tinha a quem recorrer.
Saya merasa semakin putus asa, sepertinya saya tidak punya siapa-siapa yang dapat menolong saya.
Atrai os desanimados, os enlutados e os espiritualmente cativos que anseiam a liberdade.
Ini memikat orang yang remuk hati, orang-orang yang berkabung, dan orang-orang yang tertawan secara rohani yang mendambakan kebebasan.
Se tiverem dificuldade ou sentirem-se desanimadas com seu desempenho escolar, procurem a ajuda de seus pais, de professores e de membros prestativos da Igreja.
Jika Anda berjuang atau putus asas dengan kinerja di sekolah, carilah bantuan dari orang tua, guru, dan para anggota Gereja yang mau membantu.
Apesar disso, as Testemunhas de Jeová fiéis continuam a estabelecer um excelente registro de perseverança, negando-se a ficar desanimadas.
Meskipun demikian, Saksi-Saksi yang setia terus menambah catatan ketekunan yang baik, dengan menolak untuk menjadi kecil hati.
(1 Tessalonicenses 5:8) Aprendi também a não desistir da luta contra a tendência de ficar desanimado.
(1 Tesalonika 5:8) Saya juga telah belajar untuk tidak menyerah dalam perjuangan melawan kecenderungan apa pun ke arah perasaan tawar hati.
A idéia de enfraquecer ou debilitar é expressa pelo termo hebraico ra·fáh, que às vezes pode significar ‘perder a coragem’ (Je 49:24) ou ‘mostrar-se desanimado’.
Gagasan tentang melemahnya atau berkurangnya kekuatan dinyatakan oleh kata Ibrani ra·fahʹ, yang adakalanya dapat berarti ”kehilangan keberanian” (Yer 49:24) atau ”kecil hati”.
16 Da mesma forma paciente e bondosa, podemos encorajar os que estão preocupados com a saúde, desanimados com a perda do emprego ou confusos a respeito de certos ensinos bíblicos.
16 Dengan kesabaran dan kebaikan hati seperti itu, kita juga dapat menguatkan orang-orang yang khawatir akan kesehatan mereka, yang kecil hati karena di-PHK, atau yang sulit memahami ajaran Alkitab tertentu.
18 Se nós mesmos tivermos cometido erros graves, é natural que nos sintamos desanimados quando sofremos as conseqüências dos erros que cometemos.
18 Jika kita secara pribadi telah melakukan perbuatan salah yang serius, kita mudah merasa kecil hati sewaktu menderita konsekuensi dari kekeliruan yang kita buat.
Devem ter ficado desanimados e por isso choraram.
Karena merasa tawar hati, mereka menangis.
Devem ficar desanimados e achar que Jesus não os quer mais como seus seguidores?
Apakah mereka layak kecil hati dan merasa bahwa Yesus tidak lagi menghendaki mereka sebagai pengikutnya?
Por vezes, em sua longa carreira, Jeremias ficou desanimado e necessitou a confirmação do apoio de Jeová, mas, mesmo em adversidade, não deixou de invocar a Jeová, pedindo-lhe ajuda. — Je 20.
Dalam kariernya yang panjang, Yeremia kadang-kadang merasa kecil hati dan membutuhkan jaminan Yehuwa, tetapi walaupun menghadapi kesengsaraan ia tidak lalai untuk meminta tolong kepada Yehuwa.—Yer 20.
Alguns diminuíram o passo ou até mesmo deixaram de andar na verdade porque ficaram desanimados — talvez por causa de problemas de saúde ou de conflitos de personalidade.
Beberapa orang mengendur atau bahkan berhenti berjalan dalam kebenaran karena mereka menjadi kecil hati—mungkin karena problem kesehatan atau konflik kepribadian.
Acha possível que, assim como os judeus nos dias de Ageu, nós também possamos ficar desanimados diante de dificuldades?
Menurut Saudara, apakah kita bisa menjadi kecil hati sewaktu kesukaran timbul seperti halnya orang Yahudi pada zaman Hagai?
De que devemos nos lembrar se ficarmos desanimados por causa de nossos problemas?
Apa yang hendaknya kita ingat jika kita kecil hati karena problem?
Pierre Awhanto ficou desanimado com a hipocrisia religiosa, com o amor ao dinheiro e com a imoralidade na Eglise du Christianisme Celeste (Igreja do Cristianismo Celeste), da qual era membro.
Pierre Awhanto merasa kehilangan semangat sewaktu menyaksikan kemunafikan agama, cinta akan uang, dan perbuatan amoral dalam Eglise du Christianisme Céleste (Gereja Kekristenan Surgawi), tempat ia menjadi anggota.
“Não devemos ficar desanimados se nossos sinceros esforços em alcançar a perfeição parecem-nos hoje árduos e infinitos.
“Kita tidak perlu gentar jika upaya kita yang sungguh-sungguh menuju kesempurnaan sekarang tampak begitu sulit dan tanpa akhir.
(b) Por que não devemos ficar desanimados se as circunstâncias nos limitam no que podemos fazer?
(b) Mengapa kita hendaknya tidak berkecil hati jika keadaan membatasi apa yang sanggup kita lakukan?
Precisamos de apoio para fazer boas escolhas mesmo que estejamos cansados ou desanimados e precisamos traçar planos para voltar ao caminho correto quando tropeçarmos.
Kita memerlukan dukungan untuk menolong kita membuat pilihan yang baik bahkan ketika kita lelah atau kecewa dan rencana untuk kembali ke jalur ketika kita tergelincir.
“Estou tão triste e desanimada”, lamentou Mary.
”SAYA begitu sedih dan kehilangan semangat,” keluh Maria.
Será que ficariam desanimados de continuar a obedecer à Lei?
Jelaslah, bait yang Yehezkiel lihat tidak mungkin bait rohani yang agung.
Estão um pouco desanimados.
Kalian seperti agak mati.
* Em sua opinião, por que alguns membros solteiros se sentem desanimados ao ponderar sobre a doutrina de que “o casamento entre homem e mulher foi ordenado por Deus e que a família é essencial ao plano do Criador para o destino eterno de Seus filhos”?
* Menurut Anda mengapa sejumlah anggota lajang mungkin merasa kecil hati ketika mereka merenungkan ajaran bahwa “pernikahan antara seorang pria dan seorang wanita ditetapkan oleh Allah dan bahwa keluarga merupakan yang inti bagi rencana Sang Pencipta untuk takdir kekal anak-anak-Nya”?
Se você se sente desanimado devido a uma deficiência física, queira ler o relato publicado em A Sentinela de 15 de novembro de 1986, páginas 22-5.
Jika saudara merasa kecil hati karena cacat fisik, silakan baca kisah pada halaman 22-5 dari The Watchtower tanggal 15 November 1986.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desanimado di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.