Apa yang dimaksud dengan cipreste dalam Portugis?

Apa arti kata cipreste di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cipreste di Portugis.

Kata cipreste dalam Portugis berarti siprus, kayu, kayu merah, ru, tanduk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cipreste

siprus

kayu

(tree)

kayu merah

(tree)

ru

tanduk

Lihat contoh lainnya

Junto com o freixo e com o cipreste,+
Bersama pohon as dan cemara,+
Os peritos geralmente preferem o cipreste, que é uma árvore muito durável, extremamente resistente à decomposição. — Veja CIPRESTE.
Pada umumnya para pakar memilih pohon cemara, yang sangat tahan lama karena luar biasa kebal terhadap pembusukan.—Lihat CEMARA.
Era uma estrutura imponente, feita de cedro, cipreste, mármore branco e ouro.
Kuil itu adalah bangunan mengesankan yang terbuat dari kayu aras, kayu cemara, marmer putih, dan emas.
(Gên 6:14) Esta madeira resinosa aqui descrita, segundo alguns, é o cipreste ou uma árvore semelhante.
(Kej 6:14) Ada yang berpendapat bahwa kayu bergetah tersebut adalah kayu pohon cemara atau sejenisnya.
(1 Reis 19:8-13) Paramos para descansar sob um cipreste de 500 anos.
(1 Raja 19:8-13) Kami berhenti dan beristirahat di bawah sebatang pohon cemara berusia 500 tahun.
O nome assurins é usado em Gênesis 25:3; mas ali se refere aos descendentes de Abraão por meio de Dedã. — Veja CIPRESTE.
Nama Assyurim digunakan di Kejadian 25:3, tetapi di ayat itu menunjuk kepada orang Arab keturunan Abraham melalui Dedan.—Lihat CEMARA.
E sua proa era de cipreste incrustado de marfim das ilhas de Quitim.
Dan bagian depanmu dari kayu cemara yang dilapisi gading dari kepulauan Kitim.
Acima: ciprestes-de-lawson
Atas: Pohon cemara Lawson
A escolha deles nesse caso foi o hinoki (cipreste japonês), que já crescia há pelo menos mil anos antes de ter sido cortado.
Pilihan mereka untuk kuil ini adalah kayu hinoki (sejenis pohon cemara Jepang), yang telah tumbuh selama sedikitnya seribu tahun sebelum pohon itu ditebang.
Por exemplo, quando Júlio César chegou ao Norte de África, grandes áreas do Norte de África estavam cobertas de florestas de cedros e ciprestes.
Contohnya, ketika Julius Caesar sampai di Afrika Utara, daerah yang luas di Afrika Utara dipenuhi hutan pohon tusam dan cypress.
(Is 23:1, 12; Da 11:30) A ilha era famosa não somente por causa do cobre, mas também por sua excelente madeira, especialmente cipreste, o qual, pelo visto, era exportado para Tiro, na costa fenícia, para ser usado na construção de navios. — Ez 27:2, 6.
(Yes 23:1, 12; Dan 11:30) Pulau itu terkenal bukan karena tembaganya saja melainkan juga karena kayunya yang bagus, khususnya kayu cemara, yang tampaknya diekspor ke Tirus di pesisir Fenisia untuk digunakan dalam pembuatan kapal.—Yeh 27:2, 6.
Entende-se que esta madeira fragrante é da árvore chamada sandáraca (Tetraclinis articulata), uma conífera nativa do N da África e da família dos ciprestes, que atinge a altura de 4,5 a 7,5 m.
Pohon yang menghasilkan kayu yang wangi ini diperkirakan adalah pohon sandarac (Tetraclinis articulata), sejenis konifer yang berasal dari Afrika bagian utara dan dari famili cemara, tingginya mencapai 4,5 hingga 7,5 m.
Entre as possíveis explicações estão: a palavra grega para a árvore de cipreste Mediterrâneo (Cupressus sempervirens), κυπάρισσος (Kyparissos); o nome grego da planta henna (Lawsonia alba), κύπρος (Kypros); uma palavra da língua eteocipriota para o cobre.
Beberapa perkiraan meliputi: kata Yunani untuk pohon cemara Mediterania ( Cupressus sempervirens), κυπάρισσος (kypárissos) nama Yunani pohon pacar (Lawsonia alba), κύπρος (kpros) kata Eteocypriot untuk tembaga.
O local atual tem uma área de 11.000 m2, com muitos eucaliptos, ciprestes e pinheiros.
Lokasi sekarang luas tanahnya 1,1 hektar dan ditumbuhi banyak pohon kayu putih, cemara, dan pinus.
Em Ezequiel 27:6, a expressão “em madeira de cipreste” está de acordo com os targuns.
Di Yehezkiel 27:6, ungkapan ”dari kayu cemara” sesuai dengan Targum-Targum.
Freixos, ciprestes e juníperos são também naturais da cordilheira do Líbano.
Pohon as, cemara, dan juniper juga merupakan tumbuhan asli Peg. Lebanon.
A versão de Campo de Trigo com Ciprestes do Museu Metropolitano de Arte foi adquirida em 1993 por 57 milhões.
Versi Ladang Gandum beserta Pohon-Pohon Sanobar yang tersimpan di Museum Seni Rupa Metropolitan dibeli pada tahun 1993 dengan harga US$ 57 juta.
Possivelmente foi empregada por fenícios, cretenses e gregos na construção de navios (Ez 27:6), e alguns têm sugerido que a “árvore resinosa” da qual Noé obteve a madeira para a arca era o cipreste. — Gên 6:14; veja ÁRVORE RESINOSA.
Cemara mungkin digunakan oleh orang Fenisia, orang Kreta, dan orang Yunani untuk membuat kapal (Yeh 27:6), dan ada yang memperkirakan bahwa ’pohon bergetah’ yang kayunya digunakan oleh Nuh untuk membuat bahtera adalah pohon cemara.—Kej 6:14; lihat POHON BERGETAH.
Várias árvores, como o pinheiro da espécie Pinus longaeva, a sequoia-gigante e algumas espécies de cipreste e espruce, vivem milhares de anos.
Berbagai pohon, seperti pinus bristlecone, sequoia raksasa, dan beberapa spesies cemara, bisa hidup selama ribuan tahun.
Segundo a profecia de Isaías, ele diz a Sião: “A ti chegará a própria glória do Líbano, o junípero, o freixo e o cipreste, ao mesmo tempo, a fim de embelezar o lugar do meu santuário; e eu glorificarei o próprio lugar dos meus pés.”
Menurut nubuat Yesaya, Ia berfirman kepada Zion, ”Kemuliaan Lebanon akan datang kepadamu, yaitu pohon juniper, pohon as dan juga cemara, untuk membuat indah tempat suciku; dan aku akan memuliakan tumpuan kakiku.”
Na planície desértica colocarei ao mesmo tempo o junípero, o freixo e o cipreste; a fim de que as pessoas ao mesmo tempo vejam, e saibam, e atentem, e tenham perspicácia, que a própria mão de Jeová fez isso e o próprio Santo de Israel o criou.” — Isaías 41:17-20.
Di padang gurun aku akan menempatkan pohon juniper, as dan juga cemara; supaya orang melihat, mengetahui, memperhatikan dan juga memahami, bahwa tangan Yehuwa-lah yang telah melakukan hal ini, dan Pribadi Kudus Israel-lah yang menciptakannya.”—Yesaya 41:17-20.
CIPRESTE
CEMARA
Em Isaías 41:19, Jeová promete fazer com que árvores que normalmente crescem em terras férteis vicejem também em regiões desérticas, e numa profecia a respeito do enaltecimento e da prosperidade futuros de Sião, prediz-se que o cipreste, junto com o freixo e o junípero, serão usados para embelezar o lugar do santuário de Deus. — Is 60:13.
Di Yesaya 41:19, Yehuwa berjanji bahwa pohon-pohon yang biasanya tumbuh di tanah yang subur juga akan Ia buat tumbuh subur di daerah-daerah gurun, dan dalam sebuah nubuat tentang keadaan Zion yang ditinggikan dan makmur di masa depan, pohon cemara bersama pohon as dan juniper akan digunakan untuk membuat indah tempat suci Allah.—Yes 60:13.
As florestas do Líbano, agora reduzidas a uns poucos pequenos bosques, eram notáveis pelas suas esplêndidas árvores (1Rs 5:2-10, 13-18; 2Rs 19:23), havendo grandes quantidades de cedros, juníperos, ciprestes e outras árvores.
Hutan-hutan Lebanon, yang kini sudah menyusut menjadi beberapa hutan kecil, menonjol karena pertumbuhan pohonnya yang pesat (1Raj 5:2-10, 13-18; 2Raj 19:23), dengan sejumlah besar pohon aras, juniper, cemara, dan pohon-pohon lain.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cipreste di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.