स्पेनिश में confundirse का क्या मतलब है?

स्पेनिश में confundirse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में confundirse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में confundirse शब्द का अर्थ ग़लत समझना, ग़लत करना, भूल, मिलाना, भूल करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

confundirse शब्द का अर्थ

ग़लत समझना

(mistake)

ग़लत करना

(make a mistake)

भूल

(err)

मिलाना

(to blend)

भूल करना

(err)

और उदाहरण देखें

Tampoco debe confundirse con el temor al hombre (Pro.
और व्यवहार-कुशलता का मतलब, इंसान से खौफ खाना तो हरगिज़ नहीं है।—नीति.
Por ejemplo, no se pueden colocar de forma que puedan confundirse con el contenido del sitio web, menús, botones de navegación o enlaces de descarga.
इसमें विज्ञापनों को इस प्रकार से लागू करना भी शामिल है, जिससे उन्हें गलती से साइट की दूसरी सामग्री माना जा सकता है, जैसे कोई मेन्यू, नेविगेशन या डाउनलोड लिंक.
Además, vivimos en un mundo en el que suele confundirse y distorsionarse el sentido del bien y el mal.
इसके अलावा हम एक ऐसी दुनिया में जी रहे हैं जहाँ सही और गलत में अकसर उलझन रहती है।
Pero la actitud despreocupada del bromear tonto y la risa frívola que tal entretenimiento genera no debe confundirse con el gozo verdadero.
लेकिन बेवकूफ और बचकानी हरकतोंवाले ऐसे कार्यक्रम देखकर लोग पलभर के लिए हँस ज़रूर लेते हैं, मगर वो सच्ची खुशी नहीं है।
La astrología, que no debe confundirse con la ciencia de la astronomía, es el “estudio de la posición y del movimiento de los astros, a través de cuya interpretación y observación se pretende conocer y predecir el destino de los hombres y pronosticar los sucesos terrestres”.
खगोल-विज्ञान से भिन्न, ज्योतिष-विद्या “सितारों और ग्रहों का मानव कार्यों और पृथ्वी की घटनाओं पर अपने स्थान और स्थिति द्वारा कल्पित प्रभावों का भविष्य ज्ञान” है।
5 La buena comunicación no debe confundirse con decir siempre lo que opinamos y sentimos, sobre todo si estamos disgustados.
5 अच्छी बातचीत का मतलब यह नहीं है कि हम जैसा सोचते और महसूस करते हैं, वह सब तुरंत उगल दें, खास तौर पर तब, जब हम परेशान होते हैं।
3:9, 10). En consecuencia, la paciencia de Dios no debe confundirse con tardanza en poner fin a este sistema de cosas (Hab.
3:9, 10) इसलिए यहोवा के धैर्य का यह मतलब नहीं समझ लेना चाहिए कि वह इस बुरी व्यवस्था का अंत करने में देर कर रहा है।—हब.
También le recomendamos que evite colocar los anuncios en ubicaciones en las que puedan confundirse con menús, barras de navegación o enlaces de descargas.
साथ ही, विज्ञापनों को उन जगहों पर डालने से बचें जहां उनके मेन्यू, नेविगेशन या डाउनलोड लिंक के जैसे होने की वजह से भ्रम की स्थिति हो सकती है.
No debe confundirse el flirteo con el ser amigable o sociable sin ninguna intención de coquetear.
कोई कामुक इरादा न रखते हुए दोस्ताना या मिलनसार होना इश्कबाज़ी नहीं।
¿Con qué no debe confundirse la buena comunicación?
अच्छी बातचीत का मतलब क्या नहीं है?
4, 5. a) ¿Qué es la humildad, cómo se manifiesta, y por qué no debe confundirse nunca con debilidad o cobardía?
4, 5. (क) नम्रता क्या है, यह कैसे ज़ाहिर होती है और क्यों इसे कमज़ोरी या बुज़दिली की निशानी नहीं समझना चाहिए?
¿Cómo pudieran confundirse los papeles de los miembros de una familia monoparental, y de qué modo puede evitarse esto?
किस प्रकार एक एक-जनक घराने में परिवार सदस्यों की भूमिकाएँ धुँधली हो सकती हैं, और इसे रोकने के लिए क्या किया जा सकता है?
No debe confundirse la resurrección con la reencarnación, doctrina que no tiene apoyo en las Santas Escrituras.
पुनरुत्थान को पुनर्जन्म के साथ उलझाया नहीं जाना चाहिए, जिसका पवित्र शास्त्र में कोई समर्थन नहीं है।
Tampoco debe confundirse el calor de amistad y sentimiento con sentimentalismo y emocionalismo.
न ही स्नेह-भाव और सरगर्मी को भावुकता समझा जाना चाहिए।
Sin embargo, no deberíamos hacer mención de ello cuando predicamos por teléfono, ya que nuestra obra podría confundirse con una campaña de recaudación de fondos.
मगर टेलिफोन पर गवाही देते वक्त, दान या दान के प्रबंध का ज़िक्र नहीं किया जाना चाहिए क्योंकि लोग इस गलतफहमी में पड़ सकते हैं कि हमने टेलिफोन के ज़रिए चंदा माँगने का तरीका अपना लिया है।
Las enfermedades transmitidas por insectos pueden confundirse con otras dolencias.
कीड़ों से फैलनेवाली बीमारियाँ, दूसरी बीमारियों से काफी मिलती-जुलती हैं।
Puede confundirse con un fuerte ardor estomacal
ग़लती से इसे तीव्र हृद्दाह समझा जा सकता है
A veces, la seguridad con que se expresa puede confundirse con rebeldía.
कभी-कभी वह जिस तरह अपनी बात पर अड़ जाता है, उसे देखकर शायद लगे कि वह विद्रोही बन गया है।
Hágalo minuciosamente, pues las crías son tan pequeñas como el punto que cierra esta oración, por lo que suelen confundirse con manchitas.
यह ध्यानपूर्वक कीजिए क्योंकि अवयस्क किलनी चन्द्रबिन्दु के बिन्दु जितनी छोटी होती है और आप आसानी से उसे गंदगी का एक कण समझने की गलती कर सकते हैं।
La razón es que las autoridades, el público en general y los propios hermanos pueden confundirse y no saber qué relación legal existe entre la congregación local, por ejemplo, y la entidad legal de la organización.
अगर संस्था के लोगो का इस तरह इस्तेमाल किया जाए तो इससे अधिकारियों, प्रकाशकों या दूसरों को मंडली और संस्था के कानूनी निगम के बीच फर्क कर पाना मुश्किल हो सकता है।
Tampoco debe confundirse la cualidad de calor de amistad y sentimiento con el sentimentalismo o la voz asumida y temblona del emocionalista barato.
न ही स्नेह-भाव और सरगर्मी को भावुकता या तुच्छ भावोत्तेजित व्यक्ति की बनावटी काँपती आवाज़ समझी जानी चाहिए।
Ahora bien, no debe confundirse Tarsis con Tarso, la ciudad natal del apóstol Pablo.
मगर ध्यान दीजिए कि तर्शीश और तरसुस एक नहीं हैं। तरसुस वह जगह है जहाँ प्रेरित पौलुस का जन्म हुआ था।
Este aspecto de nuestra consideración del volumen no debe confundirse con la modulación.
आवाज़ की हमारी चर्चा के इस पहलू को स्वर-परिवर्तन नहीं समझना चाहिए।
Un bajón de azúcar, por ejemplo, puede confundirse con otras afecciones o hasta con un problema de embriaguez.
मिसाल के लिए, अगर शक्कर की कमी की वजह से उनमें कुछ लक्षण नज़र आते हैं, तो लोग यह गलत सोच सकते हैं कि उन्हें कोई दूसरी बीमारी है या फिर उन्हें यह भी गलतफहमी हो सकती है कि वे शराब के नशे में धुत्त हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में confundirse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।