फ़्रेंच में repasser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में repasser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में repasser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में repasser शब्द का अर्थ दोहराना, लौटना, फिर से कहना, वापस आना, चलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

repasser शब्द का अर्थ

दोहराना

(go over)

लौटना

(come back)

फिर से कहना

वापस आना

(come back)

चलना

(pass)

और उदाहरण देखें

Si bien que, lorsque Ben est repassé à Emerald, j’ai bousculé un peu les enfants, et nous sommes tous allés prêcher avec lui.
सो अगली बार जब बॆन ऎमरल्ड आया तो मैंने बच्चों को साथ लिया और हम सब उसके साथ प्रचार करने निकल पड़े।
Comme sa tenue doit être impeccable, je la lui repasse.
सो मैं उनके लिए इस्तिरी कर देता हूँ,” टोनी कहता है।
Quand les Témoins sont repassés, je leur ai pris une revue.
अगली बार जब साक्षी आए, मैंने उनसे एक पत्रिका ली।
Aujourd’hui, les humains peuvent enregistrer la voix et l’image d’hommes et de femmes sur vidéocassettes et repasser ces enregistrements après leur mort.
आज, मनुष्य पुरुषों और स्त्रियों की आवाज़ें और प्रतिबिम्ब वीडियो पर रिकॉर्ड कर सकते हैं और उन व्यक्तियों के मरने के बाद ये टेप फिर से चला सकते हैं।
Par exemple, tu peux repasser une ou deux semaines après avoir laissé les revues et dire : « Je passe brièvement vous voir pour vous montrer un point intéressant dans les revues que je vous ai laissées.
मिसाल के लिए, पत्रिकाएँ देने के एक या दो हफ्ते बाद आप वापसी भेंट कर सकते हैं और कह सकते हैं, “नमस्ते, मैंने पिछले हफ्ते आपको जो पत्रिकाएँ दी थीं, उनमें दिए लेख के बारे में मैं कुछ बताने आया हूँ।”
Voulez- vous que je repasse à la même heure la semaine prochaine ? ”
क्या मैं अगले हफ्ते इसी वक्त आ सकता हूँ?”
15 C’est donc avec cette conviction que j’avais envisagé de venir chez vous en premier, pour que vous ayez une deuxième occasion de vous réjouir* ; 16 en effet, j’avais l’intention de m’arrêter chez vous en me rendant en Macédoine et de repasser chez vous en revenant de Macédoine ; ensuite, vous m’auriez accompagné un bout de chemin vers la Judée+.
15 इसी भरोसे के साथ मैंने सोचा था कि तुम्हारे पास दूसरी बार आऊँ ताकि तुम्हें खुशी का एक और मौका मिले। * 16 क्योंकि मैंने सोचा था कि मकिदुनिया जाते वक्त और वहाँ से लौटते वक्त रास्ते में तुमसे मिलूँगा और फिर तुम कुछ दूर आकर मुझे यहूदिया के लिए विदा करोगे।
Il est repassé à proximité de cet homme, qui lui a dit : “ Je suis désolé de ce qui s’est passé tout à l’heure.
जब भाई उसके पास गया तो उस मेहमान ने कहा: “जो कुछ भी हुआ उसके लिए मैं बहुत शर्मिंदा हूँ।
Pour le décourager et l’empêcher d’assister aux réunions chrétiennes, elle faisait exprès de ne pas préparer son repas, ou de ne pas laver, repasser ou raccommoder ses vêtements.
वह उसके लिए खाना नहीं पकाती थी, उसके कपड़े नहीं धोती थी और इस्त्री नहीं करती थी और न ही उसके कपड़े फटने पर उन्हें सीती थी और यह सब इसलिए ताकि भाई निराश हो जाए और मीटिंगों में जाना छोड़ दे।
Elles n’ont pas hésité à repasser une couche de peinture là où c’était nécessaire.
जहाँ रंग लगाना ज़रूरी था, उन्होंने रंग लगाया।
Quand Kay est repassée, nous avons parlé de la doctrine de la Trinité, qui veut que Dieu soit trois personnes en une.
जब के फिर आयी, हमने त्रियेक के कैथोलिक सिद्धान्त के बारे में चर्चा की, जो दावा करता है कि परमेश्वर एक परमेश्वर में तीन व्यक्ति हैं।
Un jeune homme apparaît et nous dit qu’il est occupé, mais il nous demande de repasser plus tard dans la matinée.
एक नौजवान बाहर आता है और कहता है कि मुझे अभी बहुत काम है, आप कुछ देर बाद आइए।
• Raccommoder ou repasser du linge
• कपड़े सिलना या इस्त्री करना
Mais il doit être propre, son pantalon sera bien repassé et sa cravate bien ajustée.
पैंट इस्तिरी की हुई और टाई सीधी पहनी हुई होनी चाहिए।
Je dois leur faire repasser 20 fois le test.
मुझे उन्हें 20 और अधिक अंक प्राप्त करवाने थे।
Lorsque vous diffusez les périodiques dans les foyers ou dans les magasins, dites que vous seriez heureux de repasser dans quinze jours avec les prochains numéros.
जब आप घरों में या व्यापारी क्षेत्रों में पत्रिकाओं की भेंट करते हैं, उन्हें यह जानने दो कि आप दो सप्ताहों के बाद अगले अंकों के साथ लौटने के लिए खुश होंगे।
Elle- même veillait tard pour repasser ou pour accomplir d’autres travaux nécessaires, ce qui lui permettait d’évangéliser dans la journée.
कई बार वह खुद रात को देर तक कपड़ों को इस्त्री करती और दूसरे ज़रूरी काम निपटाती ताकि अगले दिन वह सेवा के लिए जा सके।
Chaque chambre a un séche-cheveux et une planche é repasser.
नए प्रकार हेयर ड्रायर और हर कमरे में एक इस्त्री बोर्ड
FAITES L’ESSAI : Si la façon dont votre mari s’occupe du bébé est différente de la vôtre, retenez- vous de le critiquer ou de repasser derrière lui.
इसे आज़माइए: पत्नियो, अगर आपके पति आपके तरीके से बच्चे की देखभाल नहीं करते, तो उन पर गुस्सा मत होइए न ही उन्हें उसी वक्त वह काम दोबारा करने के लिए कहिए।
Ils rentrent donc chez eux sans repasser par Jérusalem.
इसलिए वे लोग यरूशलेम से न जाकर दूसरे रास्ते से अपने घर चले गए।
Lorsqu’il est repassé, les ouvriers le regardaient.
वे कामगार देख रहे थे जब वह निर्माण स्थल से वापस गुज़र रहा था।
Quel fait illustre l’importance de repasser chez les absents ?
कौन-सा अनुभव दिखाता है कि जो लोग घर पर नहीं होते, उनसे मिलने की बार-बार कोशिश करना बहुत ज़रूरी है?
Nous pourrions revenir avant de quitter le territoire ou noter qu’il faut repasser plus tard.
क्षेत्र छोड़ने से पहले एक बार फिर उस घर पर जा सकते हैं या अपने लिए एक नोट लिख सकते हैं कि इस घर पर दोबारा आना है।
Quand elle est repassée la semaine d’après, la femme a manifesté un intérêt sincère pour le message du Royaume.
जब बहन अगले सप्ताह लौटी, उस महिला ने राज्य संदेश में निष्कपट दिलचस्पी व्यक्त की।
▪ Apprenez- lui à fixer des rendez-vous, et aidez- le à comprendre toute l’importance de repasser comme convenu.
▪ नए प्रचारक को सिखाइए कि वापसी भेंट के लिए वक्त कैसे तय करें, साथ ही उसे यह समझने में मदद दीजिए कि तय किए वक्त पर दोबारा ज़रूर जाना चाहिए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में repasser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

repasser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।