अंग्रेजी में woe का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में woe शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में woe का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में woe शब्द का अर्थ विषाद, संताप, विपत्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

woe शब्द का अर्थ

विषाद

nounmasculine

संताप

nounmasculine

विपत्ति

adjective

The woes have been far more extensive than ever before.
तब से इतने बड़े पैमाने पर विपत्तियाँ आयी हैं जितनी पहले कभी नहीं आयी थीं।

और उदाहरण देखें

The Naxalite threat in southern Maharashtra and proximity of the Chhattisgarh border where poacher gangs operate freely add to the tiger ' s woes .
दक्षिण महाराष्ट्र में नक्सलियों के कारण और छत्तैइसगढे से - जहां शिकारी ज्यादा आसानी से अपना काम करते हैं - सीमा लगने से बाघ असुरक्षित हैं .
133 11 Woe to the Rebels!
133 11 विद्रोहियों पर हाय!
Woe to those putting bad for good, dark for light, bitter for sweet.’ —Isaiah 5:20.
हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०.
Woe to you, Beth·saʹi·da!
हे बैतसैदा, धिक्कार है तुझ पर!
Really, woe to me if I do not declare the good news!
धिक्कार है मुझ पर अगर मैं खुशखबरी न सुनाऊँ!
Jesus spoke of woe that could come upon the rich, not simply because they have a comfortable, or good, life.
यीशु ने कहा कि जो अमीर हैं उन पर हाय पड़ेगी, लेकिन इस वजह से नहीं कि वे आराम की ज़िंदगी बिता रहे हैं।
Woe for the earth and for the sea, because the Devil has come down to you, having great anger, knowing he has a short period of time.”
क्योंकि शैतान बड़े क्रोध के साथ तुम्हारे पास उतर आया है; क्योंकि जानता है, कि उसका थोड़ा ही समय और बाकी है।”
Woe, whenever all men speak well of you, for things like these are what their forefathers did to the false prophets.”
हाय, तुम पर, जब सब मनुष्य तुम्हें भला कहें, क्योंकि उनके बाप-दादे झूठे भविष्यवक्ताओं के साथ भी ऐसा ही किया करते थे।”—NW.
11 Woe to the wicked one!
11 मगर दुष्टों का बुरा हाल होगा,
19 Woe to the pregnant women and those suckling a baby in those days!
१९ उन दिनों में जो गर्भवती और दूध पिलाती होंगी, उन के लिये हाय, हाय।
13 Woe to them, for they have fled from me!
13 धिक्कार है उन पर क्योंकि वे मुझसे दूर भाग गए हैं!
Woe to you who are filled up now, because you will go hungry.
हाय, तुम पर, जो अब तृप्त हो क्योंकि भूखे होगे।
Woe to you, blind guides,” Jesus says.
हे अंधे अगुवों, तुम पर हाय,” यीशु कहते हैं।
16 “Woe to you, blind guides,+ who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is under obligation.’
16 अरे अंधो, तुम जो दूसरों को राह दिखाते हो,+ धिक्कार है तुम पर! तुम कहते हो, ‘अगर कोई मंदिर की कसम खाए तो कोई बात नहीं। लेकिन अगर वह मंदिर के सोने की कसम खाए, तो अपनी कसम पूरी करना उसका फर्ज़ है।’
Woe to you who are filled up now, because you will go hungry.
हाय, तुम पर, जो अब तृप्त हो, क्योंकि भूखे होगे।
A loud voice echoing throughout heaven saying: “Woe for the earth and for the sea, because the Devil has come down to you, having great anger, knowing he has a short period of time.”
सारे आकाश में गूँजती हुई एक ऊँची आवाज़ कहती है: “हे पृथ्वी, और समुद्र, तुम पर हाय! क्योंकि शैतान बड़े क्रोध के साथ तुम्हारे पास उतर आया है; क्योंकि जानता है, कि उसका थोड़ा ही समय और बाकी है।”
Woe to those who are mighty in drinking wine, and to the men with vital energy for mixing intoxicating liquor, those who are pronouncing the wicked one righteous in consideration of a bribe, and who take away even the righteousness of the righteous one from him!”
हाय उन पर जो दाखमधु पीने में वीर और मदिरा को तेज़ बनाने में बहादुर हैं, जो घूस लेकर दुष्टों को निर्दोष, और निर्दोषों को दोषी ठहराते हैं!”
Woe to me, for I am* exhausted because of the killers!”
कातिलों ने मुझे बदहाल करके छोड़ा है!”
Woes to religious hypocrites (37-54)
कपटी धर्म गुरुओं को धिक्कारा (37-54)
9 Woe to the one who makes evil gain for his house,
9 धिक्कार है उस पर, जो बेईमानी की कमाई से अपना घर भरता है,
11 Woe to those who get up early in the morning to drink alcohol,+
11 धिक्कार है उन पर जो सुबह-सुबह उठकर शराब पीते हैं+
29 “Woe to Arʹi·el,* Arʹi·el, the city where David encamped!
29 “धिक्कार है अरीएल* पर,
(Matthew 4:13; Mark 2:1; Luke 4:31) Why did Jesus pronounce woe on them?
(मत्ती ४:१३; मरकुस २:१; लूका ४:३१) यीशु ने उन पर विपत्ति क्यों सुनायी?
(Nahum 2:2, 12, 13) “Woe to the city of bloodshed” —Nineveh.
(नहूम 2:2, 12, 13) “हाय उस हत्यारी नगरी,” नीनवे पर।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में woe के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

woe से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।