पुर्तगाली में gaveta का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में gaveta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में gaveta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में gaveta शब्द का अर्थ दराज़, ड्रॉअर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gaveta शब्द का अर्थ

दराज़

nounfeminine (De 1 (compartimento horizontal, sem tampa)

Não há soluções fáceis desses problemas, como achar um tigre de pelúcia numa gaveta.
ऐसी समस्याओं के कोई दराज़-में-बाघ जैसे हल नहीं हैं।

ड्रॉअर

noun

और उदाहरण देखें

❏ Banheiro: Esvaziar e limpar armários, gavetas e prateleiras.
❏बाथरूम: शैल्फ और दराज़ खाली करके साफ कीजिए।
Por exemplo, se as gavetas da cozinha têm puxadores em forma de anel, pode-se travá-las com um pedaço de madeira atravessado nos puxadores.
मिसाल के तौर पर, अगर आपके किचन की दराज़ों पर लूप-समान हैंडल हैं, तो आप हैंडलों के बीच एक मज़बूत लकड़ी डालकर उन्हें लॉक कर सकते हैं।
Abra a gaveta.
दराज खोलें
Reserve um espaço para ele na cozinha: talvez uma gaveta com algumas tigelas e uns utensílios, e providencie um avental para ele.
अपने बच्चे को किचिन में निजी जगह दीजिए—शायद एक दराज़ जिसमें दो-एक कटोरे और कुछ बर्तन हों—और उसे एक एप्रन दीजिए।
A Convenção das Nações Unidas sobre os cursos de água não deve tornar-se apenas mais um acordo internacional ignorado e posto na gaveta.
संयुक्तराष्ट्र वाटर कोर्सेज कन्वेंशन मात्र एक और अंतर्राष्ट्रीय सहमति बन कर ही नहीं रह जाना चाहिए जिसे अनदेखा कर दराज में डाल दिया जाए.
No entanto, havia vários exemplares do folheto Fascismo ou Liberdade numa gaveta do guarda-louça.
लेकिन फासिस्टवाद या आज़ादी (अँग्रेज़ी) नाम की बुकलेट की कई कॉपियाँ खाने की मेज़ की दराज़ में रखी हुई थीं।
Não há soluções fáceis desses problemas, como achar um tigre de pelúcia numa gaveta.
ऐसी समस्याओं के कोई दराज़-में-बाघ जैसे हल नहीं हैं।
Numa das gavetas está guardado seu velho álbum de recortes, com cartas e artigos de jornais que ela escreveu e que deram bom testemunho do Reino.
उसकी दराज़ में माँ की एक पुरानी फाइल है, जिसमें वे सारे खत और अखबार में छपे वे लेख हैं, जो माँ ने लिखे थे और जिनसे लोगों को राज्य की अच्छी गवाही मिली थी।
Assim, foi para a gaveta, e fiz outro filme sobre um grande navio que se afunda.
तो मैंने उसे हटाया और एक डूबते हुए, बड़े जहाज़ की फिल्म बनाई.
Por exemplo, agora guardávamos as roupas numa gaveta, não numa mala, e pertencíamos a uma congregação específica.
जैसे, अब हम अपने कपड़े सूटकेस के बजाय दराज़ में रखते थे और अब हम एक मंडली का हिस्सा थे।
O homem ficou furioso, tirou um revólver da gaveta e mandou que eu saísse.
अचानक ही वह भड़क उठा और दराज़ से अपनी पिस्तौल निकालकर मुझ पर तान दी और कहा: ‘दफा हो जाओ यहाँ से!’
Eu apanhei prontamente os folhetos e os pus numa gaveta que os soldados já tinham revistado.
मैंने झट से वे बुकलैट वहाँ से उठायीं और ऐसी दराज़ में रख दीं जिसमें सैनिक तलाशी ले चुके थे।
Como seria bom se todos os problemas pudessem ser resolvidos com tanta facilidade — de forma tão simples como encontrar um tigre de brinquedo numa gaveta!
कितना अच्छा होता यदि सभी समस्याएँ इतनी आसानी से सुलझायी जा सकतीं—एक दराज़ में एक बाघ के खिलौने को पाने के जैसे सरल!
Por fim, um deles encontrou-o numa gaveta.
उनमें से एक ने अंततः उसे एक दराज़ में पाया।
Do outro lado da loja, há um armário que vai do chão até o teto, com inúmeras gavetas com sinais de muito uso.
दुकान की दूसरी तरफ ज़मीन से लेकर छत तक एक बहुत बड़ा पुराना केबिनेट है जिसमें कई दराज़ें हैं।
Realmente, nos abarrotados armários, gavetas e prateleiras de toda cozinha escondem-se muitas lições valiosas — prontas para serem reveladas com a preparação da próxima refeição.
हर किचिन की भरी हुई अलमारियों और दराज़ों, और शेल्फ़ों पर अनेक मूल्यवान सबक़ छिपे होते हैं—जो हर अगले भोजन की तैयारी करते वक़्त सजीव होने के लिए तैयार रहते हैं।
O móvel é chamado de baizigui, ou “armário com cem filhos”, porque pode haver cem ou mais gavetas nesse tipo de armário de ervas.
इसे बाइज़ीग्वे या “सौ बच्चों का केबिनेट” कहा जाता है क्योंकि इस केबिनेट में सौ से भी ज़्यादा दराज़ें होंगी जिनमें तरह-तरह की जड़ी-बूटियाँ रखी जाती हैं।
32 ‘Uma gaveta que só Jeová pode abrir’
32 प्यार करें तो जताएँ भी
Levou-me à sua escrivaninha, abriu uma gaveta e disse: “Quero dar-lhe este novíssimo uniforme.
वो मुझे अपनी मेज़ के पास ले गए, दराज़ खोली, और कहा: “मैं तुम्हें यह नयी पोशाक देना चाहता हूँ।
Na gaveta!
दराज में.
Certo casal, ao mudar-se para outro apartamento, encontrou um tratado Notícias do Reino numa gaveta.
एक दम्पति ने, जो एक खाली मकान में स्थानांतरित हो रहे थे, एक दराज़ में राज्य समाचार की एक पुरानी प्रति पायी।
• Utensílios domésticos perigosos: facas, tesouras e objetos perigosos devem ser mantidos em armários ou gavetas com fechadura ou trinco, ou guardados fora do alcance de crianças.
• घरेलू चीज़ें जो खतरनाक साबित हो सकती हैं: चाकू-छूरियाँ, कैंचियाँ और दूसरी खतरनाक चीज़ों को कपबोर्ड में या दराज़ों में ताला मारकर रखना चाहिए या इन्हें बच्चों की पहुँच से बाहर रखना चाहिए।
Para o passaporte, uma gaveta em particular.
एक विशेष दराज आपके पासपोर्ट के लिये|
Com certeza, é mais difícil pedir um cigarro a um amigo ou comprar um maço do que abrir uma gaveta e pegar um!
ऐसा करना समझदारी होगी क्योंकि अपनी दराज़ से सिगरेट निकालकर पीना ज़्यादा आसान होता है बजाय किसी दोस्त से सिगरेट माँगने या दुकान से खरीदने से।
Milhares de espécies coletadas estão em gavetas de museu, esperando receber um nome e que sua descrição saia numa revista científica.
ऐसी ही हज़ारों जातियाँ म्यूज़ियम की दराज़ों में बिना किसी नाम के पड़ी हुई हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में gaveta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।