Apa yang dimaksud dengan bombom dalam Portugis?

Apa arti kata bombom di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bombom di Portugis.

Kata bombom dalam Portugis berarti permen, gula-gula, kembang gula. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bombom

permen

noun

Aqui está uma fada dos bombons que vive numa árvore-pirulito.
Dan yang ini peri permen tinggal di pohon lolipop.

gula-gula

noun

kembang gula

noun

Lihat contoh lainnya

Muitos empresários inteligentes como Hershey, Kohler, Lindt, Nestlé, Peter, Suchard e Tobler — nomes que hoje você vê impressos em caixas de bombons de chocolate — contribuíram muito para a indústria chocolateira, tanto com maquinário mais eficaz quanto com receitas de chocolate mais aprimoradas.
Banyak pengusaha yang pintar, seperti Hershey, Kohler, Lindt, Nestlé, Peter, Suchard, dan Tobler —nama-nama yang mungkin Anda kenali dari bungkus atau kotak cokelat dewasa ini —memainkan peranan penting dalam industri cokelat, baik dengan merancang mesin-mesin yang lebih efisien atau dengan meningkatkan mutu resep-resep cokelat.
– Eu trouxe bombons.
Aku bawakan coklat untukmu.
Então o prejuízo para uma loja é grande se muitos menininhos roubarem bombons.
Jadi, ancaman bagi sebuah usaha sangatlah besar jika banyak bocah mencuri permen.
A gente comia caixas de bombons com [refrigerante] de dois litros.”
Kami makan berbungkus-bungkus permen, sambil meneguk sebotol limun yang berisi dua liter.”
São bombons!
It's permen.
Trazer dois bombons assim ao Brasil?
Membawa sepasang burung kecil ke Brazil?
Ele fez os filhos comprar bombons para dar de presente à professora como forma de compensá-la, e isso reforçou o conselho bíblico.
Sang ayah menyuruh anak-anaknya membeli permen dan memberikannya kepada sang guru sebagai ganti rugi, sehingga nasihat Alkitab tersebut lebih tandas lagi.
Eu disse que podias falar, bombom?
Apa aku memintamu berkomentar, Cherry?
□ Evite ter em casa doces ou bombons ou outros alimentos de pouco valor nutritivo.
□ Jangan menyimpan junk food atau gula-gula di rumah.
Dominik, de dez anos, e Tina, de seis, muitas vezes encontram pequenas surpresas dos pais — um bombom em cima do travesseiro, uma caneta ou caderno escolar, ou um bom brinquedo para mantê-los ocupados nos meses de inverno.
Sering kali Dominik, berusia sepuluh tahun, dan Tina, berusia enam tahun, mendapat kejutan-kejutan kecil dari orang-tua mereka—sebatang coklat di atas bantal, sebuah pena atau buku catatan yang dapat mereka gunakan di sekolah, atau mainan yang cocok untuk membuat mereka tetap sibuk selama bulan-bulan musim dingin.
Aos treze anos de idade, com a autorização do pai, Marisa começou a trabalhar na fábrica de chocolates Dulcora, como embaladora de bombons.
Sejak usia tiga belas tahun, Marisa telah bekerja dengan izin ayahnya di sebuah pabrik sebagai buruh pengepak permen.
A minha travessura preferida naquela época era roubar bombons do pai de Josemaria.
Kenakalan kesukaanku adalah mencuri coklat dari pabrik ayah Josemaria.
Quer um bombom?
Mau coklat?
Quando um pai cristão ficou sabendo que seus dois filhos, um na primeira e o outro na segunda série, haviam pegado bombons da mesa da professora, sentou-se e raciocinou com eles.
Sewaktu seorang ayah Kristen mengetahui bahwa dua orang putranya yang duduk di kelas satu dan kelas dua SD mengambil permen dari meja guru mereka, ia mengajak mereka duduk dan bertukar pikiran.
Queres um bombom?
Kau mau cokelat?
És como um bombom de chocolate.
Kau seperti permen cokelat.
Aqui está uma fada dos bombons que vive numa árvore-pirulito.
Dan yang ini peri permen tinggal di pohon lolipop.
É difícil imaginar como essas sementes amargas podem ser transformadas em bombons e confeitos de chocolate tão delicados, dispostos numa caixa; mas o processo não mudou muito em todos esses séculos.
Sulit dibayangkan bahwa biji-biji kakao yang pahit ini dapat diubah menjadi kudapan lezat dalam kotak, namun proses ini pada dasarnya tidak berubah selama berabad-abad.
A respeito das chamadas calorias vazias, ele sugere: “Os pais não devem ter doces ou bombons em casa, a não ser em ocasiões especiais.
Sehubungan makanan berkalori tinggi namun bergizi rendah, ia menyarankan, ”Orang-tua hendaknya jangan menyimpan gula-gula di rumah kecuali pada saat-saat istimewa.
Charlie, na Suíça não há apenas relógios de cuco, bombons e relógios de pulso.
Swiss tidak hanya jam kukuk, cokelat dan jam tangan.
Diga à classe que você deu a esse aluno um bombom por alguma razão qualquer (por exemplo, porque esse aluno está usando uma roupa que é sua cor favorita ou porque ele trouxe um determinado objeto para a classe).
Beri tahu anggota kelas bahwa Anda memberi siswa ini suguhan untuk beberapa alasan yang telah Anda pilih secara sewenang-wenang (misalnya, karena siswa itu mengenakan warna favorit Anda atau karena dia membawa benda tertentu ke kelas).
Caramba, o Tim mandou bombons para a Paige?
Astaga, Apa Tim mengirimkan Paige cokelat?
Ele está pedindo 500 crores como se fosse uma caixa de bombons.
Dia minta 500 crores seperti minta sekaleng permen.
Ele abre um pacote e disfarçadamente põe um bombom no bolso.
Di sana, ia membuka sebuah kotak, mengambil sepotong permen, dan menyelipkannya ke dalam sakunya.
O pai do Josemaria tinha uma fábrica de bombons.
Ayah Josemaria memiliki pabrik coklat.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bombom di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.