फ़्रेंच में grève का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में grève शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में grève का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में grève शब्द का अर्थ हड़ताल, समुद्रतट, सागरतट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
grève शब्द का अर्थ
हड़तालnoun (Arrêt collectif de travail.) Ailleurs, des écoles sont paralysées par les grèves pendant de longues périodes. कुछ हालात में टीचरों की हड़ताल की वजह से लंबे समय तक स्थानीय स्कूल बंद हो जाते हैं। |
समुद्रतटnoun |
सागरतटnoun |
और उदाहरण देखें
Le 11 décembre 2009, elle était encore en grève de la faim. १ जनवरी २०१५ को हृदयघात के कारण उनका निधन हो गया। |
En Inde, la grève de la faim menée par Anna Hazare, qui militait contre la corruption, a incité ses partisans à la révolte dans 450 villes et villages. भारत में भ्रष्टाचार के खिलाफ, सामाजिक कार्यकर्ता अन्ना हज़ारे ने भूख-हड़ताल की। इससे उनके समर्थकों ने देश के 450 शहरों और नगरों में मुहिम छेड़ दी। |
Au bout de deux ans, il a voulu montrer sa bonne foi en entamant une grève de la faim. दो साल बाद उन्होंने भूख-हड़ताल करने के द्वारा अपनी निष्कपटता प्रदर्शित करने का निर्णय किया। |
Toutefois, quand il y a pénurie ou précarité de l’emploi, il n’est pas rare que des manifestations, des émeutes et des grèves s’ensuivent. इसके बावजूद जब नौकरी छूट जाती है या उसे खोने का डर होता है, तो लोग अकसर धरना देते, हड़ताल करते और दंगा-फसाद मचाते हैं। |
Au grand soulagement de tous, la grève n’a duré qu’une semaine et les routes ont de nouveau été ouvertes à la circulation. सब ने चैन की साँस ली जब एक हफ्ते में ही हड़ताल खत्म हो गयी और गाड़ियों के लिए रास्ते फिर से खुल गए। |
Ce qui signifie qu'au moment du krach de 1929, il y avait déjà un mouvement, assez large et étendu pour, par exemple, organiser des grèves qui arrêtaient non seulement des usines, mais aussi des villes entières. जिस समय क्रैश हुआ, तब तक एक बड़ा और सर्वांगिक आन्दोलन बन चुका था, जिसके हड़ताल करने पर न सिर्फ़ कारखाने, बल्कि पूरा शहर बंद पड़ सकता था. |
Pour se faire entendre, il décide de faire la grève de la faim. हालांकि यह स्पष्ट नहीं है कि उसने इस प्रकार भूख से मरने का निर्णय स्वयं लिया था। |
Du coup, énervée par cette apparente “ partialité ”, elle s’est “ mise en grève ” et a refusé de participer à l’étude. इसे पक्षपात समझते हुए, कुंठित होकर उसने “हड़ताल” कर दी, अध्ययन में हिस्सा लेने से इनकार कर दिया। |
Mais, deux semaines avant l’inauguration, les routiers français se sont mis en grève, ont barré les axes principaux et bloqué les dépôts de carburants. और फिर, समर्पण के सिर्फ दो हफ्ते पहले फ्रांस के ट्रक ड्राइवरों ने हड़ताल कर दी और इसकी वज़ह से बड़े-बड़े रास्ते बंद हो गए और ईंधन की सप्लाई पर रोक लग गयी। |
Les gens ne sont pas payés, des grèves se produisent tous les jours et le rial est en chute libre. कामगारों को भुगतान नहीं किया जा रहा है, हड़तालें रोज़ हो रही हैं, और रियाल धड़ाम से गिर गया है। |
Donner le droit de grève aux chômeurs. मजदूरों को मूर्ति सुरक्षित निकालने का हुक्म दिया। |
Le 25 septembre 2010, elle commence une grève de la faim afin de dénoncer l'interdiction de visites et d'appels téléphoniques de sa famille, dont elle est la victime,. 25 सितंबर 2010 को, उन्होंने अपने परिवार से यात्राओं और फोन कॉल से इनकार किए जाने के विरोध में भूख हड़ताल शुरू की। |
Cette grève de la faim sera couronnée de succès. भूख हड़ताल से अंततः मृत्यु हो सकती है। |
Magasin pillé au cours d’une grève des policiers à Salvador, au Brésil, en juillet 2001. जुलाई 2001, ब्राज़ील के सैल्वडोर शहर में पुलिस हड़ताल के दौरान लूटी गयी एक दुकान |
Nelson a trouvé mieux que de se brûler continuellement les ailes avec des bandes violentes ou dans les grèves : il a trouvé une espérance réelle pour l’avenir, et un immense soulagement à la clé. नॆलसन का मन अपने गैंग की एक-के-बाद-एक भयंकर लड़ाइयों और हड़तालों को देखकर बहुत दुःखी होता था। लेकिन वैसे माहौल में जीवन बिताने के बजाय, उसे भविष्य के लिए सच्ची आशा मिली और इससे उसे काफी राहत भी महसूस हुई। |
Partis, syndicats et grèves sont interdits. यातायात और संचार साधन हड़तालों के कारण अवरूद्ध हो गये। |
Mais la grève continua encore et toujours. लेकिन हड़ताल खत्म नहीं हुई |
Il a purgé une peine de 18 mois de prison, mais il a poursuivi ses activités politiques derrière les barreaux en participant à des grèves de la faim, et une fois en s’ouvrant les veines. उसने १८ महीने जेल की सज़ा काटी मगर वहाँ भी उसने भूख हड़तालों में हिस्सा लेकर और एक बार अपनी कलाई की नस काटने के ज़रिए अपनी राजनीतिक सरगर्मी जारी रखी। |
En effet, depuis les débuts, qui remontent à plus d’un siècle, il n’y a jamais eu de grève. दिलचस्पी की बात है कि इस सेवा को शुरू हुए 100 से भी ज़्यादा साल हो चुके हैं लेकिन इन्होंने आज तक कभी हड़ताल नहीं की। |
À un moment donné, cette année, Ravi a fait une grève de la faim. इस साल एक बार तो, रवि ने भूख हड़ताल कर दी। |
Même si le coût d’un billet de loterie ne grève pas le budget d’une personne ou d’une famille, cela ne signifie pas que les autres joueurs ne subissent aucun tort. अगर लॉटरी टिकट का दाम किसी की निजी अथवा पारिवारिक पूंजी को महत्त्वपूर्ण रीति से हानि नहीं भी पहुँचाए, फिर भी, इसका अर्थ यह नहीं कि दूसरों को हानि नहीं पहुँचती। |
Les lois du Qatar interdisent également aux ouvriers migrants de se syndiquer ou de se mettre en grève, bien que l'Organisation Internationale du Travail (OIT) reconnaisse la liberté d'association comme un droit fondamental du travail. अंतर्राष्ट्रीय श्रम संगठन (ILO) द्वारा निःशुल्क संघों को मूल श्रम अधिकार के रूप में मान्यता देने के बावजूद कतर के कानून प्रवासी कामगारों को संघ बनाने या हड़ताल करने की अनुमति नहीं देते। |
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "वे फिरसे हड़ताल कर सकते हैं क्या?" "लगता तो ऐसा ही है।" |
“ Mes premiers souvenirs sont ceux des grèves de la faim des prisonniers républicains dans le Nord, dit- il. पैट्रिक कहता है, “मैं जब बहुत छोटा था तब मैंने उत्तर में रहनेवाले रिपब्लिकन कैदियों की भूख-हड़ताल देखी थी। |
21 février : grève des transporteurs routiers. २९ अगस्त - गुडइयर टायर कंपनी की स्थापना हुई। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में grève के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
grève से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।