फ़्रेंच में rien का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में rien शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rien का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में rien शब्द का अर्थ कुछ नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
rien शब्द का अर्थ
कुछ नहींpronoun (ne + ''verb'' + rien) Je n'ai rien d'autre. मेरे पास और कुछ नहीं है। |
और उदाहरण देखें
Si nous agissons ainsi, nous ne compliquerons pas la vérité pour rien. अगर हम इस सिद्धांत को मानकर चलें, तो हम अपने विद्यार्थी के लिए सच्चाई को समझना और मुश्किल नहीं बनाएँगे। |
De toute évidence, pour lui le ministère n’avait rien d’un passe-temps (Luc 21:37, 38 ; Jean 5:17) ! (लूका 21:37, 38; यूहन्ना 5:17) इसमें कोई शक नहीं कि चेलों को इस बात का आभास हो गया होगा कि यीशु यह काम इसलिए करता है क्योंकि वह लोगों को दिल से चाहता है। |
Ces versets se lisent ainsi dans la Bible de Liénart: “Les vivants, en effet, savent qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien, et il n’y a plus pour eux de salaire, puisque leur mémoire est oubliée. (...) ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है। |
L’apôtre Paul en a souligné la valeur : “ Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière et la supplication avec action de grâces, faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, gardera vos cœurs et vos facultés mentales par le moyen de Christ Jésus. प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।” |
Aujourd’hui, Palmyre, capitale du royaume de Zénobie, n’est rien de plus qu’un village. ज़ॆनोबीया के राज्य की राजधानी, पालमाइरा आज बस नाम मात्र का ही एक गाँव है। |
Je n’ai jamais rien connu d’aussi difficile. खतों के ज़रिए किसी को अच्छी तरह जानना और अपनी पहचान देना मेरी ज़िन्दगी का सबसे कठिन काम रहा है। |
Il dit que c’est simplement une façon de se détendre et que cela ne le perturbe en rien. वह कहता है कि यह तो बस मन बहलाने का एक ज़रिया है और इससे मुझ पर कोई बुरा असर भी तो नहीं पड़ता। |
Le roi David avait quant à lui pris cette résolution : “ Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose ne valant rien. (अय्यू 31:1) उसी तरह राजा दाविद ने ठाना था: “मैं किसी ओछे काम पर चित्त न लगाऊंगा।” |
Comme aux jours de Noé, la grande majorité de nos contemporains ‘ne s’aperçoivent de rien’. जैसा कि नूह के समय में था, अधिकसंख्यक लोग ‘ध्यान नहीं देते।’ |
Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*. लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है। |
Il a loué le Créateur, qui a fait en sorte que notre planète ne repose sur rien de visible et que les nuages chargés d’eau restent en suspension au-dessus de la terre (Job 26:7-9). उसने उस सिरजनहार की बड़ाई की, जिसकी बदौलत हमारी पृथ्वी अंतरिक्ष में बिना टेक लटकी हुई है और जल से लबालब बादल बिना किसी सहारे के आसमान में टँगे रहते हैं। |
La Bible ne précise pas s’il s’agissait là d’un soutien angélique, de pluies de météorites qui, aux yeux des sages de Sisera, n’auguraient rien de bon, ou peut-être de prédictions astrologiques qui se révélèrent fausses pour Sisera. क्या स्वर्गदूतों ने उसकी मदद की थी या क्या उल्काओं की वर्षा हुई जिसे सीसरा के ज्ञानियों ने मुसीबत की निशानी समझा या क्या ज्योतिषियों की जिन भविष्यवाणियों पर सीसरा ने भरोसा रखा था, वे झूठी निकलीं? |
La Bible affirme: “Quant aux morts, ils ne se rendent compte de rien du tout.” — Ecclésiaste 9:5; Psaume 146:3, 4. बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४. |
Il ne fait rien à moitié. वह कोई भी काम अधूरे मन से नहीं करता। |
D’ici 2050, si rien n’est fait pour s’attaquer au problème, près de dix millions de personnes par an pourraient mourir de maladies qui étaient auparavant traitables. 2050 तक यदि इस समस्या के समाधान के लिए कुछ नहीं किया गया तो संभवतः हर साल लगभग एक करोड़ लोग इन व्याधियों से मर जाएँगे, जबकि कभी इनका इलाज संभव था। |
Is 13:17 : En quel sens les Mèdes tenaient- ils l’argent pour rien et ne prenaient- ils pas plaisir en l’or ? यश 13:17—किस मायने में मादियों को न तो चान्दी की परवाह और न ही सोने का लालच था? |
Il y a si longtemps que j’espère en toi, mais cela ne sert à rien.’ मैं ने इतने लम्बे अरसे से तुझ पर आशा रखी हुई है, लेकिन कुछ फ़ायदा नहीं।’ |
22 Les justes n’ont rien à craindre, car ils sont ceux qui ne seront pas confondus. 22 और धर्मी को भयभीत होने की अवश्यकता नहीं; क्योंकि ये वे हैं जो हराए नहीं जाएंगे । |
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”. (१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।” |
Or, pour le nom divin, soit on a ajouté les points-voyelles correspondant à “ Seigneur ” pour rappeler au lecteur de prononcer le terme de remplacement, soit on n’y a rien ajouté. लेकिन परमेश्वर के नाम में उन्होंने या तो कोई स्वर चिन्ह लगाए ही नहीं, या अगर लगाए तो वहाँ उन्होंने “प्रभु” शब्द के स्वर चिन्ह लगाए ताकि पढ़नेवाले को याद रहे कि उसे परमेश्वर के नाम का उच्चारण नहीं करना है, बल्कि “प्रभु” पढ़ना है। |
” (Jean 3:16). Le sacrifice rédempteur de Jésus Christ est totalement incompatible avec l’idée que Jéhovah ne nous aime pas ou nous considère comme rien. (यूहन्ना 3:16) यीशु मसीह का छुड़ौती बलिदान इस खयाल तक को गलत साबित करता है कि यहोवा की नज़रों में हमारी कोई कीमत नहीं है या हम उसका प्यार पाने के लायक नहीं हैं। |
Par contre, si la nourriture spirituelle passe par un autre canal, rien ne garantit qu’elle n’a pas été modifiée ou contaminée (Ps. अगर आप किसी और माध्यम से हमारे प्रकाशन डाउनलोड करते हैं, तो यह खतरा रहता है कि जानकारी को तोड़-मरोड़कर पेश किया गया हो। —भज. |
De la plante du pied jusqu’à la tête, rien en lui n’est intact. ” — Isaïe 1:5, 6. नख से सिर तक कहीं भी कुछ आरोग्यता नहीं।”—यशायाह १:५, ६. |
22 Toutes ces descriptions évocatrices nous amènent à la même conclusion : rien ne peut empêcher Jéhovah, qui est tout-puissant, infiniment sage et incomparable, de tenir sa promesse. 22 इन सारी ज़बरदस्त मिसालों से हम एक ही नतीजे पर पहुँचते हैं—ऐसी कोई चीज़ नहीं है जो सबसे ताकतवर, सबसे बुद्धिमान और बेजोड़ परमेश्वर यहोवा को उसका वादा पूरा करने से रोक सके। |
Pourquoi tu ne dis rien ? तुम कुछ बोलते क्यों नहीं? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में rien के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
rien से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।