Apa yang dimaksud dengan contundente dalam Spanyol?

Apa arti kata contundente di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contundente di Spanyol.

Kata contundente dalam Spanyol berarti kuat, ampuh, bertenaga, berkuasa, hebat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata contundente

kuat

(emphatic)

ampuh

(forceful)

bertenaga

(emphatic)

berkuasa

(emphatic)

hebat

(emphatic)

Lihat contoh lainnya

¡Qué advertencia tan contundente para los siervos de Dios de la actualidad, quienes pronto recibiremos una herencia mucho más valiosa!
Sungguh suatu peringatan bagi umat Allah dewasa ini seraya mereka mendekati warisan yang jauh lebih unggul!
De modo que se puede decir que la prueba más contundente contra la canonicidad de los libros apócrifos son ellos mismos.
Jadi, dapat dikatakan bahwa bukti terbaik bahwa Apokrifa tidak kanonis adalah Apokrifa itu sendiri.
6 En la vigorosa y contundente carta de Pablo “a las congregaciones de Galacia” él prueba: 1) que es un verdadero apóstol (un hecho que los judaizantes habían procurado desacreditar) y 2) que la justificación viene por fe en Cristo Jesús, no por las obras de la Ley, y que por lo tanto la circuncisión es innecesaria para los cristianos.
6 Dalam surat Paulus yang isinya tegas dan keras ”kepada jemaat-jemaat di Galatia,” ia membuktikan (1) bahwa ia seorang rasul sejati (suatu fakta yang berusaha disangkal para pengikut Yudaisme) dan (2) bahwa pembenaran itu datang melalui iman kepada Yesus Kristus, bukan dengan perbuatan menurut Taurat, dan karena itu sunat tidak perlu bagi umat Kristiani.
Después se presentaron otros dos tratados contundentes.
Dua risalah lain yang keras menyusul.
(2 Corintios 2:17.) Siendo que algunas personas pueden cuestionar nuestra postura, es preciso que todo cristiano dedicado y bautizado esté pronto a suministrar prueba contundente y positiva de que es en verdad ministro de las buenas nuevas.
(2 Korintus 2: 17) Karena beberapa orang mungkin mempertanyakan kedudukan kita, setiap orang Kristen yang berbakti dan dibaptis harus siap untuk menyediakan bukti yang jelas dan positif bahwa ia benar-benar seorang pelayan dari kabar baik.
Causa de la muerte, traumatismo craneoencefálico por objeto contundente.
Penyebab kematian, pukulan benda tumpul ke kepala.
Debía ser el doble de buena, el doble de inteligente el doble de contundente.
Dia harus dua kali lebih baik,... dua kali lebih pintar, dua kali lebih kuat.
Cada ejército fue contundente en su propio derecho, pero combinados, eran imbatibles.
Setiap tentara itu luar biasa dalam haknya sendiri, tapi dikombinasikan, mereka yang tak terkalahkan.
La causa de la muerte fue traumatismo con elemento contundente.
Forensik menyatakan sebab kematian karena pukulan keras benda tumpul.
La prueba convincente de las realidades no vistas es tan contundente que se dice que la fe equivale a esa prueba.
Demikian meyakinkan bukti dari realitas yang tidak kelihatan sehingga iman dikatakan sama dengan bukti itu sendiri.
Un contundente trauma fue de hecho la causa de la muerte.
Blunt-force trauma adalah memang penyebab kematian.
No es la típica arma de fuego, punzante, contundente.
Bukan senapan pada umumnya, tikaman dan pukulan.
Aunque todo esto resulta interesante, la Biblia nos ofrece una razón mucho más contundente para creer que podemos vivir para siempre, una razón que ni la lógica ni la ciencia pueden aportar.
Meskipun berbagai gagasan yang diberikan oleh logika atau sains tersebut sangat menarik, Alkitab memberi kita alasan yang jauh lebih kuat untuk memercayai kehidupan abadi.
17 Desde 1922 en adelante se publicaron y distribuyeron entre el público verdades bíblicas contundentes que denunciaban la religión falsa babilónica, en particular a las iglesias de la cristiandad.
17 Sejak tahun 1922, kebenaran-kebenaran Alkitab yang keras dan tegas diterbitkan dan diedarkan kepada umum, yang menyingkapkan agama palsu yang bersifat Babel, khususnya gereja-gereja Susunan Kristen.
La contundente respuesta de la sociedad y los líderes israelíes al ataque incendiario es, verdaderamente, de alguna manera alentadora.
Tanggapan keras publik dan pemimpin Israel terhadap serangan pembakaran rumah, sesungguhnya, bagaimanapun menghibur.
Un psiquiatra infantil aconsejó la suspensión de los encuentros entre ella y su padre, pues las pruebas de maltrato eran “claras y contundentes”.
Seorang ahli ilmu jiwa anak menyarankan bahwa kunjungan-kunjungan antara Hilary dan ayahnya hendaknya dihentikan, mengingat bukti penganiayaan ”jelas dan meyakinkan”.
Muy contundente, Doctor.
Sangat kuat, Dokter.
Debo decirles que existe evidencia muy contundente de que las ballenas están consumiendo grandes cantidades de peces que también son el objetivo de la industria pesquera.
Saya harus memberitahu Anda bahwa ada bukti yang sangat kuat bahwa paus yang memakan besar jumlah ikan yang juga merupakan target perikanan.
Sin embargo, cuando lo consideró apropiado, sí dio breves y contundentes respuestas enunciando principios, usando ilustraciones o citando pasajes de las Escrituras (Mateo 12:38-42; 15:1-9; 16:1-4).
Tetapi, jika cocok, ia memberikan jawaban yang singkat dan jitu dengan menyebutkan prinsip, menggunakan perumpamaan, atau mengutip ayat.
Según Daniel 2:34, 35, 45, la piedra que golpea y tritura la imagen representa (Armagedón; los contundentes mensajes de juicio proclamados por el pueblo de Dios; el Reino mesiánico) [si-S pág.
Selaras dengan Daniel 2:34, 35, 45, batu yang menimpa serta meremukkan patung itu melambangkan (Armagedon; berita penghukuman yang keras yang diumumkan umat Allah; Kerajaan Mesianik). [si-IN hlm. 142 par.
¿Qué pruebas contundentes persuadieron a estos judíos del siglo I a afrontarlo todo, hasta la muerte, por confesar que Jesús era el Mesías prometido? (Juan 9:22; 16:2.)
Apa gerangan bukti-bukti kuat yang membuat orang-orang Yahudi abad pertama itu bersedia mengambil risiko apa pun, bahkan kematian, dengan menyatakan kepercayaan kepada Yesus sebagai Mesias yang dijanjikan?—Yohanes 9:22; 16:2.
Contundentes y convincentes”
Ampuh dan Meyakinkan”
Por ejemplo, relacionó sucesos de la vida y el ministerio de Jesús, demostró que estaban predichos en las Escrituras Hebreas y concluyó de modo contundente: “Este es el Cristo, este Jesús que yo les estoy publicando”.
Misalnya, Paulus menceritakan fakta sehubungan dengan kehidupan dan pelayanan Yesus, memperlihatkan bahwa hal ini telah dinubuatkan di Kitab-Kitab Ibrani, kemudian memberikan penutup yang efektif dengan mengatakan, ”Inilah Kristus, Yesus ini yang aku beritakan kepadamu.”
14 Todos los capítulos de este libro contienen pruebas contundentes de que Cristo ha reunido a sus discípulos en un auténtico paraíso espiritual en este tiempo del fin.
14 Setiap pasal buku ini berisi bukti yang ampuh bahwa Kristus telah membawa para pengikutnya ke firdaus rohani yang sejati pada masa akhir ini.
Al igual que Elías, debemos mantenernos vigilantes y prestar atención a las contundentes pruebas de que Jehová va a actuar en estos tiempos tan peligrosos y apremiantes.
Seperti Elia, kita perlu berjaga-jaga, dengan cermat mempertimbangkan bukti-bukti yang sangat kuat bahwa Yehuwa akan segera bertindak pada masa yang genting dan mendesak ini.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contundente di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.