पुर्तगाली में submeter का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में submeter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में submeter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में submeter शब्द का अर्थ भेजें, भेजना, अधीन करना, पोस्ट करें, अधीन होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

submeter शब्द का अर्थ

भेजें

भेजना

अधीन करना

(subjugate)

पोस्ट करें

अधीन होना

(to submit)

और उदाहरण देखें

Por exemplo, submeter-se à chefia de um marido descrente, em tudo que não viole leis ou princípios de Deus, pode muito bem resultar na recompensa maravilhosa de a esposa ‘salvar seu marido’.
मिसाल के लिए, मान लीजिए एक स्त्री का पति सच्चाई में नहीं है। अगर वह स्त्री उस हर मामले में अपने पति के अधीन रहती है, जिसमें परमेश्वर के नियमों या सिद्धांतों का उल्लंघन नहीं होता, तो उसे इसकी एक शानदार आशीष मिल सकती है।
Como foi maravilhoso vê-la dar evidência em público da sua dedicação a Deus por se submeter ao batismo em água.
जब वह परमेश्वर को किए गए समर्पण को सबके सामने ज़ाहिर करने के लिए बपतिस्मा ले रही थी, तो मुझे देखकर कितना अच्छा लगा!
Somos convidados a submeter-nos ao espírito de Jeová e aproveitar os três dias de congresso.
अतः हमें यहोवा की आत्मा के अधीन होने और अधिवेशन के तीनों दिन का आनन्द उठाने का निमंत्रण दिया गया है।
Depois de Karla me acompanhar por dez anos no serviço de circuito, ela teve de se submeter a uma cirurgia.
दस साल तक सर्किट काम में मेरा साथ निभाने के बाद कार्ला को एक ऑपरेशन से गुज़रना पड़ा।
Deve a esposa submeter-se sem reservas a todas as vontades do marido?
क्या पत्नी को पति की हर इच्छा के अधीन होना है, चाहे वह जो भी हो?
As Testemunhas de Jeová ensinam que é correto se submeter às autoridades.
यहोवा के साक्षी यह भी सिखाते हैं कि जिन्हें अधिकार दिया गया है हमें उनके अधीन रहना चाहिए।
Um deles é adquirir conhecimento exato de Deus, e o outro é submeter-se obedientemente à Sua vontade.
एक है कि परमेश्वर का यथार्थ ज्ञान लें और दूसरा है कि आज्ञाकारिता से उसकी इच्छा के प्रति अधीनता दिखाएँ।
Poucos meses depois, tive de me submeter a uma cirurgia de ponte de safena quádrupla, que felizmente foi bem-sucedida.
कुछ महीनों बाद, मुझे दिल का बायपास ऑपरेशन करवाना पड़ा और परमेश्वर की मेहरबानी से वह ऑपरेशन सफल रहा।
Como deu Paulo um exemplo em submeter-se à vontade de Deus?
परमेश्वर की इच्छा के आधीन होने का, पौलुस ने कैसे उदाहरण रखा?
Portanto, seria sábio submeter-se a cirurgias ou tratamentos médicos potencialmente perigosos apenas para parecer fisicamente mais atraente?
तो फिर खुद को जवान और खूबसूरत दिखाने के लिए क्या ऐसे ऑपरेशन या इलाज करवाना सही होगा जो गैर-ज़रूरी हैं और खतरनाक साबित हो सकते हैं?
Durante um discurso oficial em memória das vítimas, em 27 de janeiro de 2003, Peter Straub, presidente do Parlamento de Estado de Baden-Württemberg, comentou: “Todos os que sofreram perseguição por causa de suas crenças religiosas ou políticas e que preferiam aceitar a morte a se submeter ao regime de Hitler merecem nosso grande respeito, um respeito tal que é difícil expressar em palavras.
जनवरी 27, 2003 को बादन-वुर्तमबर्ग राज्य की संसद के प्रेसिडेंट, पेटे श्ट्राउब ने इन शहीदों की याद में दिए भाषण में कहा: “हमें ऐसे सभी लोगों को श्रद्धांजलि देनी चाहिए जो अपने धार्मिक या राजनैतिक विश्वासों की वजह से ज़ुल्मों के शिकार हुए, उन्हें मरना मंज़ूर था मगर झुकना नहीं। वे वाकई हमारी श्रद्धांजलि के हकदार हैं, ऐसी श्रद्धांजलि जो शब्दों से नहीं दी जा सकती।
(Tiago 5:14) Talvez seja necessário uma disciplina, é verdade, à qual pode ser difícil se submeter.
(याकूब 5:14) यह सच है कि हमें ताड़ना दिए जाने की ज़रूरत पड़ सकती है और शायद उसे कबूल करना हमें मुश्किल लगे।
(Revelação 1:16, 20; 2:1) Assim também hoje, os superintendentes nas congregações das Testemunhas de Jeová devem submeter-se à direção de Cristo e ‘humilhar-se sob a mão poderosa de Deus’.
(प्रकाशितवाक्य १:१६, २०, NW; २:१) आज भी वैसा ही है, यहोवा के गवाहों की कलीसियाओं में ओवरसियरों को मसीह के निर्देशन के अधीन होना चाहिए और ‘परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहना’ चाहिए।
Submeter-se a Jeová requer humildade
यहोवा के अधीन रहने के लिए नम्रता ज़रूरी
Ali formularam o Tratado do Mayflower, um documento que declarava seu desejo de formar uma comunidade e se submeter às suas leis.
वहाँ उन्होंने ‘मेफ्लावर कोमपैक्ट’ नाम का एक करारनामा लिखा। इस दस्तावेज़ में उन्होंने अपनी यह इच्छा बतायी कि वे अपनी एक अलग बिरादरी बनाएँगे और उसके नियम-कायदों को मानेंगे।
Depois de serem ungidos com espírito santo, continuaram a se submeter às orientações de Jesus. — Atos 16:7-10.
पवित्र शक्ति से अभिषिक्त होने के बाद भी वे लगातार उसके मार्गदर्शन में चलते रहे।—प्रेरि. 16:7-10.
Para ‘andarmos assim como Cristo andou’ temos de entender seu modo de liderar e nos submeter a ele.
मसीह के नक्शे-कदम पर चलने के लिए इन इंतज़ामों को सही-सही समझना और उनके अधीन रहना ज़रूरी है।
3 Portanto, Moisés e Arão se apresentaram a Faraó e lhe disseram: “Assim disse Jeová, o Deus dos hebreus: ‘Até quando você se recusará a se submeter a mim?
3 इसलिए मूसा और हारून फिरौन के पास गए और उससे कहने लगे, “इब्रियों का परमेश्वर यहोवा तुझसे कहता है, ‘तू और कब तक मेरे आगे झुकने से इनकार करता रहेगा?
(Atos 10:45) Será que os homens gentios tinham de primeiro ser circuncidados e se submeter à Lei mosaica?
(प्रेषि. 10:45) क्या गैर-यहूदी पुरुषों पर भी मूसा का नियम लागू होता है और इसके लिए उन्हें खतना कराना ज़रूरी है?
Em vez disso, será o momento de mostrar gratidão e contentamento em qualquer situação, à medida que recebermos bênçãos por nos submeter à amorosa soberania de Jeová.
उस वक्त ज़रूरी होगा कि हमारे पास जो है, उसी में संतुष्ट रहें और उसके लिए एहसानमंद हों।
3 Um modo de preservarmos nossa união é por submeter-nos sempre à vontade divina.
३ अपनी एकता को बनाए रखने का एक तरीक़ा है हर समय ईश्वरीय इच्छा के अधीन होना।
José, que tem mais de 70 anos e que já serve como ancião por décadas, teve que se submeter recentemente a uma grande cirurgia.
ज़्होज़े जिसकी उम्र 70 से ज़्यादा है, उसने दशकों से प्राचीन की हैसियत से सेवा की है। हाल ही में उसका एक बड़ा ऑपरेशन हुआ।
8 Se havemos de dar fruto com perseverança, temos de procurar a bênção de Jeová e submeter-nos à direção de seu espírito.
८ यदि हमें धीरज के साथ फल उत्पन्न करते रहना हैं, तो हमें यहोवा के आशीर्वाद ढूंढने चाहिये और उनकी आत्मा के मार्गदार्शन के अधीन रहने चाहिये।
Quando o marido cristão trata a esposa com ternura, consideração, prestimosidade e altruísmo, é mais fácil para ela submeter-se à sua chefia.
जब एक मसीही पति अपनी पत्नी के साथ प्यार से, उसकी भावनाओं की कदर करते हुए पेश आता है, अपनी इच्छा से पहले उसकी इच्छा का खयाल रखता है और उसकी बातों को तवज्जह देता है, तो पत्नी को भी उसके अधीन रहने में आसानी होती है।
Todos os outros, incluindo Jesus Cristo, bem como os maridos e as esposas, têm de aceitar direção e submeter-se a decisões de outros.
परमेश्वर के अतिरिक्त सबको जिसमें यीशु मसीह और पति और पत्नियाँ भी सम्मिलित हैं, निर्देश स्वीकार करने और दूसरों के निर्णयों की अधीनता स्वीकार करने की आवश्यकता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में submeter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।