फ़्रेंच में revenant का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में revenant शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में revenant का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में revenant शब्द का अर्थ भूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
revenant शब्द का अर्थ
भूतnoun |
और उदाहरण देखें
7 En revenant d’avoir libéré Lot, Abraham rencontra Melchisédek, roi de Salem (la future Jérusalem), qui le salua par ces paroles: “Béni soit Abram du Dieu Très-Haut.” ७ लूत को छुड़ाकर लौटते समय इब्राहीम को शालेम (बाद में यरूशलेम कहलाया) का राजा, मेल्कीसेदेक मिला, जिसने इब्राहीम का यह कहकर स्वागत किया: ‘परमप्रधान परमेश्वर की ओर से अब्राम, तू धन्य हो।’ |
En revenant, il trouve de nouveau les trois apôtres endormis alors qu’ils auraient dû prier pour ne pas entrer en tentation. जब वह वापस आता है, वह दोबारा तीनों को सोता हुआ पाता है जबकि उन्हें प्रार्थना करनी चाहिए थी कि वे प्रलोभन में न पड़े। |
Des poursuites judiciaires des combattants revenant du champ de bataille et de ceux que Daech a inspirés. उन लड़ाकों के विरुद्ध मुकदमे चलाना जो युद्धभूमि से लौट रहे हैं और जो ISIS से प्रेरित हैं। |
Il continua de faire ainsi, partant et revenant se poser sur l’arche. वह कई बार उड़ा लेकिन हर बार वापस आकर जहाज़ पर बैठ जाता। |
En revenant, il m’a tendu une coquette somme d’argent qui suffirait à subvenir aux besoins de ma famille pendant plusieurs mois. वो लौटे और उपहारस्वरूप ढेर सारा पैसा ले आए जो कुछ महीनों के लिए मेरे परिवार का भरण-पोषण कर सकता था। |
28 En revenant, les eaux recouvrirent les chars, les cavaliers et toute l’armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer derrière les Israélites+. + 28 फिरौन की पूरी सेना पर, उसके युद्ध-रथों और घुड़सवारों पर, जो इसराएलियों का पीछा करते हुए सागर के बीच घुसे थे, पानी पलटकर आ गिरा और वे सब-के-सब डूब मरे। |
Certains bateaux de croisière revenant aux mêmes ports chaque semaine, il est possible de revoir les personnes bien disposées et même d’étudier la Bible avec quelques membres des équipages. कुछ जहाज़ हर हफ्ते उसी बंदरगाह पर लौटकर आते हैं जिससे भाइयों को उन जहाज़ों में काम करनेवाले लोगों के साथ फिर से मिलने और बाइबल स्टडी करने का अच्छा मौका मिलता है। |
En revenant, il est allé voir Jean. वहाँ से लौटने के बाद वह यूहन्ना से मिलने गया। |
Cela m'a fait m'interroger, parce qu'en revenant sur son pavé de plusieurs centaines de pages, je n'ai pas pu y trouver le moindre chiffre, le moindre graphique ou tableau, la moindre référence ou note de bas de page. और यह मुझे मेरे सिर खरोंच के कारण होता है, क्योंकि मैं अपनी पुस्तक पढ़, मैं एक एकल आंकड़ा, चार्ट, टेबल नहीं मिल सकता है, संदर्भ या फुटनोट. |
◆ En revenant à Capernaüm, que rappelle Jésus, et quel effet ont ses paroles? ◆ कफरनहूम से लौटते समय, यीशु कौनसे उपदेश को दोहराता है, और शिष्यों की प्रतिक्रिया क्या होती है? |
15 C’est donc avec cette conviction que j’avais envisagé de venir chez vous en premier, pour que vous ayez une deuxième occasion de vous réjouir* ; 16 en effet, j’avais l’intention de m’arrêter chez vous en me rendant en Macédoine et de repasser chez vous en revenant de Macédoine ; ensuite, vous m’auriez accompagné un bout de chemin vers la Judée+. 15 इसी भरोसे के साथ मैंने सोचा था कि तुम्हारे पास दूसरी बार आऊँ ताकि तुम्हें खुशी का एक और मौका मिले। * 16 क्योंकि मैंने सोचा था कि मकिदुनिया जाते वक्त और वहाँ से लौटते वक्त रास्ते में तुमसे मिलूँगा और फिर तुम कुछ दूर आकर मुझे यहूदिया के लिए विदा करोगे। |
En revenant de Sychar avec de la nourriture, les disciples trouvent Jésus près du puits de Jacob, là où ils l’ont quitté, en pleine conversation avec une Samaritaine. सूखार से भोजन लेकर लौटने पर, शिष्य यीशु को याकूब के कूएँ पर पाते हैं जहाँ उन्होंने उसे छोड़ा था, और जहाँ वह अब एक सामरी स्त्री से बात कर रहा है। |
Revenant finalement à la raison, il décide de retourner chez lui; il est même prêt à travailler pour son père comme un de ses hommes à gages. आख़िरकार वह अपने होश में आ जाता है और घर लौटने का फ़ैसला कर लेता है, चाहे यह अपने पिता के लिए एक मज़दूर के रूप में ही काम करने के लिए क्यों न हो। |
Je pense que le président a donc fait un excellent travail, comme je l’ai dit, en exposant certains thèmes au début, en y revenant à la fin, et au milieu, en venant vraiment frapper de plein fouet ce que sont les véritables défis, sans les esquiver de quelque manière que ce soit. इसलिए मुझे लगता है कि राष्ट्रपति ने बहुत अच्छा काम किया है, जैसा कि मैंने कहा था, शुरुआत में विषयों को समझाते हुए, अंत में उन पर वापस आते हुए, और बीच में वास्तव में उन वास्तविक चुनौतियों के बारे में बात करना जिनका सामना करना पड़ रहा है, किसी भी तरह से उनसे घबराकर मुंह नहीं फेर रहे थे। |
Plusieurs langues ont une version abrégée du braille, dans laquelle certains rectangles représentent des mots entiers ou des séquences de lettres revenant fréquemment. बहुत-सी भाषाओं में ब्रेल भाषा का संक्षिप्त रूप इस्तेमाल किया जाता है, जिसमें कुछ सेल या तो अकसर इस्तेमाल किए जानेवाले अक्षरों के जोड़े हुए शब्दों को या पूरे शब्दों को दर्शाता है। |
5 Si nous avons laissé la “Traduction du monde nouveau”, nous pourrions dire en revenant: ५ यदि आपने “न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेशन” छोड़ा है, आप लौटकर कह सकते हैं: |
Paul laissa aussi un bel exemple en ne revenant pas sur le passé. जो बीत चुकी सो बीत चुकी रहने देने में पौलुस ने एक महान् आदर्श पेश किया। |
Ces Israélites spirituels ont répondu à cette action de Jéhovah en revenant à lui de tout leur cœur. इन आध्यात्मिक इस्राएलियों ने प्रतिक्रिया दिखायी और अपने पूरे हृदय से यहोवा के पास लौटे। |
« C’est en revenant à moi et en attendant tranquillement* que vous serez sauvés. “मेरे पास लौट आओ और खामोश बैठे रहो, तब तुम्हें हिफाज़त मिलेगी, |
Cette puissance mondiale a donc commis une “ transgression ” en envahissant le domaine revenant de droit au Dieu Très-Haut, “ le lieu fixe de son sanctuaire ”. (इब्रानियों 13:15) इस तरह इस विश्वशक्ति ने परमप्रधान परमेश्वर की अपनी रियासत, उसके ‘पवित्र वासस्थान’ में घुसने का “अपराध” किया। |
◆ Pourquoi Jésus fait- il preuve de miséricorde en revenant aider les Nazaréens? ◆ नासरत के निवासियों की मदद करने के लिए लौटना यीशु की ओर से दयालुता क्यों है? |
EN REVENANT de l’école, un garçon trouve par terre un portefeuille rempli d’argent. एक बच्चे को स्कूल से घर जाते वक्त सड़क पर पैसों से भरा एक बटुआ मिलता है। |
Sur le plan collectif, ils ont montré la voie en revenant de tout cœur sur “ les routes d’autrefois ”. एक समूह के तौर पर, वे पूरे दिल से ‘प्राचीनकाल के मार्ग’ पर लौट आने में अगुवाई कर रहे हैं। |
Puis, revenant au texte hébreu de la Genèse, Brendan McKay et son équipe ont également contesté les résultats obtenus par Eliyahu Rips et ses collègues. रिप्स और उसके साथियों ने जो दावा किया था कि उन्होंने उत्पत्ति के इब्रानी पाठ से कुछ गुप्त संदेश मालूम किए हैं, उनका भी प्रोफेसर मके और उसके साथियों ने खंडन किया। |
Son discours semble faire suite à la discussion entamée avec tous ceux qui l’ont trouvé en revenant de la côte orientale de la mer de Galilée, où ils avaient mangé les pains et les poissons miraculeusement multipliés. स्पष्ट रूप से उनकी यह बातचीत उसी चर्चा की एक अगली कड़ी है जो लोगों के साथ की गई थी जब उन लोगों ने उनको गलील झील के पूर्वी किनारे से आने पर पाया था, जहाँ उन्होंने आश्चर्यजनक तरिके से दी गई रोटी और मछलियाँ खाई थी। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में revenant के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
revenant से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।