Apa yang dimaksud dengan brinco dalam Portugis?

Apa arti kata brinco di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan brinco di Portugis.

Kata brinco dalam Portugis berarti anting-anting, Anting-anting. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata brinco

anting-anting

noun

O teu amigo com o brinco disse que mudou o corpo de sítio.
Temanmu yang pakai anting-anting bilang dia sudah memindahkan mayatnya.

Anting-anting

noun (acessório de moda)

Os brincos foram muito duros no intestino dela.
Anting-antingnya sangat keras buat ususnya.

Lihat contoh lainnya

Não brinco convosco!
Aku tak main- main!
Não se brinca com este tipo.
karena sy tidak dapat bercanda dengan orang yg satu ini
Ele só faz isso para irritar, porque ele sabe que brinca. "
Dia hanya melakukan itu untuk mengganggu, Karena dia tahu itu menggoda. "
Não brinca...
Hal ini bukan lelucon...
Seus brincos meio que te entregaram.
Ya, anting-antingmu juga pasti dipakai.
O presidente nos deixa fora de nossa dependência do petróleo estrangeiro, mas não sabe como ajudar sua mulher a escolher os brincos.
Presiden bisa membuat kita tak tergantung pada minyak luar tapi tak bisa membantu istri memilih anting - anting.
26 O peso das argolas de ouro para o nariz pedidas por ele foi de 1.700 siclos* de ouro, sem contar os enfeites em forma de meia-lua, os brincos, as roupas de lã roxa usadas pelos reis de Midiã e os colares dos camelos.
26 Berat anting-anting emas yang dia minta itu 1.700 syekel,* belum termasuk perhiasan berbentuk bulan, kalung, pakaian wol ungu yang dipakai para raja Midian, dan kalung unta-unta mereka.
Sim, brinca.
Ya, bermainlah dengan itu.
Esse é o brinco da mãe dele?
Apa itu anting ibunya?
Obrigado pelos brincos...
" Terima kasih untuk anting. "
Por que não voltas e brincas com teu pai?
Mengapa tidak kembali bermain dengan ayahmu?
Este é muito modesto. A única coisa que não é modesta é o seu brinco de pérola.
Pakaian ini sangat sederhana; satu-satunya yang tidak sederhana hanyalah anting mutiaranya.
Eram universitárias, por isso gastaram o dinheiro sobretudo em brincos e maquilhagem.
Mereka adalah mahasiswa S-1, dan kebanyakan dari mereka membelanjakan uang itu untuk dirinya sendiri seperti membeli anting dan make-up.
(...) [Mas quero salientar para vocês que] a questão não eram os brincos!”
[Tetapi izinkan saya menegaskan kepada Anda bahwa] masalahnya bukanlah anting-anting!”
Brincas como se fosse um cãozinho, mas este tem quatro metros.
Anda bermain dengan anak anjing kecil, tetapi empat meter panjang.
Não vi nenhum brinco.
Aku tak menemukan anting berlian.
Ela estava com as mãos e de joelhos nas próprias fezes para recuperar os brincos.
Dia berada di sana, dengan kedua tangan dan lututnya, memilah kotorannya sendiri. untuk mengambil anting-anting itu.
Ele brinca tanto.
Dia agak genit.
O destino brinca com a gente.
Takdir ini bermain-main dengan kita.
Descobrimos que nossa garotinha está namorando com alguém que brinca com bonecos.
Kita mendengar kabar dari telepon gadis kecil kita Bahwa dia menikah dengan seseorang yang memainkan mainan
Ou de um pai, que brinca com a gente de cavalinho.
Pastor menempatkan Anda di punggungnya untuk naik.
Não brinca!
Jangan bohong...
Não brinca.
Jangan beromong kosong.
Uma criança timorense nunca brinca sozinha ou em silêncio — a vizinhança inteira participa na diversão!
Anak-anak Timor tidak pernah bermain sendirian atau dengan senyap —mereka bermain beramai-ramai!
Não brinca.
Yang benar saja?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti brinco di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.