Apa yang dimaksud dengan défiance dalam Prancis?
Apa arti kata défiance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan défiance di Prancis.
Kata défiance dalam Prancis berarti kecurigaan, kepercayaan, syak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata défiance
kecurigaannoun Des passants sans défiance sont dépouillés ; des femmes et des enfants sont maltraités (2:8, 9). Orang yang lewat tanpa rasa curiga dirampok; wanita dan anak-anak menjadi korban (2:8, 9) |
kepercayaannoun |
syaknoun |
Lihat contoh lainnya
Martinez est venu voir si Defiance voulait une prédiction. Martinez datang kemari siapa tahu Defiance ingin diterawang. |
« Ils avaient si souvent répété cette hérésie abominable qu’ils s’étaient convaincus du bien-fondé de leur erreur, et ils avaient édifié un mur de résistance derrière lequel ils se tenaient obstinément, presque avec défiance. » Mereka telah mengulangi kebejatan mengerikan ini sedemikian seringnya sehingga mereka telah meyakinkan diri mereka sendiri, dan sebuah dinding perlawanan telah dibangun, dan di belakang dinding ini mereka dengan keras kepala, bahkan nyaris dengan berdiri menentang.” |
De nos jours cependant, la défiance et la suspicion semblent avoir succédé à la confiance. Akan tetapi, dewasa ini, sinisme dan kecurigaan tampaknya telah menggantikan keyakinan dan kepercayaan itu. |
Kimball, président de l’Église, a reçu la révélation qui levait ces restrictions, mais les difficultés imposées par la ségrégation et une culture de défiance entre races persistaient. Kimball menerima wahyu yang menghapus restriksi keimamatan, namun tantangan segregasi dan budaya kecurigaan di antara ras tetap ada. |
2) Un système de conditionnement par une éducation qui est fondée sur le nationalisme exacerbé et qui inculque “l’égoïsme sacré”, la supériorité nationale, la défiance et la haine. (2) Suatu sistem penyesuaian dalam pendidikan berdasarkan nasionalisme yang ekstrim yang mengajarkan ”egoisme suci”, keunggulan bangsa, ketidakpercayaan, dan kebencian. |
Du fait de leur défiance et de cette antipathie envers Hérode, les Juifs ne considèrent pas ce temple comme le troisième, bien que d’autres personnes le qualifient souvent ainsi. Karena tidak percaya dan tidak suka kepada Herodes, orang Yahudi tidak menganggap bait itu sebagai bait ketiga, walaupun sering kali disebut demikian oleh orang lain. |
Entre 1999 et 2003 une série de votes de défiance et d'élections ont amené René Harris et Bernard Dowiyogo à diriger le pays en alternance. Pada tahun 1999 dan 2003, terjadi peristiwa yang menyimpang dari aturan mekanisme pengambilan suara yang intinya memilih René Harris dan Bernard Dowiyogo sebagai pimpinan negara alternatif. |
À propos du mensonge en politique aux États-Unis, Common Cause Magazine, dans son numéro de mai/juin 1989, a écrit: “L’affaire du Watergate et la guerre du Viêt Nam n’ont certainement rien à envier au scandale Iran/Contras pour ce qui est du recours à la tromperie au niveau gouvernemental et de la défiance publique. Menunjuk kepada dusta politik di Amerika Serikat, Common Cause Magazine edisi Mei/Juni 1989 menyatakan, ”Watergate dan perang Vietnam jelas menyaingi konflik Iran-contra dalam arti penipuan pemerintah dan ketidakpercayaan publik. |
Si donc cette confiance est trahie, les répercussions sur le jeune esprit sans défiance sont terribles. Jadi, bila kepercayaan itu dikhianati, akibatnya dapat berdampak sangat menghancurkan pada pikiran seorang anak yang masih polos. |
Le fond du problème: la défiance et la crainte profondes que s’inspirent les deux Grands. Inti persoalannya: Negara-negara adikuasa sangat tidak mempercayai dan sangat takut terhadap satu sama lain |
Le Premier ministre peut démissionner, être démis de ses fonctions par un vote de défiance ou perdre son poste à la suite de sa défaite en tant que parlementaire. Perdana menteri bisa kehilangan kantornya dengan mengundurkan diri, dikalahkan dalam pemungutan suara tidak percaya oleh Parlemen, atau kehilangan kursinya dalam pemilihan parlemen. |
Des passants sans défiance sont dépouillés ; des femmes et des enfants sont maltraités (2:8, 9). Orang yang lewat tanpa rasa curiga dirampok; wanita dan anak-anak menjadi korban (2:8, 9) |
L'un de nous doit rester ici avec Defiance. Salah satu dari kita harus tetap tinggal untuk menemani Defiance. |
Ils dépossèdent Mika de son prêtre et de tous ses accessoires religieux et se dirigent loin vers le nord pour détruire la ville de Laïsh et ses habitants sans défiance. Mereka merampas semua perlengkapan agama dari Mikha beserta imamnya, lalu mereka pergi jauh ke utara untuk menghancurkan kota Lais, yang tidak menyangka akan diserang. |
” Beaucoup cherchent à exprimer par ce moyen leur insatisfaction, leur anticonformisme, leur défiance et leur rébellion. Ketidakpuasan, antikemapanan, pembangkangan, dan pemberontakan, tampaknya mendorong kebutuhan akan ekspresi diri. |
Pendant des années, j’ai à plusieurs reprises rencontré les autorités et me suis heurté à leur défiance. Selama bertahun-tahun, saya berulang-kali mengunjungi kantor pemerintah dan menghadapi sikap curiga. |
Chaque victoire est un acte de défiance. Setiap kemenangan adalah pertentangan. |
Cependant, une attitude critique engendre la défiance. Namun sikap yang kritis akan melahirkan kecurigaan. |
Peut-être avons- nous depuis notre enfance, ou avons- nous acquis plus tard, des réflexes de défiance vis-à-vis de quiconque parle une autre langue, appartient à une autre race, une autre ethnie ou à l’autre sexe. Kita mungkin telah dibesarkan dengan atau telah menyerap kepekaan ekstrem yang umum dewasa ini berkenaan bahasa, ras, latar belakang etnik, atau jenis kelamin. |
Ce genre de fierté et de défiance qui Harga diri dan penentangan |
J'aurais perdu Defiance. Aku akan kehilangan Defiance. |
Par conséquent, des oiseaux sans défiance percutent parfois la vitre en plein vol. Akibatnya, burung yang tidak waspada kadang-kadang terbang menabrak kaca dengan kecepatan tinggi. |
Le fond du problème réside dans la défiance et la crainte profondes que s’inspirent les deux Grands. Inti persoalannya ialah, Negara-negara adikuasa sangat tidak mempercayai dan sangat takut terhadap satu sama lain. |
A Défiance, on rend la justice. Keadilan harus terjadi di Defiance. |
Elle estime que leur défiance et leur inimitié envers Karim ont pour cause leur « biais raciste » et leur jalousie. Sri Ratu menganggap sikap tidak percaya dan ketidaksukaan mereka pada Karim termotivasi oleh "prasangka ras" dan dengki. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti défiance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari défiance
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.