Apa yang dimaksud dengan apocalipse dalam Portugis?
Apa arti kata apocalipse di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apocalipse di Portugis.
Kata apocalipse dalam Portugis berarti wahyu, Kitab Wahyu, hari kiamat, Wahyu, wahyu, Kitab Wahyu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata apocalipse
wahyunoun a narrativa do apocalipse e salvação. narasi mengenai wahyu dan keselamatan. |
Kitab Wahyunoun O Apocalipse nos diz o que vai acontecer a seguir. Kitab Wahyu mengatakan pada kita apa yang akan terjadi selanjutnya. |
hari kiamatnoun Vamos começar o nosso Apocalipse do início mais uma vez. Mari kita ulang dan ambil hari kiamat kita, sekali lagi. |
Wahyuproper Todo tipo de catástrofe incomum, como uma caminhada pelo livro do Apocalipse. Semua jenis bencana yang tak biasa, seperti gerakan alam melalui Kitab Wahyu. |
wahyunoun Só um monte de bobagem bíblica, citações do livro do Apocalipse. Tidak, hanya sekumpulan omong kosong Alkitab, kutipan dari Kitab Wahyu. |
Kitab Wahyunoun O Apocalipse nos diz o que vai acontecer a seguir. Kitab Wahyu mengatakan pada kita apa yang akan terjadi selanjutnya. |
Lihat contoh lainnya
Atos–Apocalipse Kisah Para Rasul–Wahyu |
Portanto, é o nosso Criador, e não uma evolução irracional, quem aperfeiçoará nosso genoma. — Revelação (Apocalipse) 21:3, 4. Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4. |
(1 Timóteo 2:9, Bíblia na Linguagem de Hoje) Não é de admirar que o livro de Revelação (Apocalipse) mencione que o “linho fino, resplandecente e puro” representa os atos justos daqueles que Deus considera santos. (1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. |
Revelação (Apocalipse) 21:4 diz: “Não haverá mais morte.” Penyingkapan (Wahyu) 21:4 berkata, ”Kematian tidak akan ada lagi.” |
Referindo-se à profecia de Revelação (Apocalipse) 17:8, ele declarou de forma inequívoca: “A associação das nações mundiais se tornará a levantar.” Mengutip dari nubuat di Wahyu 17:8, ia mengatakan dengan tegas, ”Persekutuan bangsa-bangsa dunia akan muncul lagi.” |
(2 Coríntios 4:4; Revelação [Apocalipse] 12:9) Como é importante estar atento às intenções dele! — 2 Coríntios 2:11. (2 Korintus 4:4; Penyingkapan 12:9) Alangkah pentingnya untuk mewaspadai siasat-siasat dia! —2 Korintus 2:11. |
Apocalipse também se refere a Jesus como Líder de um exército de anjos fiéis. Buku Penyingkapan juga menggambarkan Yesus sebagai Pemimpin sepasukan malaikat yang setia. |
Este Reino já assumiu o poder nos céus e em breve “esmiuçará e porá termo a todos estes reinos [humanos], e ele mesmo ficará estabelecido por tempos indefinidos”. — Daniel 2:44; Revelação (Apocalipse) 11:15; 12:10. Kerajaan ini telah berkuasa di surga, dan segera ”itu akan meremukkan segala kerajaan [manusia] dan menghabisinya, tetapi kerajaan itu sendiri akan tetap untuk selama-lamanya”. —Daniel 2:44; Penyingkapan 11:15; 12:10. |
Que tal parar a porcaria do Apocalipse? Bagaimana dengan hentikan Kiamat sialan? |
encontrar uma explicação lógica para os problemas do mundo. — Apocalipse 12:12. Bisa tahu apa penyebab berbagai masalah dunia. —Penyingkapan (Wahyu) 12:12. |
Será que as profecias de Isaías e Revelação (Apocalipse) apontam para um tempo em que os próprios humanos conseguirão eliminar todas as doenças que há no mundo? Apakah nubuat Alkitab dalam buku Yesaya dan Penyingkapan menunjuk ke suatu masa ketika manusia sendiri akan mewujudkan dunia yang bebas penyakit? |
Explique que, conforme registrado em Apocalipse 9, João viu o que acontecerá com aqueles que não tiverem esse selo. Jelaskan bahwa seperti yang tercatat di Wahyu 9, Yohanes melihat apa yang akan terjadi kepada mereka yang tidak menyandang meterai ini. |
(Revelação [Apocalipse] 7:9) É por isso que Satanás guerreia contra “os remanescentes da sua semente [a semente da “mulher”, a parte celestial da organização de Deus], que observam os mandamentos de Deus e têm a obra de dar testemunho de Jesus”. (Penyingkapan 7:9) Karena itu, Setan memerangi ”orang-orang yang masih tersisa dari antara benihnya [benih ”wanita” itu, bagian surgawi dari organisasi Allah], yang menjalankan perintah-perintah Allah dan mempunyai pekerjaan memberikan kesaksian tentang Yesus.” |
Sua natureza é esta: Que esta é a dispensação da plenitude dos tempos; que o anjo visto por João, o Revelador, voou pelo meio do céu trazendo o evangelho eterno para pregar a todos os habitantes da Terra e a toda nação, tribo, língua e povo; que esse mesmo anjo apareceu e restaurou o evangelho à Terra, tendo Joseph Smith como instrumento pelo qual essa restauração foi efetuada [ver Apocalipse 14:6].14 Adalah ini: Bahwa ini adalah dispensasi kegenapan zaman; bahwa malaikat yang Yohanes Pewahyu lihat terbang melalui tengah-tengah langit dengan membawa Injil abadi untuk dikhotbahkan kepada mereka yang berdiam di bumi, dan kepada setiap bangsa, dan kaum dan bahasa serta khalayak—bahwa malaikat itu telah menampakkan dirinya dan memulihkan Injil ke bumi, Joseph Smith adalah alat yang melaluinya pemulihan dilaksanakan [lihat Wahyu 14:6].14 |
Esta palavra ocorre 13 vezes na Bíblia, mas apenas no altamente simbólico livro de Revelação (Apocalipse), e representa Satanás, o Diabo. Kata ini muncul 13 kali dalam Alkitab tetapi hanya dalam buku Penyingkapan yang memuat banyak sekali simbolisme, dan kata itu menggambarkan Setan si Iblis. |
(Mateus, capítulos 24, 25; Marcos, capítulo 13; Lucas, capítulo 21; 2 Timóteo 3:1-5; 2 Pedro 3:3, 4; Revelação [Apocalipse] 6:1-8) A longa lista de profecias da Bíblia cumpridas assegura-nos que as perspectivas dum futuro feliz, conforme descrito em suas páginas, são genuínas. (Matius, pasal 24, 25; Markus, pasal 13; Lukas, pasal 21; 2 Timotius 3:1-5; 2 Petrus 3:3, 4; Wahyu 6:1-8) Daftar yang panjang dari nubuat-nubuat Alkitab yang telah tergenap meyakinkan kita bahwa harapan untuk masa depan yang bahagia seperti yang dilukiskan pada halaman-halamannya adalah nyata. |
Jeová Deus quer que você faça isso antes que seja tarde demais. — Apocalipse 18:4. Allah Yehuwa ingin agar kita melakukan itu secepat mungkin sebelum terlambat. —Wahyu 18:4. |
Os Sete Selos do Apocalipse. 7 Segel Akhir Zaman. |
João acrescentou: “Ajuntaram-nos ao lugar que em hebraico se chama Har-Magedon.” — Revelação (Apocalipse) 16:13-16. Yohanes menambahkan, ”Mereka mengumpulkan mereka bersama ke tempat yang disebut dalam bahasa Ibrani Harmagedon.” —Penyingkapan 16:13-16. |
Apesar de seus problemas e da pobreza, eles eram espiritualmente ricos e felizes. — Revelação (Apocalipse) 2:8, 9. Namun, tidak soal adanya kesengsaraan dan kemiskinan, mereka kaya secara rohani dan berbahagia.—Penyingkapan 2:8, 9. |
O apocalipse. Kiamatnya. |
(Efésios 1:22; Revelação [Apocalipse] 1:12, 13, 20; 2:1-4) No ínterim, se seguirmos o excelente exemplo dado por Estéfanas, Fortunato e Acaico, e se continuarmos a trabalhar para servir nossos irmãos, nós também apoiaremos lealmente o arranjo congregacional, edificando nossos irmãos e ‘estimulando-os ao amor e a obras excelentes’. — Hebreus 10:24, 25. (Efesus 1:22; Penyingkapan 1:12, 13, 20; 2:1-4) Sementara itu, jika kita meniru teladan bagus dari Stefanas, Fortunatus, dan Akhaikus dan melanjutkan kerja keras untuk melayani saudara-saudara kita, kita pun akan dengan loyal mendukung penyelenggaraan sidang, membina saudara-saudara kita, dan ’menggerakkan mereka kepada kasih dan pekerjaan baik’.—Ibrani 10:24, 25. |
(Revelação [Apocalipse] 4:11) Em todo lugar, vê provas de planejamento inteligente. (Penyingkapan 4:11) Kamu melihat bukti rancangan hasil kecerdasan di sekitarmu. |
Pessoas em toda a parte estão tendo a oportunidade de mostrar se se importam em saber quem criou os céus e a Terra e se terão respeito pelas Suas leis e demonstrarão amor ao próximo. — Lucas 10:25-27; Revelação (Apocalipse) 4:11. Orang-orang di mana-mana diberi kesempatan untuk memperlihatkan apakah mereka peduli terhadap siapa yang menciptakan langit dan bumi serta apakah mereka akan memperlihatkan penghargaan akan hukum-hukum-Nya dan mempertunjukkan kasih kepada sesama mereka.—Lukas 10:25-27; Penyingkapan (Wahyu) 4:11. |
(Revelação [Apocalipse] 21:4) Aquilo de que nos pudermos lembrar então não nos causará a profunda mágoa, ou dor, que talvez hoje aflija nosso coração. — Isaías 65:17, 18. (Penyingkapan 21:4) Apa pun yang kita ingat pada waktu itu tidak akan menyebabkan luka atau kepedihan yang dalam, yang mungkin sekarang membebani hati kita. —Yesaya 65: 17, 18. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apocalipse di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari apocalipse
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.