Apa yang dimaksud dengan conversar dalam Portugis?
Apa arti kata conversar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conversar di Portugis.
Kata conversar dalam Portugis berarti bincang, ngomong, bicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conversar
bincangverb Nós conversamos até as duas da madrugada. Kami berbincang-bincang hingga pukul dua pagi. |
ngomongverb Avise o Jane para continuar conversando, certo? Suruh Jane ngomong terus, ya? |
bicaraverb Eu gostaria de conversar com você sobre o que aconteceu ontem na escola. Saya ingin berbicara dengan Anda tentang apa yang kemarin terjadi di sekolah. |
Lihat contoh lainnya
Vamos a um lugar calmo, onde possamos conversar. Mari pergi ke tempat sepi jadi kita bisa berbincang. |
Ela precisa conversar sobre o que ela passou. Dia perlu berbicara dengan seseorang tentang apa yang dia alami. |
Vamos conversar. Mari - - mari kita bicarakan. |
Temos que conversar. Kita perlu bicara. |
[2] (parágrafo 9) O livro Beneficie-se da Escola do Ministério Teocrático, páginas 62-64, dá ótimas sugestões sobre como conversar com as pessoas no ministério. [2] (paragraf 9) Saran bagus tentang cara berbicara kepada orang-orang sewaktu berdinas terdapat di buku Memperoleh Manfaat dari Pendidikan Sekolah Pelayanan Teokratis, hlm. 62-64. |
Ouçam, eu adoraria ficar e conversar, mas estou meio atrasado e tenho todos esses presentes pra entregar. Dengar, aku ingin disini dan berbincang tapi aku sedikit terlambat dan aku harus mengantarkan hadiah. |
Hoje vamos conversar? Oh, apa kita akan mengobrol sekarang? |
Ao conversar com outras mães, fiquei sabendo que algumas crianças perfeitamente saudáveis nunca engatinham. Ketika mengobrol dengan ibu-ibu lain, saya diberi tahu bahwa beberapa anak yang sehat pun tidak pernah merangkak. |
Ofereça-se para voltar e conversar mais sobre o assunto. Tawarkan untuk berkunjung kembali untuk pembahasan selanjutnya. |
Assim, embora seja melhor que possam tratar-se com cordialidade, conversar regularmente por telefone ou passar bastante tempo juntos só vai fazer com que ele sofra mais. Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya. |
Embora Adalberto estivesse determinado a acabar com o estudo, eu conseguia conversar bastante com ele sobre outros assuntos. Meskipun Adalberto berkeras untuk menghentikan pelajaran Alkitab ini, saya berhasil berbicara dengannya cukup lama tentang pokok-pokok lain. |
Podemos conversar no escritório? Bagaimana kalau kita bicara... dalam penelitian |
Embora tivéssemos de manter entre nós uma distância de 5 metros e não tivéssemos permissão para conversar, ainda assim encontrávamos maneiras de passar o texto um para o outro. Kendati kami harus menjaga jarak lima meter dan tidak diizinkan berbicara, ada saja cara untuk saling membisikkan ayat. |
Não tenho muito tempo pra conversar agora, Harry. Aku tidak punya waktu untuk bicara saat ini, Harry. |
Precisamos conversar. Kita perlu bicara. |
Agora temos muito o que conversar, não temos? Kini, ada yang harus kita bicarakan, bukan? |
Nós temos muito o que conversar. Ada banyak yang akan dibicarakan. |
Muito frequentemente, os jovens se encontram na mesma sala com familiares ou amigos, mas estão ocupados comunicando-se com alguém que não está presente, perdendo assim a oportunidade de conversar com os que estão próximos. Terlau sering, anak-anak muda berada di ruangan yang sama dengan keluarga atau teman-teman tetapi justru sibuk berkomunikasi dengan seseorang yang tidak berada di sana, sehingga kehilangan kesempatan untuk berbincang dengan mereka yang berada di dekat mereka. |
Até mesmo muitos dos que dizem não ser cristãos gostam de conversar com as Testemunhas de Jeová. Bahkan banyak orang yang bukan Kristen senang berdiskusi dengan Saksi-Saksi Yehuwa. |
Aquela jovem e sua prima, que era “[avançada] em idade”,4 compartilhavam um vínculo em comum por ambas terem engravidado milagrosamente, e posso apenas imaginar como devem ter sido importantes os três meses que elas passaram juntas nos quais puderam conversar, sentir empatia uma pela outra e oferecer apoio uma à outra em seu chamado especial. Wanita muda dan sepupunya ini, yang “telah mandul dan lanjut umurnya,”4 sama-sama tengah mengandung secara ajaib, dan saya hanya dapat membayangkan betapa sangat pentingnya tiga bulan yang mereka luangkan bersama ketika mereka berdua dapat bercakap-cakap bersama-sama, saling berempati dan saling mendukung dalam pemanggilan unik mereka. |
Gostava que pudéssemos conversar como dois homens francos e inteligentes. Aku berharap bisa berbicara sebagai dua orang pintar secara jujur. |
O pai sugeriu que o filho aproveitasse para conversar com David Whitmer, face a face, em sua viagem de volta para Salt Lake City. Ayah tersebut menyarankan kepada putranya agar dia mampir dalam perjalanannya pulang ke Salt Lake City untuk bertemu dengan David Whitmer berhadapan muka. |
Precisamos de conversar. Kita perlu bicara. |
Se há algum problema então nós podemos conversar sobre isso. Jika ada masalah maka kita bisa membicarakannya. |
Quando foi a última vez que tirei tempo para conversar com meu cônjuge sem ser sobre criar filhos? Kapan terakhir kalinya saya mengobrol dari hati ke hati dengan teman hidup tanpa menyinggung soal pelatihan anak? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conversar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari conversar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.