Apa yang dimaksud dengan ancrer dalam Prancis?
Apa arti kata ancrer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ancrer di Prancis.
Kata ancrer dalam Prancis berarti menetapkan, berlabuh, sauh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ancrer
menetapkanverb |
berlabuhverb Et comment va ta précieuse ancre de l'autre côté? Dan bagaimana berharganya kita berlabuh ke sisi lain? |
sauhnoun La vie a l’art de tester notre ancre et de nous tenter de dériver. Kehidupan memiliki cara menguji sauh kita dan mencobai kita untuk terseret. |
Lihat contoh lainnya
En tant que véritable jeunes du millénaire, ancrés dans la doctrine pure, quand on vous demandera de faire des choses impossibles, vous serez capables d’aller de l’avant avec foi et une détermination tenace et serez capables de faire joyeusement tout ce qui sera en votre pouvoir pour accomplir les buts du Seigneur6. Sebagai Milenial Sejati, yang tersauh dalam ajaran yang murni, ketika Anda diminta untuk melakukan hal-hal yang mustahil, Anda akan dapat maju terus dengan iman dan ketekunan yang gigih dan dengan ceria melakukan semua yang ada dalam kuasa Anda untuk memenuhi tujuan-tujuan Tuhan.6 |
Nos croyances, cependant, allaient à l’encontre des traditions et des craintes bien ancrées de cette petite communauté rurale. Namun, pendirian mereka ini berlawanan dengan tradisi yang sudah berurat berakar dan menimbulkan kecurigaan dari komunitas kecil pedusunan itu. |
Levez l'ancre! Angkat sauhnya! |
Si vous naviguez à proximité de récifs tropicaux, jetez l’ancre par fond sablonneux ou amarrez- vous aux pontons flottants disposés par les autorités maritimes. Jika naik perahu mendekati karang tropis, taruh jangkar di dasar yang berpasir atau tambatan yang mengapung yang disediakan oleh para petugas kelautan. |
Il n’était pas facile de renverser les raisonnements profondément ancrés dans l’esprit de ceux qui pensaient, à tort, connaître la vérité. Memang tidak mudah untuk merobohkan gagasan-gagasan yang dibentengi dengan kuat dalam diri orang-orang yang keliru mengira bahwa mereka sudah mengetahui kebenaran. |
Ou il a levé l'ancre. Ya, atau berlayar jauh. |
À l’aube, les marins coupèrent les ancres, lâchèrent les avirons et hissèrent au vent la voile de misaine. Ketika hari mulai siang, para pelaut melepaskan tali-tali sauh, mengulurkan tali-tali kemudi, dan memasang layar topang supaya angin meniup kapal itu. |
Si nous sommes totalement ancrés dans la leçon prescrite que nous devons donner, nous pouvons alors suivre l’Esprit pour l’adapter. Jika kita sepenuhnya paham dengan pelajaran yang ditentukan yang harus kita berikan, maka kita dapat mengikuti Roh untuk mengadaptasinya. |
De tels ordres, auxquels s’ajoute une ancre à neige, un impressionnant crochet qu’on enfonce dans la neige pour empêcher les chiens trop excités de démarrer avant que ce ne soit le moment, permettent en général de garder la maîtrise de l’attelage. Perintah-perintah semacam itu, yang ditambah dengan kait salju yang cukup keren, sejenis jangkar yang ditancapkan ke dalam salju untuk mencegah anjing-anjing yang terlalu bergairah untuk berlari sebelum waktunya, biasanya tetap menjaga tim tersebut di bawah kendali. |
Pourquoi avons-nous besoin d’un témoignage pour ancrer notre âme ? Mengapa kita memerlukan kesaksian sebagai auh bagi jiwa kita? |
Le témoignage de l’Évangile est une ancre pour l’âme. Kesaksian terhadap Injil adalah sauh bagi jiwa. |
Le thème de leur manifestation était : « Vivre ancrés dans la foi ». Tema perayaan mereka adalah “Teguh pada Iman.” |
Notre témoignage doit être profond, nos racines spirituelles fermement ancrées dans le rocher de la révélation. Kesaksian kita harus mendalam, dengan akar rohani yang tertanam kuat di batu karang wahyu. |
* Une ancre : L’espérance constitue une ancre pour l’âme des hommes (voir Éther 12:4). * Sauh—“Harapan ... menjadikan sauh bagi jiwa manusia” (Eter 12:4). |
Restez ancrés à vos rêves, aussi lointains qu’ils puissent être. Tetaplah fokus pada impian-impian Anda, bagaimanapun jauhnya. |
Ne vous laissez pas tromper par leur tendance à l’indépendance : ils ont plus que jamais besoin de l’ancre de la stabilité familiale. Jangan terkecoh oleh sikap mereka yang sepertinya ingin mandiri—remaja memerlukan jangkar kestabilan keluarga lebih daripada sebelumnya. |
Ce livre au contenu inestimable s’est révélé être une ancre pour tenir ferme face à un avenir sombre. Buku yang sangat berharga ini terbukti menjadi jangkar yang mengukuhkan kami seraya kami menghadapi hari-hari mendatang yang tidak pasti dan mengecilkan hati. |
Il y a beaucoup de sortes de vis : pour le bois, le métal, des ancres, pour béton, la liste est très longue. Ada banyak sekrup yang berbeda-beda. sekrup kayu, sekrup logam, jangkar, sekrup beton, dan seterusnya. |
Pour terminer, je vais vous raconter une dernière expérience parmi les saints d’Océanie qui reste profondément et spirituellement ancrée dans mon âme. Akhirnya, izinkan saya membagikan kepada Anda satu lagi pengalaman di antara Orang Suci Pasifik yang tetap tertanam secara dalam dan secara rohani di dalam jiwa saya. |
Cette espérance est devenue une ancre pour son âme14. Pengharapan ini menjadi sauh bagi jiwanya.14 |
Le tablier de ce pont ancré dans la mer sur des piliers en béton est un assemblage de dizaines de sections, dont la plupart font 110 mètres de long. Jembatan Barat ini yang dibangun di atas pilar-pilar beton yang tertanam dalam laut terdiri dari puluhan ruas jalan, yang sebagian besar mencapai panjang 110 meter. |
Levez l'ancre! Tarik jangkarnya! |
Certes, à la différence de la plupart des autres pays arabes, et notamment du Liban et du Yémen, l’Égypte a le sens de l’identité nationale, ancrée dans les empires des pharaons de l’Antiquité. Namun, tidak seperti di kebanyakan negara Arab, khususnya di Lebanon dan Yaman, Mesir mempunyai identitas nasional, yang berawal dari zaman kekuasaan Firaun di masa lalu. |
Pourquoi pouvons- nous considérer la Bible comme une ancre solide pour notre espérance? Mengapa kita dapat yakin pada Alkitab sebagai pegangan yang kuat untuk harapan kita? |
(Si besoin, ils peuvent trouver des idées dans Ancrés dans la foi à la page « Ordonnances » ou dans la section « Le Saint-Esprit et les ordonnances de la prêtrise » du discours de David A. (Jika remaja putra memerlukan ide, mereka dapat merujuk ke “Tata Cara” dalam Teguh pada Iman atau bagian berjudul “Roh Kudus dan Tata Cara Imamat” dalam ceramah Penatua David A. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ancrer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari ancrer
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.