स्पेनिश में semejanza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में semejanza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में semejanza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में semejanza शब्द का अर्थ समरूपता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

semejanza शब्द का अर्थ

समरूपता

noun (semejanza)

और उदाहरण देखें

A semejanza de Jesús, ¿cómo podemos tomar la iniciativa para brindar ayuda a quienes la necesitan?
दूसरों की मदद करने में पहल करने के मामले में हम यीशु की मिसाल पर कैसे चल सकते हैं?
No; antes bien, se despojó a sí mismo y tomó la forma de un esclavo y llegó a estar en la semejanza de los hombres.
बरन अपने आप को ऐसा शून्य कर दिया, और दास का स्वरूप धारण किया, और मनुष्य की समानता में हो गया।
3 Recordemos que el hombre fue creado “a la imagen [y semejanza] de Dios” (Génesis 1:26, 27).
3 याद रहे कि इंसान को ‘परमेश्वर के स्वरूप’ और समानता में रचा गया था।
Santiago alude a la inconsecuencia de algunas personas y dice que ‘con la lengua bendecimos a nuestro Padre, Jehová, y maldecimos a hombres que han llegado a la existencia a la semejanza de Dios’.
कुछ लोगों के इस दोहरेपन की ओर इशारा करते हुए, याकूब कहता है कि ‘इसी जीभ से हम अपने पिता, यहोवा की स्तुति करते हैं; और इसी से मनुष्यों को जो परमेश्वर के स्वरूप में उत्पन्न हुए हैं स्राप देते हैं।’
Lukaris contesta: “Las Sagradas Escrituras nos enseñan, y en ellas se dice sin rodeos: ‘No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.
पवित्र शास्त्र साफ-साफ बताता है कि ‘तू अपने लिए कोई मूर्ति गढ़कर न बनाना, अथवा न किसी की प्रतिमा बनाना जो ऊपर आकाश में, या नीचे धरती पर है। न तो तू उन को दण्डवत् करना और न ही उनकी उपासना करना; [निर्गमन 20:4, 5]’ हमें मूर्तियों से इसलिए दूर रहना चाहिए क्योंकि हमें सिर्फ स्वर्ग और पृथ्वी के सृष्टिकर्ता और बनानेवाले की उपासना करनी चाहिए और उसी को दण्डवत् करना चाहिए, उसकी सृष्टि को नहीं।
Y con este fin guardamos la bley de Moisés, dado que corienta nuestras almas hacia él; y por esta razón se nos santifica como obra justa, así como le fue contado a Abraham en el desierto el ser obediente a los mandamientos de Dios al ofrecer a su hijo Isaac, que es una semejanza de Dios y de su dHijo Unigénito.
और इसी उद्देश्य से हम मूसा की व्यवस्था का पालन करते हैं, जो हमारी आत्माओं को उसकी ओर केन्द्रित करता है; और इस कारण से इसे हमारी धार्मिकता के लिए उसी प्रकार पवित्र किया गया है, जैसे इसे निर्जन प्रदेश में इब्राहीम परमेश्वर की आज्ञा को पूरा करने के लिए अपने पुत्र इसहाक की बलि चढ़ाने के लिए तैयार हो गया था, जोकि परमेश्वर और उसके एकलौते पुत्र का प्रतीक था ।
• ¿Qué semejanzas y qué diferencias existen entre el bautismo de Jesús y el bautismo en agua de la actualidad?
• यीशु के बपतिस्मे और आज पानी में दिए जानेवाले बपतिस्मे में कौन-सी समानताएँ और क्या फर्क हैं?
Con ella bendecimos a Jehová, sí, al Padre, y, no obstante, con ella maldecimos a hombres que han llegado a la existencia ‘a la semejanza de Dios’.”
“इसी से हम प्रभु और पिता की स्तुति करते हैं, और इसी से मनुष्यों को जो परमेश्वर के स्वरूप में उत्पन्न हुए हैं स्राप देते हैं।”
(Reina Valera) No te harás ídolo, ni semejanza alguna de lo que está arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.
जैसे डोंगी में पानी भीतर नहीं आता, किंतु उसमें न तो बेड़े के बराबर वहनक्षमता ही है और न उतना स्थैर्य।
A semejanza de una flor ha salido y es cortado, y huye como la sombra y no sigue existiendo.” (Job 14:1, 2.)
वह फूल की नाईं खिलता, फिर तोड़ा जाता है; वह छाया की रीति पर ढल जाता, और कहीं ठहरता नहीं।”—अय्यूब १४:१, २.
La descripción que ofrece de la aniquilación de dicho imperio mundial cargado de ídolos guarda algunas semejanzas con las palabras de Isaías relativas a la conquista de la antigua ciudad de Babilonia por parte de Ciro.
यूहन्ना का यह वर्णन कुछ हद तक प्राचीन बाबुल पर कुस्रू की जीत के वर्णन से मिलता-जुलता है।
12 Ahora establezcamos una semejanza con una situación actual.
12 आज हमारे समय में भी ऐसा हो सकता है।
14 De seguro concordaremos en que la época de Amós y la nuestra guardan notables semejanzas.
14 बेशक, आप मानेंगे कि आमोस के और हमारे ज़माने के बीच बहुत-सी समानताएँ हैं।
Ser un maestro a semejanza de Cristo entraña más que pronunciar discursos interesantes.
मसीह की तरह काबिल शिक्षक बनने का मतलब महज़ एक दिलचस्प भाषण देना नहीं है।
A semejanza de nuestra dedicación a Dios, nuestra obediencia es, por supuesto, voluntaria y produce gozo.
परमेश्वर के प्रति हमारे समर्पण की तरह, हमारी आज्ञाकारिता, निश्चय ही ऐच्छिक और आनन्दपूर्ण है।
Dijo: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, según nuestra semejanza, y tengan ellos en sujeción los peces del mar y las criaturas voladoras de los cielos y los animales domésticos y toda la tierra y todo animal moviente que se mueve sobre la tierra”.
उसने कहा: “हम मनुष्य को अपने स्वरूप के अनुसार अपनी समानता में बनाएं; और वे समुद्र की मछलियों, और आकाश के पक्षियों, और घरेलू पशुओं, और सारी पृथ्वी पर, और सब रेंगनेवाले जन्तुओं पर जो पृथ्वी पर रेंगते हैं, अधिकार रखें।”
Marque esta opción si desea que la ventana se cierre con un doble clic del botón menú, a semejanza de Microsoft Windows
इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो बन्द हो जाए जब आप इसके मेनू बटन पर डबल क्लिक करें, वैसे ही जैसे कि माइक्रोसॉफ्ट विंडोज़ में होता है
Además, la persona rica es, como el resto de la gente, ‘de vida corta, a semejanza de una flor’.
इसके अतिरिक्त, धनी आदमी—हर किसी व्यक्ति के समान—‘फूल की नाईं, थोड़े दिनों का होता है।’
(Revelación 20:1-3.) A semejanza de un prisionero encerrado en un profundo calabozo, Satanás, encadenado, carecerá de influencia sobre la humanidad.
(प्रकाशितवाक्य २०:१-३) जैसे अँधेरी कोठरी में पड़ा क़ैदी कुछ नहीं कर सकता वैसे ही बँधा हुआ शैतान भी मानवजाति का कुछ नहीं बिगाड़ सकेगा।
• ¿Qué semejanzas existen entre la labor de sembrar y la de predicar el mensaje del Reino?
• बीज बोने और राज्य का संदेश सुनाने में क्या समानताएँ हैं?
Fuimos creados a la imagen y semejanza de Dios, pero nos hemos alejado mucho de ese estado.
हमें जो होने के लिए सृष्ट किया गया था, अर्थात् परमेश्वर के स्वरूप और समानता से हम बहुत दूर चले आए हैं।
3 La situación actual guarda semejanza con la que afrontó el pueblo de Dios en el siglo VIII a.E.C.
3 आज हम जिस हालत में जी रहे हैं, वैसी ही हालत सा. यु. पू.
Pero una guía más confiable es el comentario de Ezequiel de que los ángeles que él vio “tenían la semejanza del hombre terrestre”.
लेकिन इन से विश्वसनीय मार्गदर्शक यहेजकेल की टिप्पणी है कि जिसे उसने देखा “उनका रूप मनुष्य के समान था।”
16 Y dijo el Señor: Poneos a trabajar y construid barcos a semejanza de los que hasta ahora habéis hecho.
16 और प्रभु ने कहा: काम पर जाओ और उन्ही नौकाओं की तरह नौकाएं बनाएं जैसा कि तुमने अब तक बनाई हैं ।
¿Qué semejanzas existen entre las tácticas de Amasías y las que emplean los eclesiásticos de la actualidad?
अमस्याह और आज के पादरियों की चालें कैसे मिलती-जुलती हैं?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में semejanza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।