स्पेनिश में odiar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में odiar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में odiar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में odiar शब्द का अर्थ घृणा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

odiar शब्द का अर्थ

घृणा करना

verb

Esto significa que para aborrecer el juego, hay que aprender a ‘odiar lo que es malo’.
इसका अर्थ है “बुराई से घृणाकरना सीखना, जूएबाज़ी से घृणा करना

और उदाहरण देखें

¿Qué, exactamente, deberíamos odiar?
मगर वो कौन-सी बुराइयाँ हैं जिनसे हमें नफरत करनी चाहिए?
¿Podemos imaginarlo: odiar a Jesús y sus enseñanzas?
क्या आप यीशु और उसके स्तरों से नफरत करने की सोच भी सकते हैं?
En todas partes la gente debe aprender a odiar el soborno y la corrupción.
वह है लोगों के दिलों में बदलाव लाना।
Georg, antiguo integrante de las juventudes hitlerianas, dice: “La propaganda nazi nos enseñó primero a odiar a los judíos, después a los rusos y más tarde a todos los ‘enemigos del Reich’.
हिटलर युवा आन्दोलन का एक भूतपूर्व सदस्य, गेऑर्ग कहता है: “नात्सी प्रचार ने सबसे पहले हमें यहूदियों से घृणा करना सिखाया, फिर रूसियों से, फिर ‘रीक के’ सभी ‘दुश्मनों से।’
Y les aenseñaron a odiar a los hijos de Dios, tal como se había enseñado a los lamanitas a aborrecer a los hijos de Nefi desde el principio.
और उन्हें परमेश्वर के बच्चों से घृणा करना सिखाया गया था, वैसे ही जैसे कि आरंभ से लमनाइयों को नफी की संतानों से घृणा करना सिखाया गया था ।
El mundo que nos rodea está bajo la influencia del Diablo, así que debemos aprender a odiar con intensidad lo que Jehová odia y amar profundamente lo que él ama (Sal.
यह दुनिया शैतान के काबू में है इसलिए हमें उन बातों से नफरत करनी चाहिए जिनसे यहोवा नफरत करता है और उन बातों से प्यार करना चाहिए जिनसे वह प्यार करता है।
No hay duda: solo se puede odiar la pornografía si se ha aprendido a odiar la maldad.
जो लोग दुराचार से नफरत करते हैं, उन्हें अश्लील तसवीरों से भी नफरत करना सीखना होगा।
Todos estos elementos juntos nos proporcionan la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo y de odiar lo que Dios odia (Salmo 97:10; Romanos 12:9).
इन सभी इंतज़ामों की मदद से हम सही-गलत में फर्क करने के काबिल होंगे और जिस चीज़ से परमेश्वर नफरत करता है, उससे हम भी नफरत करेंगे।—भजन 97:10; रोमियों 12:9.
¿Por qué no debemos odiar a otras personas?
हमें क्यों संगी इंसानों से नफरत नहीं करनी चाहिए?
Si dejamos que nuestro corazón alimente malos deseos, puede que lleguemos a amar lo malo y a odiar lo bueno.
(नीतिवचन 4:23; यिर्मयाह 17:9) अगर हम अपने दिल में गलत अभिलाषाएँ पनपने दें, तो हम बुराई से प्रीति और भलाई से बैर करने लगेंगे।
6 No basta con que amemos lo que es bueno; también tenemos que odiar lo que es malo.
६ जो भला है उसे प्रेम करना ही काफ़ी नहीं है—लेकिन जो बुरा है उससे हमें घृणा भी करनी चाहिए।
¿Qué conocimiento nos enseña a ‘amar la justicia y odiar el desafuero’?
कौनसा ज्ञान हमें ‘धर्म से प्रेम और अधर्म से बैर रखने’ को सिखाता है?
¿Qué debemos odiar los cristianos?
यीशु के चेलों को किससे नफरत करना सीखना चाहिए?
Eso implica amar la voluntad de Dios y odiar la de Satanás.
इस में परमेश्वर की इच्छा से प्रेम करना और शैतान की इच्छा से नफरत करना शामिल है।
Sus enseñanzas han embotado la sensibilidad moral de muchas personas, induciéndolas a odiar a los que tienen distintas creencias e incluso a actuar con violencia en contra de ellos.
उसकी शिक्षाओं की वजह से ज़्यादातर लोगों में, अच्छे-बुरे के बीच फर्क करने की समझ ही खत्म हो गयी है। ये लोग ऐसे इंसानों से नफरत करते हैं, यहाँ तक कि उन्हें मारने पर भी उतारू हो जाते हैं जिनका विश्वास उनसे अलग है।
Al ir aplicando la sabiduría que se encuentra en la Palabra de Dios aprendieron a odiar lo que es malo.
परमेश्वर के वचन में दी बुद्धि-भरी सलाह को मानकर उन्होंने बुराई से नफरत करना सीखा।
Un mundo enseñado a odiar
संसार जिसे सिखाया गया है घृणा करना
Zlata Filipovic, una joven bosnia de Sarajevo, todavía no ha aprendido a odiar.
सारायेवो की एक छोटी बॉसनियावासी लड़की, ज़्लॉटा फ़ीलीपोविक ने अब तक घृणा करना नहीं सीखा।
“Luego —relata—, una testigo de Jehová me mostró con la Biblia que no había motivo para odiar a Dios.
वह कहती है: “फिर यहोवा की एक साक्षी ने मुझे बाइबल से समझाया कि दरअसल ऐसी कोई वजह नहीं है जिससे मुझे परमेश्वर से नफरत करनी चाहिए।
También hemos visto por qué debemos odiar el desafuero.
हमने यह भी देखा कि हमें अधर्म से बैर क्यों रखना चाहिये।
¿Hay circunstancias en las que esté justificado odiar a alguien de otra cultura o raza?
क्या ऐसे कुछ हालात हैं जब दूसरी संस्कृति या जाति के लोगों से नफरत करना गलत नहीं होगा?
También leemos: “El temor de Jehová significa odiar lo malo.
हम यह भी पढ़ते हैं: “यहोवा का भय मानना बुराई से बैर रखना है।
Jesús dijo: “Si el mundo los odia, saben que me ha odiado a mí antes que los odiara a ustedes.
यीशु ने कहा: “यदि संसार तुम से बैर रखता है, तो तुम जानते हो, कि उस ने तुम से पहिले मुझ से भी बैर रखा।
La Biblia la ayudó a entender que algunas personas obran mal por ignorancia, y esto la enseñó a odiar el mal comportamiento de esos abusones, sin odiar a las personas mismas (Lucas 23:34; Romanos 12:9, 17-21).
यह समझने में बाइबल ने उसकी मदद की कि अज्ञानतावश ही कुछ लोग ग़लत काम करते हैं और इसने उसे प्रोत्साहित किया कि जिन शरारती बच्चों ने ग़लत काम किया उनसे नफ़रत ना करें बल्कि उनके काम से नफ़रत करें।—लूका २३:३४; रोमियों १२:९, १७-२१.
Los celos hicieron que Caín odiara a Abel hasta el grado de asesinarlo, y fueron la causa de que los diez medio hermanos de José lo odiaran hasta el punto de querer matarlo.
ईर्ष्या के कारण कैन ने हाबिल की हत्या करने की हद तक उससे नफ़रत की, और ईर्ष्या के कारण यूसुफ के दस सौतेले भाइयों ने उसे मार डालने की इच्छा की हद तक उससे नफ़रत की।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में odiar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।