स्पेनिश में sea का क्या मतलब है?
स्पेनिश में sea शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sea का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में sea शब्द का अर्थ या, कि, वा, अथवा, क्या है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sea शब्द का अर्थ
या(either) |
कि(whether) |
वा(or) |
अथवा(either) |
क्या
|
और उदाहरण देखें
Y mientras más largo sea su discurso más sencillo debe hacerse y más fuertes y claramente definidos deben ser sus puntos claves. और आपका भाषण जितना लम्बा है, उतना ही उसे सरल बनाया जाना चाहिए और आपके मुख्य मुद्दों को उतना ही मज़बूत और स्पष्ट होना चाहिए। |
En realidad, la mayoría de los drogadictos tiene una historia, ya sea trauma infantil, abuso sexual, enfermedad mental o una tragedia personal. असल में, हर नशेडी की एक कहानी है, बचपन के कटु अनुभव, यौन-उत्पीडन, मानसिक बीमारी या कोई व्यक्तिगत शोक. |
Y Pablo nos anima a asegurarnos de que ese amor sea sincero. (मरकुस 12:28-31) और पौलुस हमें इस बात को पक्का करने के लिए उकसाता है कि मसीही होने के नाते हम जो प्यार दिखाते हैं, वह सच्चा हो। |
22 Y el rey preguntó a Ammón si era su deseo vivir en esa tierra entre los lamanitas, o sea, entre el pueblo del rey. 22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है । |
Por ejemplo, puede que un cristiano tenga mal genio o sea muy susceptible y se ofenda fácilmente. उदाहरण के लिए, कोई मसीही ग़रम मिज़ाजी हो सकता है या बहुत ही संवेदनशील और आसानी से बुरा माननेवाला हो सकता है। |
Para que la experiencia sea coherente, debe cumplir los requisitos fiscales y de precios del país correspondiente a la moneda de los datos de producto. उपयोगकर्ता के अनुभव को एक जैसा रखने के लिए, आपको उस देश की कीमत और कर से जुड़ी ज़रूरतों का पालन करना होगा जिसमें आपके उत्पाद डेटा की मुद्रा है. |
No aparecerá ninguna más antes de que la bestia sea destruida. इस जानवर का नाश होने से पहले उसका कोई नया सिर नहीं उभरेगा। |
Debido a que vivimos como Dios quiere que vivamos —con devoción piadosa—, el mundo nos odia, lo que siempre resulta en que nuestra fe sea sometida a pruebas. क्योंकि हम वैसे ही जीते हैं जैसे परमेश्वर हम से चाहता है—ईश्वरीय भक्ति के साथ—हम संसार की शत्रुता अपने ऊपर लाते हैं, जिससे निरपवाद रूप से विश्वास की परीक्षाएँ आती हैं। |
Jesús no quiere decir que la repetición misma sea incorrecta. (NW) यीशु का कहने का अर्थ यह नहीं कि दोहराना अपने आप में ग़लत है। |
Tanto su tono de voz como sus expresiones faciales deben reflejar el sentimiento que sea adecuado a la información. आपकी जानकारी को जिस भावनाओं के साथ पेश करना है, वही आपके बात करने के लहज़े और आपके चेहरे से ज़ाहिर होनी चाहिए। |
Habrá ocasiones en las que sea usted el que necesite el apoyo de la congregación. कभी-कभी ऐसे हालात आ सकते हैं जब आपको मंडली से सहायता की ज़रूरत हो। |
Jehová quiere que usted lo haga antes de que sea demasiado tarde (Revelación 18:4). यहोवा चाहता है कि आप फौरन यह कदम उठाएँ, इससे पहले की देर हो जाए।—प्रकाशितवाक्य 18:4. |
Jesús mismo afirmó: “Tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que ejerce fe en él no sea destruido, sino que tenga vida eterna” (Juan 3:16). खुद यीशु ने कहा था: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उसने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।” |
Sin importar cuál sea nuestra situación económica, confiemos en el espíritu de Dios y vivamos de tal modo que nos hagamos “rico[s] para con Dios” (Lucas 12:21). (1 तीमुथियुस 6:17-19) हमारी आर्थिक हालत चाहे जो भी हो, आइए हम परमेश्वर की आत्मा पर भरोसा रखें और ऐसी ज़िंदगी जीएँ जिससे हम “परमेश्वर की दृष्टि में धनी” बन सकें। |
Uno de esos métodos es el desánimo. Tal vez haga que usted piense que nunca logrará agradar a Dios (Proverbios 24:10). Pero sea que Satanás actúe como un “león rugiente” o como un “ángel de luz”, su desafío es el mismo: él asegura que cuando usted se enfrente a problemas o tentaciones, dejará de servir a Dios. (नीतिवचन 24:10) तो चाहे शैतान “गर्जनेवाले सिंह” की तरह हमला करे या फिर “ज्योतिर्मय स्वर्गदूत” बनकर हमें बड़ी चालाकी से फँसाना चाहे, उसका दावा एक ही है: वह कहता है कि अगर आप पर तकलीफें या परीक्षाएँ आएँ, तो आप यहोवा की सेवा करना छोड़ देंगे। |
Nota: Cuando utilices la inserción de palabras clave, incluye en el anuncio un texto predeterminado que sea claro y fácil de entender. ध्यान दें: कीवर्ड इंसर्शन का इस्तेमाल करते समय, डिफ़ॉल्ट विज्ञापन टेक्स्ट शामिल करें. यह साफ़ और समझने में आसान होना चाहिए. |
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4). इसके बारे में बाइबल कहती है: “हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर, और पिता का धन्यवाद हो, जो दया का पिता, और सब प्रकार की शान्ति का परमेश्वर है। वह हमारे सब क्लेशों में शान्ति देता है; ताकि हम उस शान्ति के कारण जो परमेश्वर हमें देता है, उन्हें भी शान्ति दे सकें, जो किसी प्रकार के क्लेश में हों।” |
Cuando las circunstancias aconsejen que sea otro publicador quien estudie con el hijo no bautizado de una familia cristiana de la congregación, habrá que consultar el caso con el superintendente presidente o el superintendente de servicio. अगर किसी परिवार में एक बच्चे का बपतिस्मा नहीं हुआ है और वह सभाओं में आता है, उसका अध्ययन अगर किसी दूसरे प्रचारक से कराने की ज़रूरत पड़े तो इस बारे में प्रिसाइडिंग ओवरसियर, या सर्विस ओवरसियर से सलाह-मशविरा करना चाहिए। |
2 Sea que reflexionemos sobre el átomo o sobre la inmensidad del universo, nos maravilla el imponente poder de Jehová. 2 चाहे छोटे-से परमाणु की बात लें, या विशाल विश्व-मंडल की, इनके बारे में सोचकर हम हैरत में पड़ जाते हैं कि यहोवा की शक्ति कितनी असीम है! |
Sus restos datan de entre el año 100 antes de nuestra era y el 70 de nuestra era, y tal vez sea representativa del tipo de barca que utilizaron Jesús y sus discípulos. यु. 70 के बीच की बताया जाता है। और शायद यह वैसे ही किस्म की नाव है जिस पर यीशु और उसके चेले सवार थे। |
He escogido a uno de sus hijos para que sea rey.’ मैंने उसके बेटों में से एक को राजा बनने के लिए चुना है।’ |
Si la mayoría de las reclamaciones incorrectas se debe a una referencia concreta, haz clic en el botón Desactivar referencia para que el proceso sea más sencillo. अगर किसी संदर्भ की वजह से कई सारे खराब दावे हुए हैं, तो उसे आसानी से हटाने के लिए संदर्भ निष्क्रिय करें बटन पर क्लिक करें. |
(Hebreos 3:4, Biblia de Jerusalén.) Puesto que cualquier casa, por sencilla que sea, tiene que haber sido construida por alguien, entonces el universo tan complejo, junto con la gran variedad de vida que hay en la Tierra, también tiene que haber tenido constructor. (इब्रानियों ३:४, द जरूसलेम बाइबल) क्योंकि किसी भी घर का, चाहे वह कितना ही साधारण क्यों न हो, एक निर्माता होता है, तो फिर कहीं ज़्यादा जटिल विश्व-मंडल, साथ ही पृथ्वी पर विविध प्रकार के जीवन का भी निर्माता होगा। |
Esto no significa preparar una fiesta elaborada para que sea distinta o memorable, pero que imite a las fiestas mundanas, como grandes bailes en los que se requiera vestir de manera especial o fiestas de disfraces. इसे अनोखा या स्मरणीय बनाने के लिए एक आकर्षक विषय की योजना बनाने की आवश्यकता नहीं है, जो सांसारिक पार्टियों का अनुकरण करता है, जैसे कि पोशाक नृत्य या ऐसी पार्टी जिस में सब मुखौटा लगाकर आते हैं। |
Sea como fuere, Jehová cumplió su promesa de proteger a todos los que iban a bordo del arca. लेकिन एक बात पक्की थी कि जलप्रलय के दौरान जहाज़ में मौजूद सभी की जान बचाने का अपना वादा उसने पूरा किया। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में sea के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
sea से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।