फ़्रेंच में gronder का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में gronder शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में gronder का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में gronder शब्द का अर्थ मुझे नेही पता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gronder शब्द का अर्थ
मुझे नेही पताverb |
और उदाहरण देखें
« Comme le lion, un jeune lion puissant*, gronde pour garder sa proie “एक शेर, शक्तिशाली शेर अपने शिकार की रखवाली करते हुए दहाड़ता है |
À la manière d’un volcan qui gronde, fume et crache des scories, ce signe multiple englobe de grandes guerres, des séismes, des famines et des pestes, autant de catastrophes qui ravagent le monde comme jamais auparavant depuis l’année 1914. — Matthieu 24:3-8 ; Luc 21:10, 11 ; Révélation 6:1-8. इन घटनाओं में बड़े-बड़े युद्ध, भूकंप, अकाल और महामारियाँ शामिल हैं। जिस तरह एक ज्वालामुखी के फूटने से पहले पहाड़ के अंदर गड़गड़ाहट होती है, धुआँ उठता है और अंगारों की बरसात होती है, उसी तरह सन् 1914 से इन सभी घटनाओं ने दुनिया-भर में बड़े पैमाने पर तबाही मचायी है।—मत्ती 24:3-8; लूका 21:10, 11; प्रकाशितवाक्य 6:1-8. |
25 « De plus, il y aura des signes dans le soleil, la lune et les étoiles+. Sur la terre, les nations seront angoissées et ne sauront pas quoi faire à cause du grondement de la mer agitée. 25 यही नहीं, सूरज, चाँद और तारों में निशानियाँ दिखायी देंगी+ और धरती के राष्ट्र बड़ी मुसीबत में होंगे क्योंकि समुंदर के गरजने और उसकी बड़ी हलचल की वजह से उन्हें बचने का कोई रास्ता नहीं सूझेगा। |
Yoël 2:11 nous fait entendre cette déclaration qui couvre le grondement des insectes : “ Jéhovah lui- même fera retentir sa voix devant ses forces militaires, car son camp est très nombreux. टिड्डियों की गर्जना से ज़्यादा, हम योएल २:११ के ये शब्द सुनते हैं: “यहोवा अपने उस दल के आगे अपना शब्द सुनाता है, क्योंकि उसकी सेना बहुत ही बड़ी है; जो अपना वचन पूरा करनेवाला है, वह सामर्थी है। |
Le prophète leur donne l’assurance que Jéhovah aime toujours son peuple, le peuple de l’alliance : “ Voici ce que m’a dit Jéhovah : ‘ De même que gronde le lion, oui le jeune lion à crinière, sur sa proie, lorsqu’une troupe de bergers au complet est convoquée contre lui, et que malgré leur voix il ne se laisse pas terrifier, et que malgré leur tumulte il ne cède pas, ainsi Jéhovah des armées descendra pour faire la guerre au sujet du mont Sion et au sujet de sa colline. वह उन्हें यकीन दिलाता है कि यहोवा अब भी अपने चुने हुए लोगों से प्रेम करता है। वह कहता है: “यहोवा ने मुझ से यों कहा, ‘जिस प्रकार सिंह या जवान सिंह अपने शिकार पर गुर्राते समय अपने विरुद्ध चरवाहों के दल के बुलाए जाने पर भी उनकी ललकार से न तो आतंकित और न ही उनके शोरगुल से प्रभावित होता है, उसी प्रकार सेनाओं का यहोवा सिय्योन पर्वत और उसके शिखर पर युद्ध करने को उतरेगा।’” |
« Le Dieu glorieux gronde comme le tonnerre » (3) “गौरवशाली परमेश्वर गरज रहा है” (3) |
Puis, un jour, le grondement de l’artillerie a annoncé l’approche des Alliés et des troupes russes. आखिरकार, दनदनाती तोपों और गोलियों की आवाज़ ने मित्र-राष्ट्रों और रूस की सेना के आने का संदेशा दिया। |
Portées par le vent, les sauterelles arrivent sans qu’on s’y attende dans un grondement qui rappelle le bruit des chars (Yoël 2:5). हवा द्वारा लाई गईं ये टिड्डियाँ अचानक आ जाती हैं और उनकी आवाज़ रथों की आवाज़ के समान है। |
Dans un grondement de tonnerre, Sisera, à la tête d’une armée forte de 900 chars de guerre, s’engage dans la plaine et le lit à sec du Qishôn. सूखी हुई कीशोन नदी और उसके आस-पास का सारा मैदान सीसरा की फौजों और ९०० युद्ध-रथों की गड़गड़ाहट से कांप उठता है। |
L’orage gronde. तड़तत्तर तड़तत्तरं। |
2 Écoutez bien le grondement de sa voix 2 परमेश्वर की आवाज़ की गड़गड़ाहट सुनो! |
Si quelquefois l’orage gronde entre vous, n’en déduisez pas que vous ne vous aimez plus. इसलिए आपके वैवाहिक-जीवन में कुछ मुश्किलें आने का मतलब यह नहीं है कि आप दोनों के बीच प्यार या मुहब्बत नहीं है। |
Tel ‘ le jeune lion à crinière qui gronde sur sa proie ’, Jéhovah gardera le “ mont Sion ”. जिस तरह ‘जवान सिंह अपने शिकार पर गुर्राता है’ यानी उसकी रखवाली करता है, वैसे ही यहोवा “सिय्योन पर्वत” की हिफाज़त करेगा। |
24 Ils t’attaqueront dans un grondement de chars et de roues, avec de nombreux soldats, avec des grands et des petits boucliers* ainsi que des casques. 24 वे रथों की तेज़ घड़घड़ाहट के साथ और एक बड़ी सेना लेकर तुझ पर टूट पड़ेंगे जो बड़ी ढालों, छोटी ढालों* और टोप से पूरी तरह लैस होगी। |
(Grondement) Ce que vous entendez, c'est l'activité de votre unité motrice. (गड़गड़ाहट) तो हमें जो सुनाई दे रहा है, वो है तुम्हारे मोटर यूनिट, यहाँ से। |
12 Puis un esprit m’a porté+, et j’ai entendu derrière moi un puissant grondement qui disait : « Que la gloire de Jéhovah soit louée dans son lieu ! 12 फिर एक शक्ति* मुझे उठाकर ले गयी+ और मैंने पीछे से तेज़ गड़गड़ाहट जैसी आवाज़ सुनी जो कह रही थी, “जहाँ यहोवा रहता है वहाँ से उसके प्रताप की बड़ाई हो।” |
32 Que la mer gronde, avec tout ce qui la remplit ; 32 समुंदर और उसमें जो भी है, खुशी से गरजें। |
Décrivant Nergal, le roi des enfers, il racontait: “Il m’a lancé un cri féroce, un rugissement de colère qui a grondé comme un orage furieux.” अधोलोके के राजा, नर्गल का वर्णन करते हुए, उसने रिकार्ड किया: “एक भीषण तूफान की तरह वह क्रोधभरे खूँखार चीख से मेरी तरफ़ चिल्लाया।” |
Selon le Psaume 2, Dieu ‘ leur parle dans sa colère ’, comme par un terrible grondement de tonnerre, et, “ dans son ardent courroux ”, comme par le jaillissement d’un éclair, ‘ il les trouble ’. — Psaume 2:5. इससे भी बढ़कर वह “अपने प्रकोप” से उन्हें इस कदर “भयभीत कर” देगा, मानो उन पर बिजली गिरा दी हो।—भजन 2:5, NHT. |
Il donne des coups de bec, il gronde ou il attaque. Pourquoi ? उन्हें लगता है कि वे किसी और को देख रहे हैं, वे खुद को पहचान नहीं पाते। |
Au lieu de les gronder, il a essayé la bonté. उसने उन्हें डाँटने-फटकारने के बजाय कृपा दिखाई। |
La colère gronde parmi les réfugiés. फलस्वरूप मुनियों का क्रोध शान्त हो गया। |
Dans un grondement puissant, il a mis le feu à l’arbre, मगर एक बड़ी गड़गड़ाहट हुई और उसने पेड़ में आग लगा दी, |
Ils furent grondés par l'instituteur. उन्हें अपनी टीचर से डाँट पड़ी। |
» 13 J’ai entendu le bruit des ailes des créatures vivantes qui se frôlaient l’une l’autre+, le bruit des roues à côté d’elles+ et le bruit d’un puissant grondement. 13 और उन जीवित प्राणियों के पंखों के एक-दूसरे से लगने की आवाज़ आ रही थी+ और पास में जो पहिए थे, उनके घूमने की आवाज़ आ रही थी+ और एक ज़ोरदार गड़गड़ाहट हो रही थी। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में gronder के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
gronder से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।