फ़्रेंच में rapatriement का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rapatriement शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rapatriement का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rapatriement शब्द का अर्थ लौटना, बहाली, वापस आना, बदला, हिसाब का नकशा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rapatriement शब्द का अर्थ

लौटना

(return)

बहाली

(recovery)

वापस आना

(return)

बदला

(return)

हिसाब का नकशा

(return)

और उदाहरण देखें

” (Isaïe 40:1). Le peuple de l’alliance de Dieu serait effectivement consolé par la promesse selon laquelle, au bout de 70 ans d’exil, les Juifs seraient rapatriés dans leur pays.
(यशायाह 40:1) परमेश्वर के चुने हुए लोगों को उसके इस वादे से सचमुच शांति मिलती कि 70 साल की बंधुआई के बाद यहूदी वापस अपने वतन में बसाए जाएँगे।
À la fin de la guerre, seuls 52 000 furent rapatriés à Java. ».
युद्ध के अंत के बाद, लगभग ५,००० लोग देश लौट आए।
Le nombre des Juifs rapatriés était faible.
लौटनेवाले यहूदियों की गिनती वैसे ही बहुत कम थी।
Tout cela nous amène donc à la conclusion que les paroles d’Isaïe annonçaient principalement les changements qu’éprouveraient les Juifs rapatriés, en particulier la joie qu’ils ressentiraient.
इसलिए, हमारे पास यशायाह के शब्दों को समझने का कारण है कि वे मुख्यतः लौटनेवाले यहूदियों में परिवर्तनों पर, विशेषकर उनकी प्रफुल्लता पर केन्द्रित होती है।
Une fois que le pays commencera à être repeuplé par les Israélites rapatriés et leurs animaux domestiques, “ une nouvelle terre ” viendra à l’existence.
जब यहूदा देश, बाबुल से लौटे इस्राएलियों और उनके पालतू जानवरों से दोबारा आबाद हो जाएगा तब एक “नई पृथ्वी” स्थापित होगी।
15, 16. a) Qu’a certainement fait Jéhovah pour les Juifs rapatriés ?
१५, १६. (क) यहोवा ने लौटनेवालों के लिए जो किया, इसके बारे में हम क्या निष्कर्ष निकाल सकते हैं?
2:61-63 — Les exilés rapatriés disposaient- ils de l’Ourim et du Thoummim, qu’on utilisait quand il fallait interroger Jéhovah ?
2:61-63—यहोवा से सीधे जवाब पाने के लिए, जिन ऊरीम और तुम्मीम का इस्तेमाल किया जाता था, क्या वे बाबुल से लौटे बंधुओं के लिए उपलब्ध थे?
Des poursuites judiciaires fructueuses reposent également sur l’acceptation de la responsabilité du rapatriement de nos ressortissants capturés sur le champ de bataille.
सफल अभियोजन युद्धभूमि में पकड़े गए हमारे नागरिकों को वापस लौटाने के लिए ज़िम्मेदारी स्वीकार करने पर भी निर्भर करता है।
Tout cela aurait pour but de combler les besoins des rapatriés.
ये सब गुज़ारिश करने का मकसद यह होगा कि यहूदा लौटनेवालों की सारी ज़रूरतें पूरी की जा सकें।
Souvenez- vous qu’après avoir pris un bon départ, les Juifs rapatriés se sont mis à ‘ courir chacun pour sa maison ’, comme le dit Haggaï 1:9.
याद कीजिए कि बाबुल से लौटे यहूदियों ने मंदिर को दोबारा बनाने की शुरूआत तो अच्छी की, मगर बाद में जैसा हाग्गै 1:9 (नयी हिन्दी बाइबिल) कहता है, वे सब “अपना-अपना घर बनाने में व्यस्त हो” गए।
Après la guerre, presque tous les survivants japonais ont été rapatriés au Japon.
द्वितीय विश्व युद्ध के बाद, इन विदेशी जापानियों में से अधिकांश, वापस जापान चले गए।
Toutefois, la raison principale pour laquelle Jéhovah a rapatrié son peuple était, non pas de créer un paradis terrestre, mais de reconstruire le temple et de restaurer le vrai culte (Esdras 1:2, 3).
(यशायाह ३५:१, २; ५२:१-९; ६५:१७-१९) फिर भी, यहोवा का अपने लोगों को वापस लाने का मुख्य कारण पार्थिव परादीस बनाना नहीं बल्कि मंदिर का पुनर्निर्माण करना और सच्ची उपासना को पुनःस्थापित करना था।
Après s’être réalisé une première fois sur les Juifs rapatriés, sur qui Isaïe chapitre 35 s’accomplit- il aujourd’hui ?
लौटनेवाले यहूदियों पर यशायाह अध्याय ३५ की प्रारंभिक पूर्ति के अलावा, एक और पूर्ति में आज कौन शामिल हैं?
b) Quelle mission Jéhovah a- t- il confiée aux Israélites lorsqu’il les a rapatriés de Babylone?
(ख) इस्राएल को बाबुल से वापस लाने पर यहोवा ने उन्हें क्या कार्य-नियुक्ति दी?
31 Jéhovah dépeint d’autres bénédictions qui attendent les rapatriés : “ Ils ne peineront pas pour rien, ils n’auront pas des enfants pour le trouble ; car ils sont la descendance composée des bénis de Jéhovah, et leur lignée avec eux.
31 यहोवा आगे बताता है कि बंधुआई से लौटनेवालों को और क्या आशीषें मिलेंगी: “उनका परिश्रम व्यर्थ न होगा, न उनके बालक घबराहट के लिये उत्पन्न होंगे; क्योंकि वे यहोवा के धन्य लोगों का वंश ठहरेंगे, और उनके बालबच्चे उन से अलग न होंगे।”
Trouvons- nous dans le récit relatif aux Juifs rapatriés de Babylone quoi que ce soit qui corresponde à ces personnes?
(यूहन्ना १०:१६; प्रकाशितवाक्य ७:९-१७; २१:३-५) बाबुल से वापस आनेवालों के विवरण में क्या हम ऐसे जनों की कोई अनुरूपता पाते हैं?
□ Quels changements concernant leur pays et leur situation les Juifs rapatriés ont- ils vécus ?
□ लौटनेवाले यहूदियों ने देश और अपनी स्थिति में कौन-से परिवर्तनों का अनुभव किया?
6 Les Juifs rapatriés ont dressé un autel et ont commencé la reconstruction du temple à Jérusalem.
6 अपने देश लौटे यहूदियों ने यरूशलेम में एक वेदी खड़ी की और मंदिर बनाने का काम शुरू कर दिया।
Sur quel fondement l’espérance et la confiance des Juifs rapatriés reposaient- elles ?
किस कारण से लौटनेवालों के पास आशा और विश्वास का आधार था?
Les efforts pour aider les victimes étrangères de la traite alors qu’elles se reconstruisent incluent le rapatriement volontaire et une assistance dans leurs communautés d’origine.
मानव तस्करी के विदेशी पीड़ितों की सहायता, जब वे अपने जीवन को पुनर्निर्मित कर रहे हों, के प्रयासों में घरेलू समुदायों के बीच स्वेच्छा से प्रत्यावर्तन और सहायता शामिल हैं।
” Aussitôt, nous avons rapatrié nos publications dans la province, et au cours des dix années durant lesquelles l’affaire a suivi son cours dans les diverses juridictions, notre œuvre de prédication a progressé avec succès.
यह खबर सुनते ही हम अपने सारे प्रकाशन दोबारा इस प्रांत में ले आए। इसके बाद 10 सालों तक हम इस कानून के खिलाफ मुकद्दमा लड़ते रहे लेकिन इस दौरान कभी-भी हमारे प्रचार के काम में किसी भी तरह की रुकावट नहीं आयी।
b) Qu’est- ce qui permet de penser que les Juifs rapatriés n’attendaient pas de guérisons physiques miraculeuses, mais qu’a fait Dieu conformément à Isaïe 35:5, 6 ?
(ख) लौटनेवालों ने चमत्कारिक शारीरिक चंगाई की उम्मीद क्यों नहीं की होगी, लेकिन यशायाह ३५:५, ६ के सामंजस्य में परमेश्वर ने क्या किया?
Une fois revenus en hâte à Jérusalem, les Juifs rapatriés seront pour leur capitale des ornements, comme lorsqu’ “ une épouse ” se revêt d’“ ornements ”.
यहूदी जब तेज़ी से यरूशलेम लौट जाएँगे, तो उनकी राजधानी की शोभा ऐसे बढ़ जाएगी जैसे कोई ‘दुल्हिन, गहनों’ से सजी-सँवरी हो।
Nous soutenons l’engagement du gouvernement birman à créer les conditions nécessaires pour que tous les réfugiés et toutes les personnes déplacées puissent rentrer chez eux en toute sécurité et de leur propre gré, et nous saluons les récents échanges entre le gouvernement de la Birmanie et celui du Bangladesh sur le rapatriement.
हम सभी शरणार्थियों और आंतरिक रूप से विस्थापित व्यक्तियों द्वारा अपने घरों में सुरक्षित और स्वैच्छिक रूप से लौटने के लिए बर्मा सरकार द्वारा आवश्यक परिस्थितियाँ निर्मित करने के लिए बर्मा की सरकार की प्रतिबद्धता का समर्थन करते हैं और वापसी के संबंध में बर्मा और बंग्लादेश की सरकारों के बीच हाल की बातचीत का स्वागत करते हैं।
Ayant constaté que l’œuvre de Jéhovah prospérait, des Samaritains qui vivaient en territoire juif et des rapatriés qui avaient succombé à des influences païennes se sont sentis poussés à opérer les changements nécessaires dans leur vie.
जब यरूशलेम में रहनेवाले सामरियों ने और बाबुल लौटने के बाद झूठे धर्मों से अशुद्ध होनेवाले यहूदियों ने खुद अपनी आँखों से देखा कि यहोवा का काम किस तरह आगे बढ़ रहा था, तो उन पर इसका गहरा असर हुआ और उन्होंने ज़िंदगी में ज़रूरी बदलाव किए।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rapatriement के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rapatriement से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।