स्पेनिश में divertirse का क्या मतलब है?

स्पेनिश में divertirse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में divertirse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में divertirse शब्द का अर्थ मस्ती करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

divertirse शब्द का अर्थ

मस्ती करना

verb

Todos estuvimos de acuerdo en que hay formas de divertirse que están bien y otras que no.
हम सबकी इस बारे एक राय थी कि मौज-मस्ती करने के कुछ तरीके सही हैं और कुछ नहीं।

और उदाहरण देखें

Algunos ven la conducta relajada como un juego y participan en ella solo para divertirse.
कुछ लोगों के लिए बुरा आचार या लुचपन हँसी-खेल है जिसे वे सिर्फ “मज़ा” समझते हैं।
Pueden divertirse con la alfombra.
आप पायदान को बदल सकते हैं |
Ahora bien, ¿y si dos personas solteras coquetean solo para divertirse?
लेकिन तब क्या यदि अविवाहित व्यक्ति बस मज़े के लिए एक दूसरे से रोमानी इशारेबाज़ी करते हैं?
Con referencia a la palabra griega que aquí se traduce por “divertirse”, un comentarista dice que alude a los bailes de las celebraciones paganas, y añade: “Como es sabido, muchos de esos bailes pretendían provocar las pasiones más licenciosas”.
एक टीकाकार का कहना है कि जिस यूनानी शब्द का अनुवाद यहाँ “नाचना” किया गया है, वह शब्द झूठे देवी-देवताओं के त्योहारों में किए जानेवाले नाच को सूचित करता है। वह आगे कहता है: “इनमें ज़्यादातर नाच ऐसे थे जो खासकर काम-वासना को भड़काने के लिए मशहूर हैं।”
Natasha: “Si quieren ser solo amigos, pero salen a divertirse juntos a menudo, no pasará mucho tiempo hasta que uno sienta algo por el otro, o el sentimiento sea mutuo”.
नताशा—अगर आप किसी व्यक्ति के साथ सिर्फ दोस्ती का रिश्ता चाहते हैं लेकिन फिर हमेशा फुरसत के पल उसी के साथ बिताते हैं, तो किसी एक में या दोनों में कुछ-कुछ होने लगेगा।
Es cierto que a muchos jóvenes solo les interesa divertirse.
यह सच है कि अनेक युवजन सिर्फ़ मौज करने में दिलचस्पी रखते हैं।
¿Qué principios bíblicos debe tener en cuenta el cristiano al decidir cómo divertirse?
मनोरंजन और मन-बहलाव का कोई तरीका चुनते वक्त, एक मसीही को बाइबल के किन सिद्धांतों पर अमल करना चाहिए?
Divertirse juntos estrecha los vínculos entre el padre y los hijos.
साथ खेलने से पिता और बच्चों का रिश्ता गहरा होता है।
A los alumnos les gusta divertirse.
छात्र मज़ा करना पसंद करते है | और आप यहाँ देख सकते है कि
No había mucho tiempo para divertirse.
वहाँ नहीं था लोट्टा मस्ती के लिए समय
16 Existen muchas formas de divertirse, así que los cristianos tenemos que escoger con sabiduría.
16 आज मन-बहलाव के ढेरों तरीके मौजूद हैं। इसलिए मसीहियों को परमेश्वर से मिलनेवाली बुद्धि की मदद से बहुत सोच-समझकर मनोरंजन या मन-बहलाव के बारे में चुनाव करना चाहिए।
“Influyó en mí un grupo de jóvenes que pensaban que ser cristianos era aburrido y que no les permitía divertirse.
“मुझ पर कुछ ऐसे जवानों का असर होने लगा जो मानते थे कि सच्ची मसीहियत में कोई मज़ा नहीं है और मौज-मस्ती करने में यह बहुत बड़ी अड़चन है।
Esto es porque el doliente está en mejor disposición para escuchar la Palabra de Dios que el que solo piensa en divertirse.
शोक मनानेवाले लोग परमेश्वर का वचन सुनने के लिए ज़्यादा तैयार रहते हैं, बजाय उनके जो मौज-मस्ती में लगे रहते हैं।
24 Los cristianos equilibrados, en cambio, producen fruto piadoso, y son comedidos y moderados al escoger el modo de divertirse.
24 लेकिन, सोच-समझ से काम लेनेवाले मसीही, परमेश्वर को भानेवाले फल पैदा करते हैं और वे कैसा मनोरंजन करेंगे यह फैसला करते वक्त संयम से काम लेते हैं और अपनी भावनाओं पर काबू रखते हैं।
Divertirse sin moderación ni criterio selectivo equivale a actuar sin conocimiento (Romanos 13:13).
मनोरंजन का चुनाव करते वक्त संयम से काम न लेना और अपनी भावनाओं पर काबू न रखना, ज्ञान के मुताबिक काम करने से इनकार करना है।—रोमियों 13:13.
Los padres no solo ayudan a sus hijos a prepararse para el servicio del campo, sino que, cuando es tiempo de divertirse, disfrutan de hacer excursiones, visitar museos o sencillamente de quedarse en casa y jugar o participar en alguna actividad.
न सिर्फ़ माता-पिता बच्चों को सेवा के लिए तैयार होने में सहायता करते हैं, लेकिन जब मनबहलाव का समय होता है, वे पैदल सैर जाते वक़्त, अजायबघर जाते वक़्त मौज-मस्ती करते हैं, या घर में ही रहकर खेलते हैं या पारिवारिक परियोजनाओं पर काम करते हैं।
❑ ¿Tiene que tomar alcohol para divertirse? (Proverbios 20:1.)
❑ क्या वह मन-बहलाव के लिए शराब पीना ज़रूरी समझता है?—नीतिवचन 20:1.
(1 Juan 5:19; Revelación [Apocalipsis] 11:8.) Idolatra a actores, cantantes y estrellas del deporte, así como sus bailes, su música y sus conceptos sobre lo que significa divertirse.
(१ यूहन्ना ५:१९; प्रकाशितवाक्य ११:८) यह अभिनेताओं, गायकों, और खेलकूद के सितारों को, साथ ही उनके नृत्य, उनके संगीत, मज़े और सुखद समय बिताने की उनकी धारणाओं को पूजता है।
La palabra hebrea que se traduce “reír” puede también traducirse “jugar”, “celebrar” o incluso “divertirse”.
यहाँ “हंसने” अनुवादित इब्रानी शब्द दूसरे रूपों में “खेलने,” “कुछ मनबहलाव करने,” “मनाने,” या “मज़ा करने” भी अनुवादित किया जा सकता है।
(Jeremías 15:17.) Este profeta había recibido la asignación divina de comunicar un mensaje de juicio inminente, de modo que para él no era el tiempo debido de divertirse.
(यिर्मयाह १५:१७) उसे आनेवाली सज़ा का संदेश देने के लिए ईश्वरीय रूप से नियुक्त किया गया था, सो यह उस के लिए ख़ुशी मनाने का नियुक्त समय नहीं था।
Durante toda una decada, era para divertirse - ni siquiera sabíamos para qué era útil.
एक पूरे दशक तक कंप्युटर सिर्फ मनोरंजन के लिए था -- हमें ये भी नहीं पता था कि इसका क्या इस्तेमाल हो.
¿Qué hacen para divertirse?
मनोरंजन के लिए आप लोग क्या करते हैं?
15 También piense en los momentos que elige para divertirse.
15 मनोरंजन की बात कर रहे हैं, तो ज़रा इन सवालों पर गौर कीजिए।
Nadie mantendrá encerrado a Erik cuando Erik quiere divertirse.
कोई एरिक को नहीं रखने जा रहा है, जब वह मुक्त है और कुछ मजा चाहता है.
Esta obsesión que tienen los jóvenes por divertirse hace que les resulte difícil esforzarse y sacrificarse.
मौज-मस्ती की चाहत में जवानों को पढ़ाई के लिए मेहनत और त्याग करना बहुत मुश्किल लगता है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में divertirse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।