Apa yang dimaksud dengan conforme dalam Spanyol?

Apa arti kata conforme di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conforme di Spanyol.

Kata conforme dalam Spanyol berarti menurut, sebagai, seperti, sesuai, patuh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conforme

menurut

(pursuant)

sebagai

(as)

seperti

(as)

sesuai

(concordant)

patuh

(compliant)

Lihat contoh lainnya

¿Está usted conforme con esta afirmación?
(Ibrani 3:4) Setujukah Anda dengan pernyataan itu?
Conforme el agua se calienta se acelera el derretimiento del hielo.
kemudian, perairan di sekelilingnya menjadi lebih hangat, ini mempercepat melelehnya es.
Sin embargo, no todo el mundo estaba conforme con dicha labor.
Namun, ada yang tidak senang dengan pendistribusian ini.
* ¿Los alumnos se sienten edificados e inspirados a actuar conforme a los principios que han aprendido?
* Apakah para siswa diteguhkan dan apakah mereka merasa diilhami untuk bertindak menurut asas yang telah mereka pelajari?
Así, la mañana en que los visité, Eleanor bajó las escaleras, se sirvió una taza de café, sentada en una mecedora, y sentada allí, tuvo una charla amable con cada uno de sus niños conforme bajaba uno tras otro las escaleras, revisaba la lista, se hacía su desayuno, comprobaba la lista otra vez, ponía los platos en el lavavajillas, revisaba la lista, alimentada a las mascotas o lo que fueran sus quehaceres, comprobaba la lista una vez más, reunían sus pertenencias, y se iba a tomar el autobús.
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
(Conforme los alumnos respondan, haga hincapié en la siguiente verdad: El Padre Celestial espera que sigamos el ejemplo de Jesucristo cuando seamos perseguidos por nuestras creencias).
(Sewaktu para siswa menanggapi, tekankan kebenaran berikut: Bapa Surgawi mengharapkan kita untuk mengikuti teladan Yesus Kristus ketika kita dianiaya karena kepercayaan kita).
4 Y aconteció que cuando hube acabado el barco, conforme a la palabra del Señor, vieron mis hermanos que era bueno y que su ejecución era admirable en extremo; por lo que de nuevo se ahumillaron ante el Señor.
4 Dan terjadilah bahwa setelah aku menyelesaikan kapal itu, menurut firman Tuhan, kakak-kakakku melihat bahwa itu adalah baik, dan bahwa pengerjaannya amat bagus; karenanya, mereka amerendahkan hati lagi di hadapan Tuhan.
Para explicar la segunda manera de demostrar el pavor de Jehová, el hermano Morris leyó Proverbios 27:21, donde dice: “El crisol es para la plata, y el horno es para el oro; y un individuo es conforme a su alabanza”.
Kedua, Saudara Morris membaca Amsal 27:21, ”Belanga pemurnian adalah untuk perak, dan tanur adalah untuk emas; dan seseorang diuji menurut pujian kepadanya.”
Ayude a los alumnos a entender que conforme hagan y observen convenios sagrados, confíen en el Señor, e invoquen Su ayuda con humildad, Él los fortalecerá y librará de las tribulaciones a Su propia manera y en Su propio tiempo.
Bantulah siswa mengetahu bahwa sewaktu mereka membuat dan menaati perjanjian-perjanjian sakral, percaya kepada Tuhan, dan dengan rendah hati berseru kepada-Nya memohon bantuan, Dia akan menguatkan mereka dan membebaskan mereka dari kesukaran mereka dengan cara-Nya sendiri dan pada waktu-Nya sendiri.
El Señor dirigiría los asuntos conforme a su voluntad.
Tuhan akan mengatur perkara-perkara selaras dengan kehendak-Nya.
“¿Cree que Dios tiene una organización de siervos fieles, o cree que se conforma con que lo adoremos individualmente?
”Menurut Anda, apakah dewasa ini Allah memiliki organisasi, atau apakah Ia hanya berurusan dng orang secara individu?
Y un ingeniero de seguridad expresó: “Como no fueron fabricados conforme a las normas de calidad, explotan, provocan incendios o ponen en peligro las instalaciones”.
”Tetapi produk-produk ini tidak dibuat berdasarkan standar keselamatan yang sama, maka akibatnya barang-barang ini akan meledak, menyebabkan rumah kebakaran dan membuat seluruh instalasi tidak aman,” kata seorang insinyur dalam bidang keselamatan.
* Configurar y utilizar las redes sociales conforme a las pautas que se dan en La obra misional en la era digital.
* Mengatur dan menggunakan media sosial sesuai dengan pedoman dalam Pekerjaan Misionaris di Zaman Digital.
En otras palabras, tomando otro punto de vista de la traducción, aquello que registréis en la tierra será registrado en los cielos, y lo que no registréis en la tierra no será registrado en los cielos; porque de los libros serán juzgados vuestros muertos, según sus propias obras, bien sea que ellos mismos hayan efectuado las cordenanzas en persona, o bien por medio de sus propios agentes, de acuerdo con la ordenanza que Dios ha preparado para su dsalvación, desde antes de la fundación del mundo, conforme a los registros que hayan llevado de sus muertos.
Atau, dengan perkataan lain, mengambil suatu pandangan berbeda tentang terjemahan itu, apa pun yang kamu catat di atas bumi akan tercatat di dalam surga, dan apa pun yang kamu tidak catat di atas bumi tidak akan tercatat di dalam surga; karena dari kitab-kitab itu orang matimu akan dihakimi, menurut pekerjaan mereka sendiri, apakah mereka sendiri telah melaksanakan ctata cara-tata cara secara pribadi, atau melalui sarana dari para juru kuasa mereka sendiri, menurut tata cara yang telah Allah persiapkan demi dkeselamatan mereka sejak sebelum pelandasan dunia, menurut catatan yang telah mereka simpan mengenai orang mati mereka.
10 Los Estudiantes de la Biblia aprendieron que el bautismo bíblico no consiste en rociar agua sobre los recién nacidos, sino que, conforme al mandato de Jesús de Mateo 28:19, 20, es la inmersión de los creyentes que han recibido enseñanza.
10 Siswa-Siswa Alkitab belajar bahwa pembaptisan menurut Alkitab bukanlah semacam upacara memercik bayi-bayi tetapi bahwa selaras dengan perintah Yesus di Matius 28:19, 20, ini adalah pembenaman dari orang-orang percaya yang telah diajar.
Proporcionan capacitación a los secretarios de las organizaciones auxiliares de barrio, conforme se les asigne.
Mereka menyediakan pelatihan untuk sekretaris organisasi pelengkap lingkungan sewaktu ditugasi.
6 Proverbios 22:6 dice: “Entrena al muchacho conforme al camino para él”.
6 Amsal 22:6 mengatakan, ”Didiklah [”Latihlah”, NW] orang muda menurut jalan yang patut baginya.”
Dinero para comprar ropa para los niños conforme iban creciendo.
Uang untuk membeli baju anak ketika mereka bertambah besar.
Conforme sigan estudiando Mateo 5, invítelos a buscar principios que puedan guiarlos a medida que intenten ayudar a esa persona.
Sewaktu siswa melanjutkan untuk menelaah Matius 5, ajaklah mereka untuk mencari asas-asas yang dapat membimbing mereka sewaktu mereka mencoba membantu orang ini.
(Cuando los alumnos compartan sus respuestas, recalque el siguiente principio: Conforme nos preparamos en lo espiritual y en lo temporal, el Señor nos fortalecerá para superar nuestros desafíos.)
(Sewaktu para siswa berbagi jawaban mereka, tekankan asas berikut: Sewaktu kita mempersiapkan diri kita secara rohani dan duniawi [jasmani], Tuhan akan menguatkan kita untuk mengatasi tantangan).
Cada una de sus moléculas se oxida en la cadena de transporte de electrones conforme pierden sus hidrógenos o conforme pierden sus electrones.
Masing- masing molekul teroksidasi dalam elektron rantai transportasi karena mereka kehilangan hidrogen atau karena mereka kehilangan elektron mereka.
El cumplimiento de la parte del sueño que tenía que ver con él hizo que el emperador Nabucodonosor tuviera que reconocer una vez más que el Dios de Daniel es el “Rey de los cielos”, Aquel que “está haciendo conforme a su propia voluntad entre el ejército de los cielos y los habitantes de la tierra.
Dengan tergenapnya mimpi itu, yang berkaitan dengan dirinya, Raja Nebukhadnezar sekali lagi harus mengakui Allah yang disembah Daniel sebagai ”Raja yang berkuasa atas surga”, Pribadi yang ”berbuat menurut kehendaknya sendiri di antara bala tentara langit dan penduduk bumi.
Pero conforme pasa el tiempo, la posibilidad aumenta.
Tapi seiring waktu, kesempatan akan meningkat.
Nada te conforma.
Sudahlah, Bu.
“No obstante —puntualiza el artículo—, las visitas disminuyen conforme crecen los niños.”
”Akan tetapi,” artikel tersebut memperingatkan, ”seraya anak-anak mereka bertambah dewasa, jumlah kunjungan berkurang.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conforme di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.