फ़्रेंच में suffit का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में suffit शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में suffit का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में suffit शब्द का अर्थ पहुँचना, आना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

suffit शब्द का अर्थ

पहुँचना

आना

और उदाहरण देखें

Pour commencer, il vous suffit de suivre le guide qui vous convient le mieux.
बस प्रारंभ करने के लिए वह पथ चुनें, जो आपके लिए सही है!
Suffit- il de prier?
आपकी प्रार्थनाओं में आपकी भूमिका
Pour que la synchronisation s'effectue de nouveau automatiquement après le chargement de votre batterie, il vous suffit de la réactiver.
डिवाइस की बैटरी फिर से चार्ज हो जाने के बाद अपने आप सिंक होना फिर से शुरू करने के लिए, उसे वापस चालू करें.
19 Cependant, il ne suffit pas de parcourir un ouvrage biblique.
19 लेकिन, बाइबल की कुछ जानकारी पर थोड़ी-बहुत चर्चा कर लेना काफी नहीं है।
“Pour donner de l’éclat à notre vie, explique Ryoko, une grand-mère japonaise, il suffit que nous fassions quelque chose pour nos enfants et nos petits-enfants.”
“अपने बच्चों और नातीपोतों के लिए कुछ करना,” फूकूई, जापान से एक दादीमाँ, रयोको कहती हैं, “हमारे जीवन में चमक लाने के लिए काफ़ी है।”
Le rédacteur biblique Jacques a fait cette mise en garde : “ Voyez quel petit feu suffit pour incendier une si grande forêt !
बाइबल के लेखक याकूब ने खबरदार किया था: “देखो, थोड़ी सी आग से कितने बड़े बन में आग लग जाती है।
Pour procéder à un remboursement total, il vous suffit d'importer l'identifiant de la transaction.
पूरी धनवापसी जारी करने के लिए, आपको सिर्फ़ लेन-देन आईडी अपलोड करना होगा.
Si cela ne suffit pas, notez- le pour faire ultérieurement des recherches.
अगर बात फिर भी समझ न आए, तो उस पर बाद में रिसर्च करने के लिए उसे नोट कर लीजिए।
Prier Dieu par l’intermédiaire de son Fils ne suffit pas.
पुत्र के नाम से परमेश्वर से बिनती करना ही काफी नहीं है।
Satan sait bien qu’il lui suffit de blesser une seule de nos ailes pour nous clouer au sol.
शैतान बखूबी जानता है कि हमारे सिर्फ एक पंख को चोट पहुँचाने की ज़रूरत है और बस हम अपने आप धराशायी हो जाएँगे।
Il suffit d’écouter les expressions utilisées par certains frères quand ils participent au service de maison en maison ou commencent de nouvelles études pour nous rendre compte de la nécessité de veiller au choix de nos termes.
इस गुण की ज़रूरत उन अभिव्यक्तियों से प्रदर्शित होती है जिनका कुछ भाई घर-घर की सेवकाई और नए अध्ययनों में इस्तेमाल करते हैं।
Comme tout le monde reconnaît sa compétence, il suffit de le citer pour prouver la véracité d’un certain point.
इसका सरल अर्थ यह है कि यदि उन्होंने ऐसा कहा है तो वह सच होगा क्योंकि उन्हें एक ऐसा व्यक्ति माना जाता है जो ज्ञानी है।
Il suffit de lire les quotidiens pour constater qu’elle aussi manque totalement à sa mission.
हमें यह देखने के लिए केवल दैनिक समाचारपत्र पढ़ने की ज़रूरत है कि यह भी कितनी बुरी तरह असफल हो रहा है।
Suffit- il de se faire baptiser?
क्या यह केवल बपतिस्मा लेने की बात है?
Il suffit de lire les Évangiles et de compter le nombre de fois où Jésus a dit “ il est écrit ” ou bien s’est référé d’autres manières à des passages précis de l’Écriture.
सिर्फ सुसमाचार की किताबें ही पढ़िए और देखिए कि यीशु ने कितनी बार कहा कि “लिखा है,” या कितनी बार उसने शास्त्र के कुछ खास भागों का हवाला दिया।
Notez que vous ne recevrez aucun message de confirmation. Il suffit de cliquer une fois sur ce bouton.
आपको कोई पुष्टि दिखाई नहीं देगी. बस, इतना जान लीजिए कि आपको ऐसा सिर्फ़ एक बार करना है.
26 Et lorsque j’eus dit cela, le Seigneur me parla, disant : Les insensés ase moquent, mais ils se lamenteront ; et ma grâce suffit aux humbles, de sorte qu’ils ne tireront aucun avantage de votre faiblesse ;
26 और जब मैंने इसे कह लिया, यह कहते हुए प्रभु ने मुझसे कहा: मूर्ख लोग हंसी उड़ाते हैं परन्तु वे विलाप करेंगे; और विनम्र लोगों के लिए मेरा अनुग्रह पर्याप्त है, जिससे कि वे तुम्हारी दुर्बलता का लाभ नहीं उठा सकेंगे;
Et parfois, un seul salaire ne suffit pas à couvrir les besoins élémentaires de la famille.
वहीं दूसरी तरफ, कुछ ऐसे पति-पत्नी भी हैं, जिन्हें लगता है कि एक की कमाई से घर नहीं चल सकता।
17 Pour avoir une foi forte, une connaissance élémentaire de la Bible ne suffit pas.
17 हम शायद बाइबल की खास शिक्षाओं से वाकिफ हों, लेकिन अपना विश्वास मज़बूत बनाए रखने के लिए ये काफी नहीं।
10 Pour être un chrétien exemplaire, il ne suffit pas de tenir des propos constructifs.
10 अगर एक मसीही अच्छी मिसाल रखना चाहता है, तो हौसला बढ़ानेवाली अच्छी-अच्छी बातें बोलना ही काफी नहीं होता।
Il vous suffit d'ajouter quelques lignes de texte, une enchère, quelques éléments, et l'outil optimise le reste pour aider les utilisateurs à trouver votre établissement.
बस टेक्स्ट की कुछ पंक्तियां, एक बोली, कुछ एसेट जोड़ें और बाकी सब कुछ ऑप्टिमाइज़ हो जाता है, ताकि आपके उपयोगकर्ता आपको आसानी से खोज सकें.
Une langue ne suffit jamais.
एक भाषा कभी काफ़ी नहीं होती।
Au bout de quelque temps, j’ai dit à mes filles : “ Très bien, cela suffit !
कुछ समय बाद मैंने अपनी लड़कियों से कहा: “बस, बहुत हो चुका!
Ça suffit pour une bataille.
एक लड़ाई के लिए पर्याप्त.
Cependant, il suffit de considérer l’infinie variété des merveilles terrestres destinées au plaisir de l’homme pour se rendre compte qu’une durée de vie inférieure à cent ans est bien trop courte.
तथापि, जब हम पृथ्वी पर अद्र्भित वस्तुओं की असंख्य विभिन्नताओं पर ध्यान देते हैं जिसका आनन्द उठाने के लिए मनुष्य अभिप्रेत था, एक सौ वर्षों से भी कम अल्पकालीन जीवन अवधि बहुत ही कम है!

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में suffit के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।